Übersetzung für "On those grounds" in Deutsch
I
repeat
that
I
am
opposed
to
the
report
on
those
grounds.
Ich
wiederhole,
dass
ich
aus
diesen
Gründen
den
Bericht
ablehne.
Europarl v8
I
therefore
commend
the
proposal
on
those
grounds
too.
Ich
empfehle
deshalb
den
Vorschlag
auch
aus
diesen
Gründen.
Europarl v8
I
am
firmly
opposed
to
the
report
on
those
grounds.
Aus
diesen
Gründen
bin
ich
entschieden
gegen
den
Bericht.
Europarl v8
On
those
grounds
therefore
the
Commission
cannot
accept
this
amendment.
Aus
diesen
Gründen
kann
die
Kommission
diesen
Änderungsantrag
daher
nicht
akzeptieren.
Europarl v8
It
is
on
those
grounds
that
the
Commission
is
unable
to
accept
a
number
of
amendments.
Aus
diesen
Gründen
kann
die
Kommission
eine
Reihe
von
Änderungsanträgen
nicht
akzeptieren.
Europarl v8
On
those
grounds,
my
group
will
be
voting
against.
Deshalb
wird
meine
Fraktion
gegen
diese
Vereinbarung
stimmen.
Europarl v8
Perhaps
this
particular
attack
can
be
justified
on
those
grounds.
Vielleicht
kann
dieser
spezielle
Angriff
mit
dieser
Begründung
gerechtfertigt
werden.
News-Commentary v14
On
those
grounds,
the
General
Court
dismisses
the
action.
Aus
diesen
Gründen
weist
das
Gericht
die
Klage
ab.
TildeMODEL v2018
On
those
grounds,
the
General
Court
dismisses
Italy’s
action.
Aus
diesen
Gründen
weist
das
Gericht
die
Klage
Italiens
ab.
TildeMODEL v2018
On
all
of
those
grounds,
the
Court
of
First
Instance
annuls
OHIM’s
decisions.
Aus
allen
diesen
Gründen
hebt
das
Gericht
die
Entscheidungen
des
HABM
auf.
TildeMODEL v2018
On
those
grounds
the
Court
declares
that
Luxembourg
has
failed
to
fulfil
its
Community
obligations.
Aus
diesen
Gründen
verurteilt
der
Gerichtshof
Luxemburg
wegen
Verstoßes
gegen
dessen
gemeinschaftsrechtliche
Verpflichtungen.
TildeMODEL v2018
On
those
grounds,
the
Court
(Fourth
Chamber)
hereby
rules:
Aus
diesen
Gründen
hat
der
Gerichtshof
(Vierte
Kammer)
für
Recht
erkannt:
EUbookshop v2
On
those
grounds,
the
Court
(Fifth
Chamber)
hereby
rules:
Aus
diesen
Gründen
hat
der
Gerichtshof
(Fünfte
Kammer)
für
Recht
erkannt:
EUbookshop v2
On
those
grounds,
the
Court
(Second
Chamber)
hereby
rules:
Aus
diesen
Gründen
hat
der
Gerichtshof
(Zweite
Kammer)
für
Recht
erkannt:
EUbookshop v2
On
those
grounds,
the
Court
(First
Chamber)
hereby
rules:
Aus
diesen
Gründen
hat
der
Gerichtshof
(Erste
Kammer)
für
Recht
erkannt:
EUbookshop v2
On
those
grounds,
the
Court
(Third
Chamber)
hereby
rules:
Aus
diesen
Gründen
hat
der
Gerichtshof
(Dritte
Kammer)
für
Recht
erkannt:
EUbookshop v2
On
those
grounds,
the
Court:
Aus
diesen
Gründen
hat
der
Gerichtshof
entschie
den:
EUbookshop v2
It
is
on
those
grounds
that
we
shall
be
voting
in
favour
of
the
com
promise
amendment.
Aus
diesen
Gründen
stimmen
wir
für
den
Kompromißänderungsantrag.
EUbookshop v2
On
those
grounds,
the
Court
having
heard
the
views
of
the
Advocate
General,
hereby
rules:
Aus
diesen
Gründen
hat
der
Gerichtshof
nach
Anhörung
des
Generalanwalts
beschlossen
:
EUbookshop v2