Übersetzung für "On this day" in Deutsch
Freeze
those
agreements,
put
them
on
ice
this
very
day!
Stoppen
Sie
diese
Vereinbarungen,
legen
Sie
sie
noch
heute
auf
Eis!
Europarl v8
I
am
delighted
about
this
on
this
International
Women’s
Day.
Darüber
bin
ich
sehr
erfreut
an
diesem
Internationalen
Frauentag.
Europarl v8
So
what
happened
on
this
day?
Was
ist
an
diesem
Tag
geschehen?
TED2020 v1
On
this
particular
day,
she
couldn't
believe
her
eyes.
An
diesem
bestimmten
Tag
konnte
sie
ihren
Augen
nicht
trauen.
TED2020 v1
So
on
this
first
day
I
actually
listened.
An
diesem
ersten
Tag
allerdings
hörte
ich
wirklich
zu.
TED2013 v1.1
On
this
particular
day,
there
were
12
bodies
laid
out
in
various
stages
of
decomposition.
An
jenem
Tag
lagen
dort
12
Leichen
in
unterschiedlichen
Verwesungsstadien.
TED2020 v1
On
this
day,
the
hedgehog
decides
to
bring
the
bear
cub
some
raspberry
jam.
An
diesem
Tag
entscheidet
der
Igel,
dem
Bären
Himbeermarmelade
mitzubringen.
Wikipedia v1.0
On
this
day
I
had
difficulties
with
speaking.
Ich
hatte
Schwierigkeiten
mit
dem
Sprechen
an
diesem
Tag.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
married
five
years
ago
on
this
very
day.
Vor
fünf
Jahren
habe
ich,
an
genau
diesem
Tag,
geheiratet.
Tatoeba v2021-03-10
He
replied:
'Let
no
reproach
be
on
you
this
day.
Er
sagte:
"Keine
Schelte
soll
heute
über
euch
kommen.
Tanzil v1
On
this
hot
summer
day,
Mary
wore
a
midriff-baring
T-shirt.
An
diesem
heißen
Sommertag
trug
Maria
ein
bauchfreies
T-Shirt.
Tatoeba v2021-03-10