Übersetzung für "One further question" in Deutsch
Mr
President,
I
have
one
further
brief
question.
Herr
Präsident,
gestatten
Sie
noch
eine
kurze
Frage.
Europarl v8
Finally,
I
have
one
further
question.
Abschließend
möchte
ich
noch
Folgendes
fragen.
Europarl v8
Mr.
Rayburn,
I'd
like
to
ask
you
one
further
question.
Mr.
Rayburn,
ich
möchte
Ihnen
noch
eine
Frage
stellen.
OpenSubtitles v2018
One
further
question,
if
you
please,
Lord
Edgware.
Noch
eine
Frage,
wenn
Sie
erlauben,
Lord
Edgware.
OpenSubtitles v2018
I
only
have
one
further
question
for
you.
Ich
habe
nur
eine
weitere
Frage
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
I
have
one
further
question
of
the
Commission.
Ich
habe
eine
weitere
Frage
an
die
Kommission.
Europarl v8
One
further
question
closely
bound
up
with
this
problem
concerns
the
approximately
12
%
drop
in
the
monthly
growth
figures
for
rice,
a
proposal
which
appears
in
the
new
package
of
agricultural
prices.
Eine
andere,
mit
dieser
Problematik
eng
verbundene
Frage
betrifft
die
Kürzung
der
monatlichen
Zuschläge
für
Reis
um
ca.
12
%,
ein
Vorschlag,
der
im
neuen
Agrarpreispaket
enthalten
ist.
Europarl v8
I
have
one
further
question:
How
much
of
the
action
plan
–
presented
by
the
Council
and
with
which
you
are
involved
–
has
been
implemented
by
now,
by
June?
Ergänzend
noch
meine
Frage:
Was
ist
von
dem
Aktionsplan,
den
der
Rat
vorgelegt
hat
und
in
den
auch
Sie
involviert
sind,
bis
Juni
umgesetzt
worden?
Europarl v8
Commissioner,
in
order
to
get
to
one
further
question,
I
am
going
to
take
the
next
two
supplementary
questions
together
and
ask
you
to
deal
with
them
both
together.
Herr
Kommissar,
damit
noch
eine
weitere
Frage
beantwortet
werden
kann,
werde
ich
die
beiden
nächsten
Zusatzfragen
zusammenfassen,
und
ich
bitte
Sie,
beide
zusammen
zu
behandeln.
Europarl v8
This
leads
to
one
further
question
regarding
the
role
of
the
musicians
on
stage.
Das
führt
zu
einer
Frage,
welche
sich
auf
die
Rolle
der
MusikerInnen
auf
der
Bühne
bezieht.
ParaCrawl v7.1
May
I
add
one
further
question:
do
these
negotiations
include
discussion
of
seal
hunting,
and
Norway's
intended
return
to
whale
fishing,
or
has
the
European
Union
caused
this
to
disappear
under
the
table
during
negotiations?
Ich
füge
noch
eine
Frage
hinzu:
Ist
bei
den
Verhandlungen
von
der
Jagd
auf
Seehunde
die
Rede
gewesen,
von
der
Wiedereröffnung
der
Jagd
auf
Walfische,
die
Norwegen
beabsichtigt?
Oder
hat
die
Europäi
sche
Union
das
bei
den
Verhandlungen
unter
den
Tisch
fallen
lassen?
EUbookshop v2
We
therefore
have
to
reflect
further
on
the
question
of
a
possible
election
observation
mission.
Für
uns
stellt
sich
daher
weiterhin
die
Frage
nach
einer
Wahlbeobachtungsmission.
Europarl v8
One
could
ask
further
questions
of
that
kind.
Man
könnte
weitere
Fragen
dieser
Art
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
team
will
be
happy
to
advise
you
on
further
questions.
Bei
weiteren
Fragen
steht
Ihnen
das
Team
gerne
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
With
a
no
the
diagnosis
must
be
limited
on
the
basis
further
questions
further.
Bei
einem
Nein
muss
die
Diagnose
anhand
weiterer
Fragen
weiter
eingegrenzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
therapy
team
will
be
happy
to
advise
you
on
further
questions.
Bei
weiteren
Fragen
hilft
Ihnen
das
Therapie-Team
stets
gerne
weiter.
ParaCrawl v7.1
On
interest
or
further
questions,
you
send
this
form
for
subscription
.
Bei
Interesse
oder
weiteren
Fragen,
schicken
Sie
dieses
Antwortformular
.
ParaCrawl v7.1
On
interest
or
further
questions,
you
send
this
form
for
response.
Bei
Interesse
oder
weiteren
Fragen,
schicken
Sie
dieses
Antwortformular.
ParaCrawl v7.1
I
will
not
enlarge
any
further
on
the
questions
of
governance
and
transparency
that
I
have
just
mentioned.
Ich
werde
mich
zu
den
von
mir
angesprochenen
Fragen
der
Governance
und
Transparenz
nicht
ausführlicher
äußern.
Europarl v8
If
a
person
like
that
existed,
I
would
sign
on,
no
further
questions
asked.
Sollte
eine
solche
Person
existieren,
wäre
ich
sofort
dabei,
ohne
Fragen
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018
On
further
questioning
Master
confirmed
that
indeed
it
was
a
positive
experience.
Auf
weiteres
Nachfragen
bestätigte
Meister,
dass
es
wirklich
eine
positive
Erfahrung
gewesen
war.
ParaCrawl v7.1