Übersetzung für "On the current status" in Deutsch

He briefed the meeting on the current status of the technology platform, outlining its implementation and communications objectives.
Er berichtet über die gegenwärtige Situ­ation der Technologieplattform sowie deren Umsetzungs- und Kommunikationsziele.
TildeMODEL v2018

Löscher declined to give any information on the current status of the joint venture.
Löscher wollte keine Auskunft zum derzeitigen Stand des angestrebten Joint Ventures geben.
ParaCrawl v7.1

This way, all participants can gain information on the current status of the project.
Damit können sich alle Beteiligten zentral über den aktuellen Stand des Projektes informieren.
ParaCrawl v7.1

Please direct all questions on the current status of your application directly to uni-assist.
Alle Fragen zum Bearbeitungsstand Ihrer Bewerbung richten Sie deshalb bitte immer an uni-assist.
ParaCrawl v7.1

The size of the discount depends on the current license status:
Die Höhe des Rabatts hängt vom aktuellen Status der Lizenz ab:
CCAligned v1

The various areas display information on the current status of the PV system.
Die verschiedenen Bereiche zeigen Informationen zum aktuellen Status der PV-Anlage.
CCAligned v1

Role-based, interactive dashboards provide information on the current status.
Rollenbasierte, interaktive Dashboards informieren über den aktuellen Zustand.
CCAligned v1

In this case we will inform you on Twitter about the current status.
Wir werden in diesem Fall auf Twitter über den aktuellen Status informieren.
CCAligned v1

Inform yourself on the current status of our projects.
Informieren Sie sich über den aktuellen Stand unserer Projekte.
CCAligned v1

In the implementation phase, we report regularly on the current status of the project.
In der Umsetzungsphase berichten wir regelmäßig zum aktuellen Projektstatus.
ParaCrawl v7.1

This session provides an overview on the current status of the project.
Diese Sitzung gibt einen Überblick über den aktuellen Status des Projekts.
ParaCrawl v7.1

For the business unit, a comprehensive report was produced on the current status of market development.
Für die Business Unit entstand ein umfassender Bericht zum Stand der derzeitigen Marktbearbeitung.
ParaCrawl v7.1

The Audit Committee reports regularly to the Board of Directors on the current status.
Das Audit Committee berichtet über diesen Sachverhalt regelmäßig an den Verwaltungsrat.
ParaCrawl v7.1

For further information on the current status of the m68k port, please visit our wiki page.
Weitere Informationen über den aktuellen Status der m68k-Portierung finden Sie auf unserer Wiki-Seite.
ParaCrawl v7.1

Plans are also based on the current status of discussions with regulatory authorities.
Ferner liegt den Planungen der derzeitige Stand der Gespräche mit den Zulassungsbehörden zugrunde.
ParaCrawl v7.1

You’ll receive regular information on the current status of your orders.
Sie erhalten regelmäßige Informationen über den aktuellen Status Ihrer Aufträge.
ParaCrawl v7.1

The data on the current status of the goods issue process is updated every 15 minutes.
Die Daten zum aktuellen Stand des Warenausgangs werden alle 15 Minuten aktualisiert.
ParaCrawl v7.1

But he did not want to give a clear statement on the current status of the development.
Zum aktuellen Stand der Entwicklung wollte er sich allerdings noch nicht äußern.
ParaCrawl v7.1

The large display gives workers information on the current status of production.
Das große Display informiert Mitarbeiter über den aktuellen Produktionsstand.
ParaCrawl v7.1

Naturally we will gladly inform you any time on the current status of your order.
Wir informieren Sie natürlich jederzeit gern über den aktuellen Status Ihres Auftrages.
ParaCrawl v7.1

Accommodations whose owners do not notify us regularly on the current availability status of their properties.
Ferienunterkünfte deren Besitzer uns nicht regelmäßig über den aktuellen Belegungsstand informieren.
ParaCrawl v7.1

We report on the current status of our work.
Wir berichten in diesem Zusammenhang über den aktuellen Stand unserer Arbeit.
ParaCrawl v7.1