Übersetzung für "Once we get" in Deutsch

Once we get there, we can go even further.
Wenn wir dort ankommen, können wir noch weiter vorankommen.
News-Commentary v14

Once we get the hang of it, it'll be easier.
Haben wir uns daran gewöhnt, wird es leichter.
OpenSubtitles v2018

What do you plan on doin' once we get back home?
Was haben Sie vor, wenn wir wieder zu Hause sind?
OpenSubtitles v2018

Once we get out into the air, you won't notice.
Sobald wir an der Luft sind, wird man nichts mehr merken.
OpenSubtitles v2018

This won't be so bad once we get her washed out.
Wenn wir geputzt haben, wird es gar nicht so übel sein.
OpenSubtitles v2018

Once we get back, nothing matters anymore.
Wenn wir erst zurück sind, ist alles egal.
OpenSubtitles v2018

Once we get him, I'II make him talk.
Sobald wir ihn haben, werde ich ihn zum Reden bringen.
OpenSubtitles v2018

Once we get our pictures we can go home.
Sobald wir den Film haben, können wir nach Hause gehen.
OpenSubtitles v2018

This will simulate the symptoms once we get it into their water system.
Das ruft die Symptome hervor, wenn wir es in ihre Wasserversorgung einschleusen.
OpenSubtitles v2018

We'll know better once we get it off the porch.
Wir wissen mehr, sobald wir ihn von der Veranda gezogen haben.
OpenSubtitles v2018

Boy, will I tell him off once we get the pictures!
Dem werde ich den Kopf waschen, wenn wir die Bilder haben.
OpenSubtitles v2018

You'll feel better once we get there.
Sind wir erst mal dort, geht es dir besser.
OpenSubtitles v2018

The bus'll make up for lost time once we get started.
Der Bus macht die verlorene Zeit wieder wett, sobald wir gestartet sind.
OpenSubtitles v2018

Once we get to Triton, he will spread his spores.
Wenn wir auf Triton sind, wird er seine Sporen verbreiten.
OpenSubtitles v2018

But you can I.D. him once we get there.
Aber Sie können Ihn identifizieren, wenn wir dort sind.
OpenSubtitles v2018

Once we get that out of you... separate ways.
Sobald wir das aus dir rausgeholt haben... gehen wir getrennte Wege.
OpenSubtitles v2018

Once we get our parabatai runes, we'll officially be brothers.
Sobald wir die Parabatai-Runen haben, sind wir Brüder.
OpenSubtitles v2018

Once we get these roots touched up.
Wenn wir die Ansätze gefärbt haben.
OpenSubtitles v2018

Once we get a lock on it, my men have orders to shoot it down.
Und sobald wir ihn anvisieren können, haben meine Männer den Abschussbefehl.
OpenSubtitles v2018

I'm going to draw up a schedule to optimize our fun once we get there.
Ich setze mal einen Zeitplan auf, damit wir unseren Spaß optimieren können.
OpenSubtitles v2018

Once we get control of this thing, - more troops will be available.
Sobald wir die Lage im Griff haben, werden mehr Kräfte verfügbar.
OpenSubtitles v2018