Übersetzung für "On a production scale" in Deutsch
Variations
in
both
parameters
are
equally
disadvantageous
for
a
polishing
process
on
a
production
scale.
Für
einen
Polierprozeß
im
Produktionsmaßstab
sind
Schwankungen
beider
Parameter
gleichermaßen
ungünstig.
EuroPat v2
This
method
has
proven
particularly
inexpensive
and
efficient
on
a
mass
production
scale.
Dieses
Verfahren
hat
sich
im
Großserienmaßstab
als
besonders
kostengünstig
und
effizient
erwiesen.
EuroPat v2
After
VV
max
is
determined
the
method
according
to
the
invention
can
be
carried
out
on
a
production
scale.
Nach
Bestimmung
von
VV
max
kann
das
erfindungsgemäße
Verfahren
produktionsmäßig
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
technology
centre
offers
the
most
different
coating
and
finishing
possibilities
for
tests
on
a
production
scale.
Das
Technologiezentrum
bietet
verschiedenste
Beschichtungs-
und
Ausrüstungsmöglichkeiten
für
Versuche
im
Produktionsmaßstab.
ParaCrawl v7.1
It
enables
to
study
the
various
success
factors
in
the
methanogenesis
process
on
a
production
scale.
Damit
können
die
verschiedenen
Erfolgsfaktoren
im
Methanbildungsprozess
im
Produktionsmaßstab
untersucht
werden.
ParaCrawl v7.1
Typical
alloy
batches
on
a
production
scale
amount
to
about
10
to
100
kg
per
ingot.
Typische
Legierungsansätze
im
Produktionsmaßstab
belaufen
sich
auf
etwa
10
bis
100
kg
pro
Barren.
EuroPat v2
The
panelling
can
be
used
particularly
for
the
assembly
or
disassembly
of
vehicle
body
panelling
on
a
mass
production
scale.
Die
Beplankung
kann
insbesondere
bei
der
großserientechnischen
Montage
bzw.
Demontage
von
Karosserieverkleidungen
von
Fahrzeugen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
This
step
has
already
been
taken
on
a
mass
production
scale
with
many
of
the
machining
processes
in
the
drivetrain
production.
Für
viele
Bearbeitungsverfahren
in
der
Antriebsstrang-Fertigung
konnte
dieser
Schritt
bereits
im
Großserienmaßstab
vollzogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Acid
catalysts
are
suitable
as
catalysts
for
the
polymerization
of
THF
to
PTHF
on
a
production
scale.
Als
Katalysatoren
der
Polymerisation
von
THF
zu
PTHF
im
Produktionsmaßstab
sind
saure
Katalysatoren
geeignet.
EuroPat v2
This
type
of
fastening
can
be
done
economically
on
a
mass-production
scale
and
has
proven
itself
to
be
sufficiently
reliable.
Diese
Befestigungsart
lässt
sich
in
Massenfertigung
kostengünstig
realisieren
und
hat
sich
als
hinreichend
zuverlässig
erwiesen.
EuroPat v2
A
production
technique
has
been
developed
which
has
been
successfully
tested
on
a
production
scale.
Es
konnte
eine
Fertigungstechnik
entwickelt
werden,
die
im
ProduktionsmaÃ
stab
erfolgreich
erprobt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Its
fluid
bed
processors
dry,
cool,
or
moisturize
bulk
materials
on
a
batch
or
continuous
basis,
on
a
laboratory
or
production
scale.
Die
Wirbelschichtprozessoren
trocknen,
kühlen
oder
befeuchten
Schüttgüter
chargenweise
oder
kontinuierlich
im
Labor-
oder
Produktionsmaßstab.
ParaCrawl v7.1
The
technology
is
based
on
an
optimised
acidolysis
process
and
produces
high-quality
recycled
polyols
on
a
suitable
production
scale.
Die
Technologie
basiert
auf
einem
optimierten
Acidolyseverfahren
und
stellt
hochwertige
wiederaufbereitete
Polyole
in
geeignetem
Produktionsumfang
her.
ParaCrawl v7.1
Among
the
thermomechanical
treatments
examined,
there
are
two
which
apply
to
those
types
of
steel
produced
on
a
large
scale
and
which
enjoy
extensive
applications:
these
are
controlled
rolling
and
HTMT
which
are
already
being
used
on
a
production
scale.
Zwei
von
den
untersuchten
thermomechanischen
Be
handlungen
beziehen
sich
auf
weitverbreitete
in
Grossproduktion
hergestellte
Stahlsorten:
das
kontrollierte
Walzen
und
die
HTTMB
die
schon
industriell
angewandt
werden.
EUbookshop v2
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
simple
and
compact
experimental
plant
which
will
not
have
the
disadvantages
mentioned
above
so
that
both
the
coating
and
drying
conditions
required
on
a
production
scale
will
be
able
to
be
simulated
as
completely
as
possible
and
the
plant
will
be
distinguished
by
its
optimum
construction,
safety
and
ease
of
operation
and
the
quality
of
the
experimental
results
to
be
expected.
