Übersetzung für "On the order" in Deutsch

The directive on the protection order against gender violence is also being drawn up.
Die Richtlinie zur Schutzanordnung gegen geschlechtsbezogene Gewalt wird ebenfalls gerade entwickelt.
Europarl v8

We are now currently working on the European Investigation Order, a partner to the European Arrest Warrant.
Wir arbeiten zurzeit an der Europäischen Ermittlungsanordnung, einem Partner des Europäischen Haftbefehls.
Europarl v8

We shall now move on to the order of business for Thursday.
Wir kommen nun zum Arbeitsplan für Donnerstag.
Europarl v8

The Conference of Presidents adopted an agreement yesterday on the order of votes.
Die Konferenz der Präsidenten hat sich gestern auf die Reihenfolge der Abstimmung geeinigt.
Europarl v8

I welcome the adoption by a resounding majority of the report on the European Protection Order.
Ich begrüße die überwältigende Annahme des Berichts über die Europäische Schutzanordnung.
Europarl v8

Both of these are on the order of business of our plenary part-session.
Beide Ereignisse stehen auf dem Arbeitsplan unserer Plenartagung.
Europarl v8

We shall now vote to decide on the order of precedence.
Wir entscheiden nun über die Rangfolge.
Europarl v8

What I am concerned to do now is simply to decide on the order of business.
Jetzt geht es einfach nur um die Festlegung der Tagesordnung.
Europarl v8

Keep the pen cap on the pen in order to protect from light.
Lassen Sie die Penkappe aufgesetzt, um den Inhalt vor Licht zu schützen.
ELRC_2682 v1

He ended the season ranked 25th on the final Order of Merit.
Er beendete die Saison mit Platz 25 im Order of Merit.
Wikipedia v1.0