Übersetzung für "On board a ship" in Deutsch

The pilfering of food is a very serious occurrence on board a ship.
Nahrungsdiebstahl jeder Menge ist ein schweres Vergehen an Bord.
OpenSubtitles v2018

People on board a ship that's capsizing don't use that many exclamation marks.
Menschen an Bord eines sinkenden Schiffes benutzen nicht so viele Ausrufezeichen.
OpenSubtitles v2018

The last thing I remember, I was on board a replicator ship.
Ich weiß noch, dass ich zuletzt auf einem Replikatoren-Schiff war.
OpenSubtitles v2018

He was on board a ship, with his friend, a trader.
Er reiste mit einem Schiff mit seinem Freund.
OpenSubtitles v2018

Chances are he was on board a replicator ship when it disintegrated.
Er könnte auf einem Replikatoren-Schiff gewesen sein, als es zerstört wurde.
OpenSubtitles v2018

On board of a ship everything needs to be efficient, there is very little space.
Auf Schiffen muss alles effizient sein, es herrscht wenig Platz.
ParaCrawl v7.1

We are on board a space ship, no doubt!
Wir sind an Bord eines Raumschiffs, keine Frage!
ParaCrawl v7.1

Such a committee shall be established on board a ship on which there are five or more seafarers.
Ein solcher Ausschuss ist auf Schiffen mit fünf oder mehr Seeleuten einzurichten.
ParaCrawl v7.1

Towards the end of our trip on board the ship a large party was celebrated.
Gegen Ende der Schiffsreise wurde schließlich ein großes Fest gefeiert.
ParaCrawl v7.1

Your eyes connected and you were led on board a ship.
Euch wurden die Augen verbunden und Ihr wurdet an Bord eines Schiffes geführt.
ParaCrawl v7.1

At their destination, the pipes were to be loaded on board a ship for onward transportation.
Am Zielort sollten die Rohre auf ein Schiff für den Weitertransport verladen werden.
ParaCrawl v7.1

Do not miss another highlight on our stand and come on board a LNG ship!
Verpassen Sie nicht unser Messe-Highlight und kommen Sie an Bord eines LNG-Schiffes!
ParaCrawl v7.1

Spend the night on board a real cruise ship.
Übernachten Sie an Bord eines echten Kreuzfahrtschiffes.
ParaCrawl v7.1

On board of a sailing ship to discover the bays and Costa Viola beaches.
An Bord eines Segelschiffes entdecken Sie die Buchten und Strände der Costa Viola.
ParaCrawl v7.1

So this is not the first time NRK had been on board a ship.
Das war nicht das erste Mal, dass NRK an Bord eines Schiffes war.
TED2020 v1

On 28 October 1412, Queen Margaret I of Denmark died on board a ship in Flensburg Harbour of the Plague.
Oktober 1412 starb Margarethe I. an Bord eines Schiffes im Hafen von Flensburg an der Pest.
Wikipedia v1.0

Do you have any idea how many security officers there are on board a ship like that?
Haben Sie eine Ahnung, wie viele Sicherheitskräfte auf so einem Schiff stationiert sind?
OpenSubtitles v2018