Übersetzung für "One day ago" in Deutsch
But
one
day,
six
years
ago,
a
man
did
more
than
that.
Aber
vor
sechs
Jahren
tat
ein
Mann
mehr
als
das.
OpenSubtitles v2018
One
day
long
ago,
in
the
caves
of
the
Stone
Age,
music
emerged.
In
den
Höhlen
der
Steinzeit
entstand
eines
fernen
Tages
die
Musik.
ParaCrawl v7.1
One
day,
some
years
ago,
we
were
sitting
in
her
living-room.
Einmal,
vor
etlichen
Jahren,
saßen
wir
in
ihrem
Wohnzimmer.
ParaCrawl v7.1
My
sister
Käthe
had
also
got
this
procedure
over
one
day
ago.
Meine
Schwester
Käthe
hatte
diese
Prozedur
schon
einen
Tag
vorher
hinter
sich
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Wine
2.0.1,
the
first
point
release
of
the
Wine
2.0
stable,
was
released
one
day
ago.
Wine
2.0.1,
der
erste
Point-Release
des
Wine
2.0
Stable,
wurde
vor
einem
Tag
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
One
day,
nine
years
ago,
I
felt
the
desire
to
confess.
Eines
Tages,
vor
neun
Jahren,
verspürte
ich
einmal
den
brennenden
Wunsch,
zu
beichten.
ParaCrawl v7.1
The
G20
Summit
in
Pittsburgh
is
the
third
to
be
convened
at
the
level
of
Heads
of
State
or
Government
since
the
collapse,
one
year
and
one
day
ago,
of
Lehman
Brothers
and
the
start
of
a
crisis
of
proportions
not
seen
for
many
decades.
Das
G20-Gipfeltreffen
in
Pittsburgh
ist
das
dritte,
das
auf
Ebene
der
Staats-
und
Regierungschefs
seit
dem
Zusammenbruch
von
Lehman
Brothers
vor
genau
einem
Jahr
und
einem
Tag
und
dem
Beginn
einer
Krise
einberufen
wird,
die
ein
seit
vielen
Jahrzehnten
nicht
bekanntes
Ausmaß
angenommen
hat.
Europarl v8
Until
one
day,
eight
years
ago,
he
picked
up
a
10-year-old
little
girl,
drove
her
over
to
Pine
Mountain
Forest,
Bis
er
eines
Tages
vor
acht
Jahren
ein
zehn
Jahre
altes
Mädchen
aufgabelte,
mit
ihr
zum
Pine
Mountain
Wald
fuhr.
OpenSubtitles v2018
So
one
day,
five
years
ago,
I'm
in
the
woods
when
suddenly,
out
of
nowhere,
a
portal
appears.
Vor
fünf
Jahren
stehe
ich
eines
Tages
im
Wald...
als
sich
ganz
plötzlich
vor
mir
ein
Portal
auftut.
OpenSubtitles v2018
And
one
day,
eight
years
ago,
my
son
spilled
soda
on
our
new
carpet.
Und
eines
Tages,
vor
acht
Jahren,
hat
mein
Sohn
Limo
auf
den
neuen
Teppich
verschüttet.
OpenSubtitles v2018
One
day
ago,
Apple
released
the
public
version
for
those
who
want
to
test
the
new
system...
Vor
einem
Tag
veröffentlichte
Apple
die
öffentliche
Version
für
diejenigen,
die
das
neue
System
testen
möchten...
ParaCrawl v7.1
One
day,
eight
centuries
ago,
a
woman
saw
there
a
massive
light
and
the
Madonna
with
the
Child
appeared.
Eines
Tages,
vor
acht
Jahrhunderten,
erblickte
eine
Frau
ein
großes
Licht
und
es
erschien
ihr
die
Madonna
mit
dem
Kind.
ParaCrawl v7.1
One
day
eight
years
ago,
she
told
her
older
sister
that
she
felt
her
life
would
have
a
major
change
in
a
few
days.
An
einem
Tag
vor
acht
Jahren
erzählte
sie
ihrer
älteren
Schwester,
dass
sie
spürte,
wie
ihr
Leben
in
ein
paar
Tagen
eine
große
Veränderung
erfahren
werde.
