Übersetzung für "On the gate" in Deutsch

The assault on the Mill Gate also prevailed and General von Götze succeeded in capturing it.
Gleichzeitig war es General von Götze gelungen, das Mühlentor einzunehmen.
Wikipedia v1.0

Your threat against them was posted on the gate as they came in.
Eure Drohung war am Tor angeschlagen, als sie kamen.
OpenSubtitles v2018

I used to be a riveter on the Golden Gate Bridge.
Ich war Bolzensetzer an der Golden Gate Bridge.
OpenSubtitles v2018

And then come back and tie the blue rag on the gate.
Dann lauf zurück und binde das blaue Tuch ans Tor.
OpenSubtitles v2018

We're working on the gate and you're doing nothing.
Wir haben am Tor gearbeitet, während ihr hier rumsitzt.
OpenSubtitles v2018

We're starting our attack run on the shield gate.
Wir beginnen unseren Angriff auf dem Schildtor.
OpenSubtitles v2018

I put a padlock on the gate but they come through the wood.
Am Tor ist ein Schloss, jetzt kommen sie durch den Wald.
OpenSubtitles v2018

Come on, Max, open the gate!
Na los, Max, mach das Tor auf!
OpenSubtitles v2018

There wasn't a guar on the gate.
Es war kein Wachmann am Tor.
OpenSubtitles v2018

Lock on the gate was bolt cut.
Das Schloss am Tor wurde geknackt.
OpenSubtitles v2018

And I doubled the guard on the gate.
Ich habe die Wachen am Tor verdoppelt.
OpenSubtitles v2018

Why don't you go and knock on the front gate?
Warum gehst du nicht und klopfst an das Vordertor?
OpenSubtitles v2018

We got a busted lock on the subway gate.
Wir haben ein aufgebrochenes Schloss, am U-Bahn Eingangstor.
OpenSubtitles v2018