Übersetzung für "On the yard" in Deutsch
Today,
the
Baden
State
Theatre
is
located
on
the
former
railway
yard.
Heute
befindet
sich
auf
dem
ehemaligen
Bahnhofsgelände
das
Badische
Staatstheater.
Wikipedia v1.0
We're
gonna
wind
that
shit
back
up
on
the
yard
later.
Wir
wiederholen
den
Scheiß
später
auf
dem
Hof.
OpenSubtitles v2018
The
ball
was
on
the
50-yard
line.
Der
Ball
liegt
an
der
50-Yard-Linie.
OpenSubtitles v2018
Sam,
we
are
on
the
one-yard-line.
Sam,
wir
sind
auf
der
Zielgeraden.
OpenSubtitles v2018
From
this
point
on,
this
is
the
yard.
Ab
diesem
Moment
ist
es
der
Hof.
OpenSubtitles v2018
Now,
who
brought
you
in
on
the
impound-yard
scam?
Also,
wer
hat
Sie
bei
der
Abschlepphof-Masche
eingeführt?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
he's
with
a
man
who's
on
the
scotland
yard
watch
list,
Ja,
er
ist
mit
einem
Mann
von
der
Scotland
Yard
Überwachungs-Liste.
OpenSubtitles v2018
They
just
don't
want
no
women
on
the
yard.
Sie
wollen
einfach
keine
Frauen
auf
dem
Hof.
OpenSubtitles v2018
The
Chiefs
on
the
ten
yard
line
with
a
minute
left.
Die
Chiefs
sind
an
der
10-Yard
Linie
mit
noch
einer
Minute
übrig.
OpenSubtitles v2018
Therefore
you
deserve
to
get
cornholed
on
the
50-yard-line.
Dann
verdienst
du
es,
es
an
der
50-Yards-Linie
zu
versauen.
OpenSubtitles v2018
There
I
was,
football
on
the
30-yard
line...
right
to
me.
Dort
stand
ich,
Football
auf
der
30-Yard-Linie,
direkt
auf
mich.
OpenSubtitles v2018