Übersetzung für "On acceptance" in Deutsch

In such case, the Union will decide on the acceptance of that proposed contribution.
In diesem Fall entscheidet die Union über die Annahme des vorgeschlagenen Beitrags.
DGT v2019

In such a case, the Union will decide on the acceptance of the proposed contribution,
In diesem Fall entscheidet die Union über die Annahme des vorgeschlagenen Beitrags —
DGT v2019

In such case, the Union will decide on the acceptance of that proposed contribution.
In diesem Fall entscheidet die Union über die Annahme des vorgeschlagenen Beitrags.
DGT v2019

The solution to the Vojvodina question must be based on long-term acceptance and tolerance.
Die Lösung der Vojvodina-Frage muss auf langfristiger Akzeptanz und Toleranz beruhen.
Europarl v8

This agreement was based on the acceptance of a compromise package by all the shadows.
Diese Vereinbarung stützte sich auf die Billigung eines Kompromisspakets durch alle Schattenberichterstatter.
Europarl v8

Clients are requested to comment on the acceptance of each recommendation.
Die Klienten werden gebeten, sich zur Akzeptanz der einzelnen Empfehlungen zu äußern.
MultiUN v1

He simply laid back and had a look of acceptance on his face.
Er lehnte sich einfach zurück mit einem Ausdruck von Akzeptanz auf seinem Gesicht.
TED2020 v1

The compensation shall be paid on acceptance of the offer.
Die Entschädigung wird nach der Annahme des Angebots ausgezahlt.
JRC-Acquis v3.0

The Eurosystem decides on the acceptance of the proposed RT .
Das Eurosystem entscheidet über die Zulassung des vorgeschlagenen Ratingtools .
ECB v1

These depend considerably on the directive's acceptance by awarding authorities.
Diese hängen erheblich von der Akzeptanz der Richtlinie durch die öffentlichen Auftraggeber ab.
TildeMODEL v2018

The Governing Board shall decide on their acceptance and utilisation.
Über ihre Annahme und Verwendung entscheidet der Verwaltungsrat.
DGT v2019

Studies on social acceptance have been carried out through dedicated projects within FP6.
Studien zur gesellschaftlichen Akzeptanz wurden in speziellen Projekten im 6. RP durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Then why have you been working on your acceptance speech?
Wieso... haben Sie dann schon an Ihrer Danksagung gearbeitet?
OpenSubtitles v2018

Our church is founded on acceptance and tolerance of all people, all beliefs.
Unsere Kirche beruht auf der Akzeptanz aller Menschen und Glaubensrichtungen.
OpenSubtitles v2018

Shouldn't you be working on your acceptance speech?
Solltest du nicht lieber an der Dankesrede arbeiten?
OpenSubtitles v2018

The school authority takes the decision on acceptance.
Die Entscheidung über die Aufnahme trifft die Schulverwaltung.
EUbookshop v2