Übersetzung für "On a practical level" in Deutsch

On a practical level, it has to join forces more with the UNDP and the ILO.
Auf praktischer Ebene muss sie enger mit der UNDP und der IAO zusammenarbeiten.
Europarl v8

Right, and then on a practical level, which technologies are you looking at first?
Gut, auf einem praktischem Level, welche Technologien sind zuerst dran?
QED v2.0a

On a practical level the applicant needs to consider issues such as the following:
Auf praktischer Ebene muss der Antragsteller Dinge in Betracht ziehen wie:
ParaCrawl v7.1

However, on a practical level are important only the first three layers.
Auf einer praktischen Ebene sind jedoch wichtig, nur die ersten drei Schichten.
ParaCrawl v7.1

How are you going to implement the results on a practical level?
Wie werden Sie die Ergebnisse in die Praxis umsetzen?
CCAligned v1

What does that mean on a practical level?
Was bedeutet das in praktischer Hinsicht?
ParaCrawl v7.1

Its power is expressed immediately and on a practical level.
Seine Macht äußert sich unmittelbar und praktisch.
ParaCrawl v7.1

What does this mean on a practical level?
Was heißt das auf einer praktischen Ebene?
ParaCrawl v7.1

Here's a simple analogy of how this New Navigation works on a practical level:
Hier ist eine einfache Analogie wie diese Neue Navigation auf praktischer Ebene wirkt:
ParaCrawl v7.1

Marriage not only has a symbolic meaning, on a practical level it has many advantages.
Heiraten hat nicht nur eine symbolische Bedeutung, sondern auch viele praktische Vorteile.
ParaCrawl v7.1

It's hard to organize in practice, on a quite practical level....
Es ist schwierig, dies ganz praktisch zu verwirklichen...
ParaCrawl v7.1

We have to choose who we help, through these projects, more carefully and become more effective when implementing projects on a practical level.
Die Objekte sind mit größerer Sorgfalt auszuwählen, und die praktische Umsetzung muß effektiver gestaltet werden.
Europarl v8

On a more practical level, Germany will not be a strong enough international champion for Europe.
In praktischer Hinsicht wird Deutschland nicht stark genug sein, um als internationaler Verfechter Europas einzutreten.
News-Commentary v14

On a practical level, effective training will improve the skills required to make the strategy work.
Dabei sind praktische Möglichkeiten zu finden, um die Wirkungen der Maßnahmen feststellen zu können.
EUbookshop v2

On a practical level, the impact of this work depends greatly on the active involvement of tourist operators.
In der Praxis hängt die Auswirkung dieser Arbeit stark von der aktiven Miteinbeziehung von Tourismusunternehmern ab.
EUbookshop v2

On a practical level – real estate taxes you pay will be once again on three fronts:
Auf der praktischen Ebene – Grundsteuern zahlen Sie wieder an drei Fronten zu sein:
CCAligned v1

Acid-base chemistry is important to us on a practical level as well, outside of laboratory chemical reactions.
Säure-Basen-Chemie ist uns wichtig, auf praktischer Ebene als auch, außerhalb von Labor chemischen Reaktionen.
ParaCrawl v7.1

On a practical level, many consumer products only withstand vibration testing in the form of package testing.
In der Praxis halten viele Konsumgüter die Schwingprüfungen nur in Form von Verpackungstests Stand.
ParaCrawl v7.1

On a practical level, an IKI project is working to protect marine and coastal biodiversity in the Gulf of California.
Ganz konkret arbeitet ein IKI-Projekt am Schutz der Meeres- und Küstenbiodiversität im Golf von Kalifornien.
ParaCrawl v7.1

They need that on a practical level, and they need it on an emotional level.
Sie brauchen dies auf einer praktischen Ebene und sie brauchen es auf einer emotionalen Ebene.
ParaCrawl v7.1