Übersetzung für "On a good level" in Deutsch
The
workmanship
is
on
a
good
level.
Die
Verarbeitung
bewegt
sich
auf
einem
guten
Niveau.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
exports
towards
third
countries
are
on
a
good
level
still.
Zudem
laufen
die
Exporte
in
Drittländer
weiterhin
auf
einem
guten
Niveau.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
all
three
cars
are
on
a
good
level.
Damit
sind
alle
drei
Fahrzeuge
auf
einem
guten
Stand.
ParaCrawl v7.1
In
the
comparison
of
many
years
they
are
however
on
a
good
level.
Im
langjährigen
Vergleich
sind
sie
aber
auf
einem
guten
Niveau.
ParaCrawl v7.1
Health
rate
is
on
a
really
good
level
with
97,9%.
Die
Gesundheitsrate
liegt
mit
97,9%
auf
einem
sehr
hohen
Level.
ParaCrawl v7.1
Price
performance
is
on
a
very
good
level.
Preis
Leistung
ist
auf
einem
sehr
guten
Niveau.
ParaCrawl v7.1
Our
capital
ratio
and
our
leverage
ratio
are
stable
on
a
good
level.
Unsere
Kapitalquote
und
unsere
Leverage
Ratio
sind
stabil
auf
einem
guten
Niveau.
ParaCrawl v7.1
Experience
shows
that
the
DKB
holds
its
interest
rate
on
a
good
call
money
level.
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
die
DKB
ihren
Zinssatz
auf
einem
guten
Tagesgeld-Niveau
hält.
ParaCrawl v7.1
In
total,
incoming
orders
were
on
a
good
level,
however,
clearly
below
the
previous
year"s.
Insgesamt
waren
die
Auftragseingänge
auf
einem
guten
Niveau,
jedoch
deutlich
unterhalb
des
Wertes
im
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
The
question
has
been
maintained
on
a
good
level
and
has
been
comforting
to
find
a
sure
increase
of
the
activity
also
in
western
Europe.
Auch
die
Frage
hat
sich
auf
einem
guten
Stand
beibehalten
und
ist
tröstend
gewesen
eine
sichere
Zunahme
von
der
Tätigkeit
in
Westeuropa
zu
vergleichen.
ParaCrawl v7.1
Then
the
goal
will
be
to
get
a
quota
for
the
World
Championships
and,
of
course,
get
on
a
level
good
enough
to
compete
in
the
Olympics.
Das
Ziel
ist
es
dann
auch
die
Startberechtigung
für
Weltmeisterschaften
zu
bekommen
und
natürlich
das
Niveau
für
Olympische
Spiele
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
The
loss
experience
is
characterised
by
a
stable
claims
frequency
on
a
good
level
and
modestly
rising
loss
amounts
in
individual
cases.
Die
Schadenentwicklung
ist
dabei
durch
eine
stabile
Schadenfrequenz
auf
gutem
Niveau
und
leicht
steigende
Schadensummen
im
Einzelfall
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Czech
men's
fertility
is
on
a
good
level
since
this
year's
research
has
not
confirmed
earlier
warnings
of
their
falling...
Die
Fruchtbarkeit
tschechischer
Männer
ist
auf
einem
guten
Niveau,
da
die
diesjährige
Forschung
frühere
Warnungen
vor
ihrem
Sturz
nicht
bestätigt
hat
...
CCAligned v1
Despite
start-up
costs
for
the
new
menthol
plant
and
high
raw
materials
costs,
the
EBITDA
margin
remained
on
a
good
level
at
18.4
%
(9M
2011:
19.2
%).
Die
EBITDA-Marge
lag
trotz
der
Anlaufkosten
für
die
neue
Menthol-Anlage
und
hoher
Rohstoffkosten
mit
18,4
%
(9M
2011:
19,2
%)
weiterhin
auf
gutem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
The
loss
experience
is
characterised
by
a
moderate
rise
in
claims
frequency
-
although
this
is
still
on
a
good
level
-
and
fairly
stable
loss
amounts
in
individual
cases.
Die
Schadenentwicklung
ist
dabei
durch
einen
moderaten
Anstieg
der
Schadenfrequenz
auf
immer
noch
gutem
Niveau
und
eher
stabile
Schadensummen
im
Einzelfall
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
In
most
situations
we
probably
make
the
right
decision,
insofar
as
our
automation
is
on
a
good
level.
Im
Großteil
der
Situationen
treffen
wir
dabei
wohl
oft
die
günstigste
Entscheidung,
sofern
sich
unsere
Automatisierung
auf
einem
guten
Level
befindet.
ParaCrawl v7.1
Activity
in
Asia
was
on
a
good
level,
while
markets
in
the
Americas
and
Europe
stabilized.
Die
Aktivitäten
in
Asien
waren
auf
einem
guten
Niveau,
während
sich
die
Märkte
in
Amerika
und
Europa
stabilisierten.
ParaCrawl v7.1
Refreshingly
bright
and
modern
in
comparison
to
the
other
country
inns
and
very
friendly
in
the
service
offering
traditional
German
cuisine
on
a
good,
solid
level.
Erfrischend
hell
und
modern
im
Vergleich
zu
den
anderen
Landgasthöfen
und
sehr
freundlich
im
Service
serviert
man
dort
traditionelle
deutsche
Küche
auf
einem
guten,
soliden
Niveau.
ParaCrawl v7.1
The
public
transportation
system
in
Prague
is
on
a
very
good
level
and
you
can
reach
pretty
much
any
corner
of
Prague
using
it.
Der
öffentliche
Verkehr
in
Prag
ist
auf
sehr
gutem
Niveau
und
Sie
können
dank
den
öffentlichen
Verkehrsmitteln
in
fast
alle
Ecken
der
Stadt
kommen.
ParaCrawl v7.1
Current
Czech-Indonesian
relations
are
on
a
very
good
level
and
mainly
during
recent
three
or
four
years,
they
have
been
developing
in
various
branches.
Die
aktuellen
tschechisch-indonesischen
Beziehungen
sind
auf
sehr
gutem
Niveau
und
entwickeln
sich
insbesondere
in
den
letzten
drei
vier
Jahren
schnell,
und
das
in
verschiedenen
Branchen.
ParaCrawl v7.1
Demand
for
Sulzer
Mixpac
Systems
increased
significantly
in
the
dental
market
and
remained
on
a
good
level
in
the
industrial
market.
Die
Nachfrage
für
Sulzer
Mixpac
Systems
stieg
im
Dentalmarkt
deutlich
und
blieb
im
Industriemarkt
auf
gutem
Niveau.
ParaCrawl v7.1