Übersetzung für "On the order" in Deutsch
The
directive
on
the
protection
order
against
gender
violence
is
also
being
drawn
up.
Die
Richtlinie
zur
Schutzanordnung
gegen
geschlechtsbezogene
Gewalt
wird
ebenfalls
gerade
entwickelt.
Europarl v8
We
are
now
currently
working
on
the
European
Investigation
Order,
a
partner
to
the
European
Arrest
Warrant.
Wir
arbeiten
zurzeit
an
der
Europäischen
Ermittlungsanordnung,
einem
Partner
des
Europäischen
Haftbefehls.
Europarl v8
We
shall
now
move
on
to
the
order
of
business
for
Thursday.
Wir
kommen
nun
zum
Arbeitsplan
für
Donnerstag.
Europarl v8
The
Conference
of
Presidents
adopted
an
agreement
yesterday
on
the
order
of
votes.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
hat
sich
gestern
auf
die
Reihenfolge
der
Abstimmung
geeinigt.
Europarl v8
I
welcome
the
adoption
by
a
resounding
majority
of
the
report
on
the
European
Protection
Order.
Ich
begrüße
die
überwältigende
Annahme
des
Berichts
über
die
Europäische
Schutzanordnung.
Europarl v8
Both
of
these
are
on
the
order
of
business
of
our
plenary
part-session.
Beide
Ereignisse
stehen
auf
dem
Arbeitsplan
unserer
Plenartagung.
Europarl v8
We
shall
now
vote
to
decide
on
the
order
of
precedence.
Wir
entscheiden
nun
über
die
Rangfolge.
Europarl v8
What
I
am
concerned
to
do
now
is
simply
to
decide
on
the
order
of
business.
Jetzt
geht
es
einfach
nur
um
die
Festlegung
der
Tagesordnung.
Europarl v8
Keep
the
pen
cap
on
the
pen
in
order
to
protect
from
light.
Lassen
Sie
die
Penkappe
aufgesetzt,
um
den
Inhalt
vor
Licht
zu
schützen.
ELRC_2682 v1
He
ended
the
season
ranked
25th
on
the
final
Order
of
Merit.
Er
beendete
die
Saison
mit
Platz
25
im
Order
of
Merit.
Wikipedia v1.0