Übersetzung für "On solid ground" in Deutsch
But
we
can
beat
them
on
solid
ground!
Aber
auf
festem
Boden,
da
werden
wir
sie
schlagen!
OpenSubtitles v2018
One
minute
you're
standing
on
solid
ground.
In
einer
Minute
stehst
du
auf
festem
Grund.
OpenSubtitles v2018
He's
not
on
solid
ground
yet.
Er
ist
noch
nicht
auf
festem
Boden.
OpenSubtitles v2018
We
seemed
to
drive
on
solid
ground
as
well
as
on
water.
Wir
schienen
auf
der
festen
Erde
wie
auf
Wasser
vorwärts
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
a
higher
air
pressure
should
be
selected
during
transport
on
solid
ground.
Daher
sollte
bei
Transportfahrten
auf
unnachgiebigem
Boden
ein
hoher
Luftdruck
gewählt
werden.
EuroPat v2
In
conclusion,
the
recovery
continues,
but
it
is
not
on
solid
ground.
Schlussendlich
dauert
die
Erholung
an,
aber
sie
steht
nicht
auf
festem
Boden.
News-Commentary v14
We
just
need
a
little
more
time
to
get
our
feet
on
solid
ground.
Wir
brauchen
nur
etwas
Zeit
um
festen
Boden
unter
den
Füßen
zu
fassen.
OpenSubtitles v2018
He's
nervous
about
trying
to
land
on
solid
ground.
Er
möchte
keine
Landung
auf
dem
Festland
riskieren.
OpenSubtitles v2018
We
build
on
solid
ground
and
strong
relationships.
Wir
bauen
auf
festem
Grund
und
auf
solide
Beziehungen.
CCAligned v1
From
5
km
it
goes
on
solid
ground
downhill
to
return
to
the
start
.
Ab
km
5
geht
es
auf
befestigtem
Untergrund
bergab
bis
zurück
zum
Start.
ParaCrawl v7.1
The
lightweight
hyperstability
sole
provides
stability
and
multidirectional
traction
on
solid
ground.
Die
leichtgewichtige
Hyperstability-Sohle
bietet
Stabilität
und
multidirektionale
Traktion
auf
festem
Boden.
ParaCrawl v7.1
Your
aquarium
definitely
stands
on
solid
ground
with
the
matching
base
unit.
Mit
dem
passenden
Unterschrank
steht
Ihr
Aquarium
ganz
sicher
auf
festem
Grund.
ParaCrawl v7.1
When
spawning,
the
female
releases
more
than
1000
eggs
on
solid
ground.
Beim
Ablaichen
werden
mehr
als
1000
Eier
auf
festem
Untergrund
abgelegt.
ParaCrawl v7.1
With
the
matching
base
cabinet,
your
aquarium
will
stand
safely
on
solid
ground.
Mit
dem
passenden
Unterschrank
steht
Ihr
Aquarium
ganz
sicher
auf
festem
Grund.
ParaCrawl v7.1
With
a
matching
base
cabinet,
your
aquarium
will
stand
safely
on
solid
ground.
Ganz
sicher
auf
festem
Grund
steht
Ihr
Aquarium
mit
dem
passenden
Unterschrank.
ParaCrawl v7.1
On
solid
ground
the
sprinkler
can
be
fixed
e.g.
with
screws.
Auf
festem
Untergrund
kann
der
Regner
z.B.
mit
Schrauben
fixiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Only
a
Europe
with
full
democratic
legitimacy
stands
on
solid
ground.
Nur
bei
voller
demokratischer
Legitimation
steht
Europa
auf
festem
Grund.
ParaCrawl v7.1
Plant
these
pink
piggies'
hooves
back
on
solid
ground!
Pflanze
diese
rosa
Schweinchen
Hufe
wieder
auf
festem
Boden!
ParaCrawl v7.1
Or
would
you
be
happier
spending
a
holiday
with
your
feet
on
solid
ground?
Oder
freuen
Sie
sich
in
Ihrem
Urlaub
auf
festen
Boden
unter
den
Füßen?
ParaCrawl v7.1