Übersetzung für "On the stage" in Deutsch
We
are
lacking
a
coordinated
approach
on
the
international
stage.
Uns
fehlt
ein
koordinierter
Ansatz
auf
internationaler
Ebene.
Europarl v8
We
have
got
to
punch
above
our
weight
on
the
European
stage
and
the
world
stage
internationally.
Wir
müssen
unsere
Präsenz
auf
der
europäischen
Bühne
und
der
Weltbühne
international
verstärken.
Europarl v8
Of
course
the
European
Union
plays
a
role
on
the
international
stage.
Selbstverständlich
spielt
die
Europäische
Union
auf
der
internationalen
Bühne
eine
Rolle.
Europarl v8
Russia
plays
a
leading
role
on
the
international
stage.
Russland
spielt
eine
führende
Rolle
auf
der
internationalen
Bühne.
Europarl v8
The
European
Union
is
today
a
true
actor
on
the
world
stage.
Die
Europäische
Union
tritt
heutzutage
als
echter
Akteur
auf
der
Weltbühne
auf.
Europarl v8
All
of
this
is
starting
to
look
ridiculous
on
the
world
stage.
All
dies
wird
auf
der
Weltbühne
allmählich
lächerlich.
Europarl v8
Community
interests
stand
alongside
national
interests
on
the
world
stage.
Gemeinschaftsinteressen
stehen
neben
Nationalstaatsinteressen
auf
der
Weltbühne.
Europarl v8
It
is
not
without
importance
how
the
actors
on
the
political
stage
behave.
Es
ist
nicht
unwichtig,
wie
sich
die
politische
Lage
verhält.
Europarl v8
For
starters,
no
one
hears
the
EU's
voice
on
the
world
stage.
Zuerst
einmal
hört
auf
der
Weltbühne
niemand
die
Stimme
der
EU.
Europarl v8
We
will
also
carry
more
weight
on
the
global
stage.
Und
wir
werden
mehr
Gewicht
auf
globaler
Ebene
haben.
Europarl v8
Mexico
and
Brazil
are
also
playing
an
increasingly
important
role
on
the
world
stage.
Mexiko
und
Brasilien
spielen
auch
weltweit
eine
zunehmend
wichtigere
Rolle.
Europarl v8
China
is
a
powerful
player
on
the
world
stage.
China
ist
ein
mächtiger
Player
auf
der
Bühne
der
Welt.
Europarl v8
But
Taiwan
plays
no
official
part
on
the
world
stage.
Trotzdem
spielt
Taiwan
in
der
Völkergemeinschaft
offiziell
keine
Rolle.
Europarl v8
The
European
Union
can
and
should
be
a
major
player
on
the
world
stage.
Die
Europäische
Union
kann
und
sollte
eine
entscheidende
Rolle
auf
der
Weltbühne
spielen.
Europarl v8
The
European
Parliament
is
gaining
ground
on
the
European
political
stage.
Das
Europäische
Parlament
gewinnt
auf
der
europäischen
politischen
Bühne
an
Terrain.
Europarl v8
What
kind
of
a
figure
does
this
Europa
cut
on
the
international
stage,
however?
Doch
welche
Figur
macht
diese
Europa
auf
dem
internationalen
Parkett?
Europarl v8
Nevertheless,
the
whole
business
of
taking
research
on
to
the
development
stage
is
important.
Ungeachtet
dessen
ist
es
erforderlich,
Forschungsergebnisse
in
die
Entwicklungsphase
zu
übertragen.
Europarl v8
This
is
the
overall
objective
that
the
Council
should
pursue
determinedly
on
the
world
stage.
Dieses
Endziel
sollte
der
Rat
auf
internationaler
Ebene
mit
Entschlossenheit
verfolgen.
Europarl v8
If
not,
Europe
is
at
risk
of
becoming
a
political
dwarf
on
the
international
stage.
Andernfalls
droht
Europa
auf
der
Weltbühne
ein
politischer
Zwerg
zu
bleiben.
Europarl v8
The
EU
must
play
its
full
role
on
the
international
stage.
Die
Union
muss
ihre
Rolle
auf
internationaler
Ebene
voll
und
ganz
wahrnehmen.
Europarl v8
China
has
growing
ambitions
on
the
international
stage.
China
hat
zunehmend
größere
Ambitionen
auf
der
internationalen
Bühne.
Europarl v8
These
are
legitimate
issues,
which
deserve
to
be
discussed
on
the
international
stage.
Diese
Fragen
sind
legitim
und
haben
eine
Diskussion
auf
internationaler
Ebene
verdient.
Europarl v8
Furthermore,
Europe
will
affirm
its
role
as
a
political
actor
on
the
international
stage.
Des
Weiteren
wird
Europa
sich
als
politischer
Akteur
auf
internationaler
Ebene
behaupten.
Europarl v8
Who
represents
the
euro
on
the
international
stage?
Wer
vertritt
den
Euro
auf
der
internationalen
Bühne?
Europarl v8
The
European
Union's
greater
size
will
increase
its
political
potential
on
the
world
stage.
Die
Gebietsvergrößerung
wird
das
politische
Gewicht
der
Union
auf
internationaler
Ebene
erhöhen.
Europarl v8