Übersetzung für "On an ancillary basis" in Deutsch
This
already
has
beneficial
impact
on
consumers,
while
the
impact
on
market
players
selling
on
an
ancillary
basis
would
only
be
small
in
terms
of
costs.
All
diese
Maßnahmen
kommen
bereits
den
Verbrauchern
zu
Gute,
wohingegen
sie
sich
für
die
Marktteilnehmer,
die
diese
Tätigkeit
als
Nebendienstleistung
betreiben,
kostenmäßig
nur
unwesentlich
auswirken
dürften.
TildeMODEL v2018
In
order
to
guarantee
that
the
same
level
of
protection
applies
regardless
of
the
channel
through
which
customers
buy
an
insurance
product,
either
directly
from
an
insurance
undertaking
or
indirectly
from
an
intermediary,
the
scope
of
this
Directive
needs
to
cover
not
only
insurance
undertakings
or
intermediaries,
but
also
other
market
participants
who
sell
insurance
products
on
an
ancillary
basis,
such
as
travel
agents
and
car
rental
companies,
unless
they
meet
the
conditions
for
exemption.
Damit
unabhängig
vom
Vertriebskanal,
über
den
Kunden
ein
Versicherungsprodukt
erwerben
—
also
direkt
von
einem
Versicherungsunternehmen
oder
indirekt
über
einen
Vermittler —,
dasselbe
Schutzniveau
gewährleistet
ist,
muss
der
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
nicht
nur
Versicherungsunternehmen
und
-vermittler,
sondern
auch
andere
Marktteilnehmer
erfassen,
die
Versicherungsprodukte
zusätzlich
zu
ihrem
Hauptgeschäft
vertreiben,
wie
etwa
Reisebüros
und
Autovermietungsfirmen,
es
sei
denn,
sie
erfüllen
die
Bedingungen
für
eine
Ausnahmeregelung.
DGT v2019
Since
the
scope
of
prudential
regulation
should
be
limited
to
those
entities
which,
by
virtue
of
running
a
trading
book
on
a
professional
basis,
represent
a
source
of
counterparty
risk
to
other
market
participants,
entities
which
deal
on
own
account
in
financial
instruments,
including
those
commodity
derivatives
covered
by
this
Directive,
as
well
as
those
that
provide
investment
services
in
commodity
derivatives
to
the
clients
of
their
main
business
on
an
ancillary
basis
to
their
main
business
when
considered
on
a
group
basis,
provided
that
this
main
business
is
not
the
provision
of
investment
services
within
the
meaning
of
this
Directive,
should
be
excluded
from
the
scope
of
this
Directive.
Da
der
Anwendungsbereich
der
Aufsichtsvorschriften
auf
jene
Rechtspersönlichkeiten
beschränkt
werden
sollte,
die
aufgrund
der
Tatsache,
dass
sie
ein
professionelles
Handelsbuch
führen,
Quelle
eines
Gegenparteirisikos
für
andere
Marktteilnehmer
sind,
sollten
Rechtspersönlichkeiten
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ausgenommen
werden,
die
als
Nebengeschäft
zu
ihrem
Hauptgeschäft
für
eigene
Rechnung
mit
Finanzinstrumenten,
einschließlich
Warenderivaten
im
Sinne
dieser
Richtlinie,
handeln
oder
Wertpapierdienstleistungen
in
Bezug
auf
Warenderivate
für
die
Kunden
ihres
Hauptgeschäfts
erbringen,
sofern
dies
auf
Ebene
der
Unternehmensgruppe
eine
Nebentätigkeit
zu
ihrer
Haupttätigkeit
darstellt
und
die
Haupttätigkeit
nicht
in
der
Erbringung
von
Wertpapierdienstleistungen
im
Sinne
dieser
Richtlinie
besteht.
TildeMODEL v2018
This
covers
in
some
Member
States
mediation
carried
out
by
certain
persons
on
an
occasional
and
ancillary
basis.
Diese
Bestimmung
bezieht
sich
auf
die
Versicherungsvermittlung,
die
in
einigen
Mitgliedstaaten
von
bestimmten
Personen
gelegentlich
und
ganz
und
gar
als
Nebentätigkeit
ausgeübt
wird.
TildeMODEL v2018
The
registration
requirements
in
Article
3
shall
not
apply
to
an
insurance
intermediary
which
conducts
insurance
mediation
on
an
ancillary
basis,
provided
that
its
activities
meet
all
the
following
conditions:
Die
in
Artikel
3
festgelegten
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Eintragung
gelten
nicht
für
Versicherungsvermittler,
die
die
Versicherungsvermittlung
als
Nebentätigkeit
ausüben,
sofern
alle
nachstehend
genannten
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
TildeMODEL v2018
Member
States
should
not
apply
the
registration
requirements
to
insurance
intermediaries
which
conduct
insurance
mediation
in
relation
to
certain
types
of
insurance
contract
on
an
ancillary
basis
or
to
professional
management
of
claims,
loss
adjusting
or
expert
appraisal
of
claims,
provided
that
they
comply
with
the
requirements
of
this
Directive
as
to
knowledge
and
ability
and
good
repute
and
the
applicable
information
and
conduct
of
business
requirements,
and
a
declaration
of
activity
has
been
submitted
to
the
competent
authority.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Eintragungsanforderungen
nicht
auf
Versicherungsvermittler
anwenden,
die
die
Versicherungsvermittlung
für
bestimmte
Arten
von
Versicherungsverträgen
als
Nebentätigkeit
oder
im
Zusammenhang
mit
der
professionellen
Bearbeitung
von
Schadensfällen,
der
Schadenregulierung
oder
der
Sachverständigenbegutachtung
von
Schäden
betreiben,
sofern
sie
den
Anforderungen
dieser
Richtlinie
in
Bezug
auf
Kenntnisse
und
Fertigkeiten,
einen
guten
Leumund,
die
Informationspflichten
und
die
Wohlverhaltensregeln
genügen
und
sofern
die
Tätigkeit
bei
der
zuständigen
Behörde
angemeldet
wurde.
TildeMODEL v2018
In
order
to
achieve
a
proportionate
impact,
the
rules
applying
to
those
pursuing
intermediation
activities
on
an
ancillary
basis,
or
whose
activities
are
limited
to
the
professional
management
of
claims,
will
be
proportionate
to
the
complexity
of
the
product
sold.
Um
die
Verhältnismäßigkeit
zu
wahren,
werden
die
Vorschriften
für
Personen,
die
Vermittlungstätigkeiten
als
Nebentätigkeit
ausüben
oder
deren
Tätigkeit
sich
auf
professionelle
Bearbeitung
von
Schadensfällen
beschränkt,
der
Komplexität
des
vertriebenen
Produkts
entsprechen.
TildeMODEL v2018