Übersetzung für "On the upswing" in Deutsch

All the inner-city districts are still on the upswing.
Alle Innenstadtbezirke befinden sich nach wie vor im Aufwind.
ParaCrawl v7.1

Columbia Sportswear is on the upswing.
Die Outdoor-Marke Columbia ist im Aufwind.
ParaCrawl v7.1

Wine tourism in the Maule Valley is on the upswing.
Der Weintourismus befindet sich im Maule-Tal im Aufschwung.
ParaCrawl v7.1

This patterning is definitely on the upswing once again.
Diese Musterung ist auf jeden Fall wieder im Aufwind.
ParaCrawl v7.1

Commodities are on the upswing amid a recovery in risk appetite in European trade.
Rohstoffe befinden sich im europäischen Handel im Aufwind inmitten einer Erholung der Risikoneigung.
ParaCrawl v7.1

After a relative lull, the Chinese economy is once more on the upswing.
Chinas Wirtschaft befindet sich nach einer ruhigeren Phase wieder im Aufwind.
ParaCrawl v7.1

Populist, nationalist and Eurosceptic parties are on the upswing.
Populistische, nationalistische oder europaskeptische Parteien befinden sich jetzt im Aufwind.
ParaCrawl v7.1

In our modern, enlightened age, superstition is once again on the upswing.
In unserer modernen, aufgeklärten Zeit macht sich der Aberglauben wieder breit.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of the new week of slaughter, the European pigs-mature-for-slaughter market is on the upswing.
Zu Beginn der neuen Schlachtwoche ist der europäische Schlachtschweinemarkt eindeutig im preislichen Aufwind.
ParaCrawl v7.1

The German economy is still on the upswing.
Die deutsche Wirtschaft befindet sich weiter im Aufschwung.
ParaCrawl v7.1

The sporting goods giant Adidas is still on the upswing.
Der Sportartikelriese Adidas ist weiter im Aufwind.
ParaCrawl v7.1

The German economy has quickly and successfully overcome the global finan­cial crisis and is on the upswing.
Die deutsche Wirtschaft hat die weltweite Finanzkrise schnell und erfolgreich Ã1?4berwunden und befindet sich im Auf­schwung.
ParaCrawl v7.1

From the business point of view, Trade and Investment between our two countries are clearly on the upswing.
Auf wirtschaftlicher Ebene befinden sich Handel und Investitionen zwischen beiden Ländern klar im Aufschwung.
ParaCrawl v7.1

Germans view their domestic economy as definitively on the upswing, even in late spring of 2017.
Die Bundesbürger sehen die heimische Konjunktur auch im späten Frühjahr 2017 klar im Aufwind.
ParaCrawl v7.1

On the upswing were countries from Southeast Asia, Eastern Europe and the Middle East.
Im Aufwind lagen vor allem die Länder Südostasiens, Osteuropas und der Mittlere Osten.
ParaCrawl v7.1

The fitness industry is on the upswing.
Die Fitnessbranche ist im Aufwind.
ParaCrawl v7.1

At the Fifth World Congress he was still of the opinion that the revolution was on the upswing.
Auf dem V. Weltkongreß war er noch der Meinung, die Revolution sei im Aufschwung.
ParaCrawl v7.1

The foreign property is still on the upswing, whereas the buyers have become more smart and choosy.
Die Auslandsimmobilie ist weiterhin im Aufwind, wobei allerdings die Käufer schlauer und wählerisch geworden sind.
ParaCrawl v7.1

Commodity prices are on the upswing in European trade amid a broad-based advance in risk appetite.
Die Rohstoffpreise sind im europäischen Handel inmitten einer breiten Verbesserung der Risikoneigung im Aufwind.
ParaCrawl v7.1