Es
ist
die
Aufgabe
der
Erfindung,eine
einfache
kompakte
Versuchanlage
zu
schaffen,
die
die
oben
aufgeführten
Nachteile
nicht
aufweist
und
es
somit
ermöglicht,
sowohl
die
Beschichtungs-
als
auch
die
Trocknungsbedingungen
entsprechend
den
Anforderungen
in
der
Produktion
möglichst
vollständig
zu
simulieren
und
daß
sich
die
Anlage
optimal
bezüglich
Konstruktion,
Betriebssicherheit,
Bedienungsfreundlichkeit
und
der
Qualität
der
zu
erwartenden
Versuchsergebnisse
auszeichnet.
EuroPat v2
He
should
comment
on
how
the
tests
proposed
gua
rantee
that
the
finished
product
made
on
a
production
scale
does
not
differ
in
respect
of
assay,
physical
and
organoleptic
properties,
composition
or
pharmaceutical
properties
from
the
scale
of
manufacture
described
in
the
application
for
marke
ting
authorisation.
Er
sollte
angeben,
in
welcher
Weise
die
vorgeschlagenen
Untersuchungen
garantieren,
daß
sich
das
auf
Produktionsebene
hergestellte
Endprodukt
hinsichtlich
des
Gehaltes,
der
physikalischen
oder
organoleptischen
Eigenschaften,
der
Zusammensetzung
und
pharmazeutischen
Eigenschaften
nicht
von
dem
Produkt
unterscheidet,
das
in
dem
Antrag
auf
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
beschrieben
ist.
EUbookshop v2
In
the
preparation
of
the
concentrates
with
the
metal
deactivator
N,N'-bis-salicyloyl
hydrazine
on
a
commercial
production
scale,
it
has
been
found
that
eye
irritation
or
eye
damage
occurs
in
persons
concerned
therewith.
Bei
der
Herstellung
der
Konzentrate
mit
dem
Metalldesaktivator
N.N'-Bis-salicyloyl-hydrazin
im
technischen
Maßstab
hat
sich
nun
gezeigt,
daß
bei
den
damit
befaßten
Personen
Augenreizungen
bzw.
Augenschädigungen
auftreten.
EuroPat v2
Moreover,
setting
up
a
vibrating
fluidized
bed
on
a
production
scale
is
bound
to
entail
considerable
difficulties
and
be
very
expensive.
Abgesehen
davon
ist
die
Errichtung
von
vibrierten
Wirbelbetten
im
Produktionsmaßstab
sicher
mit
erheblichen
Schwierigkeiten
und
hohem
Aufwand
verbunden.
EuroPat v2
Vitamin
D
is
prepared
on
a
production
scale
by
irradiating
the
provitamin
7-dehydrocholesterol
or
ergosterol
and
isomerizing
the
previtamin
D
formed
in
the
irradiation.
Vitamin
D
wird
im
technischen
Massstab
durch
Bestrahlung
des
Provitamins
7-Dehydrocholesterin
bzw.
Ergosterin
und
Isomerisierung
des
bei
der
Bestrahlung
gebildeten
Prävitamins
D
hergestellt.
EuroPat v2
This
is
very
complicated
and
very
difficult
to
carry
out
on
a
production
scale
(tons)
because,
on
contact
with
methanol,
the
dissolved
rubber
coagulates
into
large,
tacky
viscous
lumps
which
can
no
longer
be
readily
size-reduced
for
optimal
washing
with
methanol.
Dies
ist
sehr
umständlich
und
im
Tonnen-Produktionsmaßstab
schwer
durchführbar,
da
der
gelöste
Kautschuk
beim
Kontakt
mit
Methanol
zu
großen,
klebrigen,
zähen
Klumpen
koaguliert,
die
sich
nicht
mehr
ohne
weiteres
für
eine
optimale
Methanol-Wäsche
zerkleinern
lassen.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
was
therefore
to
provide
a
process
which
may
be
used
on
a
commercial
production
scale,
and
which,
starting
from
quartz,
permits
the
production
of
pure
silicon
for
solar
cells
while
avoiding
the
expensive
gas-phase
deposition,
and
without
having
the
disadvantages
of
the
previously
known
processes.
Der
Erfindung
lag
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
großtechnisch
einsetzbares
Verfahren
anzugeben,
das
ausgehend
von
Quarz
die
Herstellung
von
reinem
Silicium
für
Solarzellen
unter
Vermeidung
der
kostspieligen
Gasphasenabscheidung
gestattet,
ohne
die
Nachteile
der
bisher
bekannten
Verfahren
aufzuweisen.
EuroPat v2
The
use
of
such
conversions
on
a
production
scale
suffered
because
previously
continuous
carrying
out
of
the
process
was
not
possible
and
there
could
only
be
obtained
small
space-time-yields.
Eine
Anwendung
solcher
Umsetzungen
im
Produktionsmaßstab
scheiterte
bisher
daran,
daß
eine
kontinuierliche
Verfahrensführung
nicht
möglich
war,
und
daß
sich
nur
geringe
Raum-Zeit-Ausbeuten
erzielen
ließen.
EuroPat v2