ParaCrawl v7.1
One
day,
4
years
ago,
we
had
a
surprise
the
ferry
was
full
from
Kalymnos
to
Rodos,
so
we
have
had
to
take
a
cabin.
Eines
Tages,
vor
4
Jahren
hatten
wir
eine
überraschung,
die
Fähre
war
voll
von
Kalymnos
nach
Rhodos,
so
haben
wir
eine
Kabine.
ParaCrawl v7.1
One
day
several
months
ago,
I
had
a
craving
for
that
dish
but
I
needed
to
make
it
without
the
chicken..or
the
Brontosaurus.
Eines
Tages
vor
einigen
Monaten,
Ich
hatte
ein
Verlangen
nach
diesem
Gericht,
aber
ich
brauchte,
um
es
ohne
das
Huhn
zu
machen
..
oder
dem
Brontosaurus.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
here
we
are
gathered
in
prayer
around
the
venerable
Icon
of
the
Mother
of
God
of
Kazan,
which
is
on
the
point
of
setting
out
on
the
return
journey
to
Russia,
which
it
left
one
day
long
ago.
Denn
wir
sind
im
Gebet
um
die
verehrte
Ikone
der
Muttergottes
von
Kasan
versammelt,
die
bald
ihre
Rückreise
nach
Rußland
antreten
wird,
von
wo
sie
vor
langer
Zeit
weggebracht
wurde.
ParaCrawl v7.1
One
day
long
ago
the
Good
Shepherd
had
made
him
hear
His
mysterious
voice
telling
him:
“Come,
follow
me”
(Mt
19,
21)
and
the
generous
youth
from
Barzio,
in
the
land
of
Lecco,
responded
generously
to
that
invitation.
Eines
fernen
Tages
hatte
ihn
der
Gute
Hirte
seine
barmherzige
Stimme
vernehmen
lassen
und
zu
ihm
gesagt:
„Komm
und
folge
mir
nach“
(Mt
19,
21).
ParaCrawl v7.1
I
placed
an
order
(or
sent
an
email)
one
day
ago
and
did
not
get
any
response
so
far.
Ich
habe
vor
einem
Tag
eine
Bestellung
aufgegeben
(oder
Email
geschrieben),
aber
immer
noch
keine
Antwort
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Oh,
it
come
on
me
two
days
ago.
Oh,
sie
kam
mir
vor
zwei
Tagen.
OpenSubtitles v2018
I
took
care
of
this
one
two
days
ago.
Den
habe
ich
vor
zwei
Tagen
erledigt.
OpenSubtitles v2018
We
had
one
case
three
days
ago...
Vor
drei
Tagen
hatten
wir
einen
Krankheitsfall...
OpenSubtitles v2018
We
had
one
case
three
days
ago.
Wir
hatten
vor
drei
Tagen
den
ersten
Fall.
OpenSubtitles v2018
The
Sean
I
know
would
have
moved
on
three
days
ago.
Der
Sean,
den
ich
kannte,
wäre
schon
vor
drei
Tagen
weitergezogen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
closed
on
it
two
days
ago.
Ja,
hab
den
Kauf
vor
zwei
Tagen
abgeschlossen.
OpenSubtitles v2018
They
shot
one
down
two
days
ago.
Man
hat
vor
zwei
Tagen
einen
erschossen.
OpenSubtitles v2018
I
downloaded
for
FSX
the
747
Airforce
One
a
few
days
ago...
Ich
heruntergeladen
für
FSX
der
747
Airforce
One
vor
ein
paar
Tagen
...
CCAligned v1
We
just
arrested
one
a
few
days
ago."
Wir
haben
gerade
vor
ein
paar
Tagen
einen
festgenommen.“
ParaCrawl v7.1
Our
minister
said
on
television
three
days
ago
that
it
is
under
control.
Unser
Minister
sagte
vor
drei
Tagen
im
Fernsehen,
die
Seuche
sei
unter
Kontrolle.
Europarl v8
According
to
the
Jewish
calendar,
a
new
year
started
on
Thursday,
two
days
ago.
Nach
dem
jüdischen
Kalender
begann
am
Donnerstag,
also
vor
zwei
Tagen,
ein
neues
Jahr.
ParaCrawl v7.1