Übersetzung für "On this day" in Deutsch

Freeze those agreements, put them on ice this very day!
Stoppen Sie diese Vereinbarungen, legen Sie sie noch heute auf Eis!
Europarl v8

I am delighted about this on this International Women’s Day.
Darüber bin ich sehr erfreut an diesem Internationalen Frauentag.
Europarl v8

So what happened on this day?
Was ist an diesem Tag geschehen?
TED2020 v1

On this particular day, she couldn't believe her eyes.
An diesem bestimmten Tag konnte sie ihren Augen nicht trauen.
TED2020 v1

So on this first day I actually listened.
An diesem ersten Tag allerdings hörte ich wirklich zu.
TED2013 v1.1

On this particular day, there were 12 bodies laid out in various stages of decomposition.
An jenem Tag lagen dort 12 Leichen in unterschiedlichen Verwesungsstadien.
TED2020 v1

On this day, the hedgehog decides to bring the bear cub some raspberry jam.
An diesem Tag entscheidet der Igel, dem Bären Himbeermarmelade mitzubringen.
Wikipedia v1.0

On this day I had difficulties with speaking.
Ich hatte Schwierigkeiten mit dem Sprechen an diesem Tag.
Tatoeba v2021-03-10

I got married five years ago on this very day.
Vor fünf Jahren habe ich, an genau diesem Tag, geheiratet.
Tatoeba v2021-03-10

He replied: 'Let no reproach be on you this day.
Er sagte: "Keine Schelte soll heute über euch kommen.
Tanzil v1

On this hot summer day, Mary wore a midriff-baring T-shirt.
An diesem heißen Sommertag trug Maria ein bauchfreies T-Shirt.
Tatoeba v2021-03-10