Übersetzung für "On an emotional level" in Deutsch
But
on
an
emotional
level,
like
you
hurt
me.
Aber
auf
emotionaler
Ebene,
so
wie
du
mir
weh
getan
hast.
OpenSubtitles v2018
Can
the
trainer
reach
the
players
on
an
emotional
level?
Kann
der
Trainer
die
Spieler
emotional
erreichen?
ParaCrawl v7.1
So
important
problems
must
not
be
solved
on
an
emotional
level.
Derart
wichtige
Probleme
dürfen
nicht
auf
emotionaler
Ebene
gelöst
werden.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
movie
works
surprisingly
well
on
an
emotional
level,
too.
Überdies
funktioniert
der
Film
auch
auf
emotionaler
Ebene
überraschend
gut.
ParaCrawl v7.1
These
forces
exist
only
on
an
emotional
level.
Diese
Kräfte
existieren
allerdings
nur
auf
einer
emotionalen
Ebene.
ParaCrawl v7.1
It
also
means
that
we
are
coming
closer
to
one
another
on
an
emotional
level.
Es
bedeutet
auch,
dass
wir
uns
gefühlsmäßig
näher
kommen.
ParaCrawl v7.1
However,
Diao
fails
on
an
emotional
level.
Allerdings
versagt
Diao
auf
emotionaler
Ebene.
ParaCrawl v7.1
We
can
relate
on
an
emotional
level.
Wir
können
auf
einer
emotionalen
Ebene
beziehen.
ParaCrawl v7.1
As
beginners,
probably
not,
at
least
not
on
an
emotional
level.
Wenn
wir
Anfänger
sind,
vermutlich
nicht,
zumindest
nicht
in
emotionaler
Hinsicht.
ParaCrawl v7.1
Reduced
animations
and
a
dynamic
sound
concept
support
the
contents
on
an
emotional
level.
Reduzierte
Animationen
und
ein
dynamisches
Sound-Konzept
unterstützen
die
Inhalte
auf
einer
emotionalen
Ebene.
ParaCrawl v7.1
Creative
Advertising
Photography
reaches
prospective
customers
on
an
emotional
level.
Kreative
Werbefotografie
spricht
potenzielle
Kunden
auf
emotionaler
Ebene
an.
ParaCrawl v7.1
Visual
content
appeals
to
us
on
an
emotional
level.
Visueller
Inhalt
spricht
uns
auf
emotionaler
Ebene
an.
ParaCrawl v7.1
The
product
name
and
its
colours
appeal
to
consumers
on
an
emotional
level.
Der
Produktname
und
die
Farben
sprechen
die
Konsumenten
emotional
an.
ParaCrawl v7.1
Work
on
limiting
how
much
you
react
on
an
emotional
level.
Gib
dir
die
größte
Mühe,
nicht
zu
emotional
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1
A
movie
that
falters
on
an
emotional
level,
but
delivers
great
entertainment.
Ein
Film,
der
auf
emotionaler
Ebene
schwächelt,
aber
tolle
Unterhaltung
bietet.
ParaCrawl v7.1
Potential
Reading:
You
have
long
stagnated
on
an
emotional
level.
Mögliche
Deutung:
Sie
haben
auf
der
Gefühlsebene
stagniert.
ParaCrawl v7.1
I
thought
you'd
be
happy
we
can
finally
get
to
know
each
other
on
an
emotional
level.
Ich
dachte,
du
wärst
glücklich,
dass
wir
uns
endlich
auf
einer
emotionalen
Ebene
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018
On
an
emotional
level,
I'm
sure
she
isn't.
Gefühlsmäßig
bin
ich
mir
sicher.
OpenSubtitles v2018
We
would
like
to
invite
you,
our
guest,
to
join
us
on
an
equal
and
emotional
level.
Wir
möchten
dich,
lieber
Gast,
auf
einer
partnerschaftlichen
und
emotionalen
Ebene
abholen.
ParaCrawl v7.1
A
new
website
was
required
to
address
the
LAAX
target
customers
on
an
emotional
level
and
increase
turnover
at
the
same
time.
Eine
neue
Webpräsenz
soll
deshalb
die
Zielgruppen
von
LAAX
emotional
ansprechen
und
gleichzeitig
mehr
Umsatz
generieren.
ParaCrawl v7.1
The
Augsburg
agency
develops
high-quality
communication
solutions
which
are
well
thought-out
and
can
be
experienced
on
an
emotional
level.
Vom
Standort
Augsburg
werden
hochwertige
Kommunikationslösungen
entwickelt,
die
sowohl
durchdacht
als
auch
emotional
erlebbar
sind.
ParaCrawl v7.1
A
large
image
can
reach
the
visitor
on
an
emotional
level
and
extend
the
length
of
stay
on
a
landing
page.
Ein
großflächiges
Bild
kann
Besucher
emotional
ansprechen
und
die
Verweildauer
auf
der
Landingpage
verlängern.
ParaCrawl v7.1
We
transform
complex
information
into
easy
solutions
to
get
people
to
bond
with
a
certain
brand
on
an
emotional
level.
Wir
übersetzen
komplexe
Informationen
in
einfache
Lösungen,
um
Menschen
emotional
mit
der
Marke
zu
verbinden.
CCAligned v1
Work
with
the
Bach
flower
therapy
on
an
emotional
level
and
with
muscle
testing
to
resolve
blockages.
Arbeit
mit
den
Bachblüten
auf
der
emotionalen
Ebene
und
mit
Muskeltest
um
Blockaden
zu
lösen.
CCAligned v1
They
need
that
on
a
practical
level,
and
they
need
it
on
an
emotional
level.
Sie
brauchen
dies
auf
einer
praktischen
Ebene
und
sie
brauchen
es
auf
einer
emotionalen
Ebene.
ParaCrawl v7.1