Übersetzung für "On board the ship" in Deutsch
Why
aren't
you
already
on
board
the
ship?
Warum
bist
du
nicht
schon
an
Bord
des
Schiffes?
Tatoeba v2021-03-10
No
one
was
on
board
the
ship.
Es
war
niemand
an
Bord
des
Schiffes.
Tatoeba v2021-03-10
Acosta
could
have
been
coordinating
with
his
partner
on
board
the
ship.
Acosta
könnte
sich
mit
seinem
Partner
auf
dem
Schiff
abgesprochen
haben.
OpenSubtitles v2018
Somebody's
on-board
the
ship.
Es
ist
jemand
an
Bord
des
Schiffes.
OpenSubtitles v2018
I'm
only
aware
of
the
crew
and
the
families
on
board
the
ship.
Ich
spüre
nur
die
Crew
und
ihre
Familien
an
Bord.
OpenSubtitles v2018
The
transponder
is
on
board
the
Flaxian's
ship.
Der
Transponder
ist
an
Bord
des
flaxianischen
Schiffs.
OpenSubtitles v2018
I'll
leave
a
skeleton
crew
on
board
the
ship.
Ich
lasse
eine
Notbesatzung
an
Bord
zurück.
OpenSubtitles v2018
Then
I
analyzed
the
telemetry
from
the
transponder
I
planted
on
board
the
Flaxian
ship.
Ich
analysierte
die
Telemetrie
des
Transponders,
den
ich
installiert
hatte.
OpenSubtitles v2018
At
the
time
of
the
attack,
there
were
471
people
on
board
the
ship.
Somit
waren
zum
Zeitpunkt
des
Unglücks
470
Menschen
an
Bord
des
Schiffs.
WikiMatrix v1
How
many
people
are
on
board
the
ship?
Wie
viele
Menschen
sind
an
Bord
des
Schiffs?
Tatoeba v2021-03-10
Destiny
,
we
are
on
board
the
ship.
Destiny,
wir
sind
an
Bord.
OpenSubtitles v2018
Williams
was
born
on
board
the
ship
of
his
father,
Captain
Williams,
whilst
en
route
to
the
West
Indies.
Williams
wurde
auf
dem
Schiff
seines
Vaters
während
einer
Seereise
nach
Westindien
geboren.
WikiMatrix v1
Vala,
you
said
most
of
the
people
on
board
the
ship
were
simple
villagers,
right?
Vala,
Sie
sagten,
die
meisten
Leute
an
Bord
seien
einfache
Dorfbewohner?
OpenSubtitles v2018
On
board
the
passing
ship,
sailors
are
exercising.
An
Bord
des
Schiffes
üben
Matrosen.
ParaCrawl v7.1
On
board
the
ship
overnight
accommodation
and
full
board
with
breakfast,
lunch
and
dinner
is
included.
An
Bord
ist
Vollpension
mit
Frühstück,
Mittagessen
und
Abendessen
inbegriffen.
ParaCrawl v7.1