Übersetzung für "On a practical level" in Deutsch
On
a
practical
level,
it
has
to
join
forces
more
with
the
UNDP
and
the
ILO.
Auf
praktischer
Ebene
muss
sie
enger
mit
der
UNDP
und
der
IAO
zusammenarbeiten.
Europarl v8
Right,
and
then
on
a
practical
level,
which
technologies
are
you
looking
at
first?
Gut,
auf
einem
praktischem
Level,
welche
Technologien
sind
zuerst
dran?
QED v2.0a
On
a
practical
level
the
applicant
needs
to
consider
issues
such
as
the
following:
Auf
praktischer
Ebene
muss
der
Antragsteller
Dinge
in
Betracht
ziehen
wie:
ParaCrawl v7.1
However,
on
a
practical
level
are
important
only
the
first
three
layers.
Auf
einer
praktischen
Ebene
sind
jedoch
wichtig,
nur
die
ersten
drei
Schichten.
ParaCrawl v7.1
How
are
you
going
to
implement
the
results
on
a
practical
level?
Wie
werden
Sie
die
Ergebnisse
in
die
Praxis
umsetzen?
CCAligned v1
What
does
that
mean
on
a
practical
level?
Was
bedeutet
das
in
praktischer
Hinsicht?
ParaCrawl v7.1
Its
power
is
expressed
immediately
and
on
a
practical
level.
Seine
Macht
äußert
sich
unmittelbar
und
praktisch.
ParaCrawl v7.1
What
does
this
mean
on
a
practical
level?
Was
heißt
das
auf
einer
praktischen
Ebene?
ParaCrawl v7.1
Here's
a
simple
analogy
of
how
this
New
Navigation
works
on
a
practical
level:
Hier
ist
eine
einfache
Analogie
wie
diese
Neue
Navigation
auf
praktischer
Ebene
wirkt:
ParaCrawl v7.1
Marriage
not
only
has
a
symbolic
meaning,
on
a
practical
level
it
has
many
advantages.
Heiraten
hat
nicht
nur
eine
symbolische
Bedeutung,
sondern
auch
viele
praktische
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
It's
hard
to
organize
in
practice,
on
a
quite
practical
level....
Es
ist
schwierig,
dies
ganz
praktisch
zu
verwirklichen...
ParaCrawl v7.1
We
have
to
choose
who
we
help,
through
these
projects,
more
carefully
and
become
more
effective
when
implementing
projects
on
a
practical
level.
Die
Objekte
sind
mit
größerer
Sorgfalt
auszuwählen,
und
die
praktische
Umsetzung
muß
effektiver
gestaltet
werden.
Europarl v8
On
a
more
practical
level,
Germany
will
not
be
a
strong
enough
international
champion
for
Europe.
In
praktischer
Hinsicht
wird
Deutschland
nicht
stark
genug
sein,
um
als
internationaler
Verfechter
Europas
einzutreten.
News-Commentary v14
On
a
practical
level,
effective
training
will
improve
the
skills
required
to
make
the
strategy
work.
Dabei
sind
praktische
Möglichkeiten
zu
finden,
um
die
Wirkungen
der
Maßnahmen
feststellen
zu
können.
EUbookshop v2
On
a
practical
level,
the
impact
of
this
work
depends
greatly
on
the
active
involvement
of
tourist
operators.
In
der
Praxis
hängt
die
Auswirkung
dieser
Arbeit
stark
von
der
aktiven
Miteinbeziehung
von
Tourismusunternehmern
ab.
EUbookshop v2
On
a
practical
level
–
real
estate
taxes
you
pay
will
be
once
again
on
three
fronts:
Auf
der
praktischen
Ebene
–
Grundsteuern
zahlen
Sie
wieder
an
drei
Fronten
zu
sein:
CCAligned v1
Acid-base
chemistry
is
important
to
us
on
a
practical
level
as
well,
outside
of
laboratory
chemical
reactions.
Säure-Basen-Chemie
ist
uns
wichtig,
auf
praktischer
Ebene
als
auch,
außerhalb
von
Labor
chemischen
Reaktionen.
ParaCrawl v7.1
On
a
practical
level,
many
consumer
products
only
withstand
vibration
testing
in
the
form
of
package
testing.
In
der
Praxis
halten
viele
Konsumgüter
die
Schwingprüfungen
nur
in
Form
von
Verpackungstests
Stand.
ParaCrawl v7.1
On
a
practical
level,
an
IKI
project
is
working
to
protect
marine
and
coastal
biodiversity
in
the
Gulf
of
California.
Ganz
konkret
arbeitet
ein
IKI-Projekt
am
Schutz
der
Meeres-
und
Küstenbiodiversität
im
Golf
von
Kalifornien.
ParaCrawl v7.1
They
need
that
on
a
practical
level,
and
they
need
it
on
an
emotional
level.
Sie
brauchen
dies
auf
einer
praktischen
Ebene
und
sie
brauchen
es
auf
einer
emotionalen
Ebene.
ParaCrawl v7.1