Übersetzung für "Omit to do" in Deutsch
Should
the
supplier
omit
to
do
so,
delays
in
processing
for
which
we
will
not
be
liable
will
be
unavoidable.
Unterlässt
er
dies,
so
sind
Verzögerungen
in
der
Bearbeitung
unvermeidlich,
für
die
wir
nicht
einzu-stehen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
may
also
not
only
be
to
initiate
direct
purchasing
action,
but
also
to
induce
a
person
to
do
or
omit
to
do
any
act,
in
violation
of
his
or
her
lawful
duty;
Der
Zweck
muss
auch
nicht
nur
das
Auslösen
des
direkten
Beschaffungsvorgangs
sein,
sondern
es
kann
eine
Person
veranlasst
werden,
Handlungen
zu
tätigen
oder
zu
unterlassen
und
dabei
ihre
gesetzlichen
Pflichten
zu
verletzen.
ParaCrawl v7.1
However,
in
contrast
to
the
USA,
the
Commission
has
omitted
to
do
a
number
of
things.
Die
Kommission
hat
allerdings
im
Gegensatz
zu
den
USA
andere
Dinge
nicht
gemacht.
Europarl v8
Accordingly,
the
Commission
should
have
taken
that
charge
into
account
when
it
examined
the
aid
scheme
in
question,
which
it
omitted
to
do
in
Decision
NN
42/03.
Daher
hätte
die
Kommission
die
erwähnte
Abgabe
bei
der
Prüfung
der
fraglichen
Beihilfereglung
unbedingt
berücksichtigen
müssen,
was
sie
in
der
Entscheidung
in
der
Sache
NN
42/03
unterlassen
hat.
DGT v2019
According
to
the
report,
the
risks
of
fundamental
rights
being
harmed
bythe
Union’s
activities
lie
more
in
what
the
institutions
have
omitted
to
do
than
in
what
they
havedone.
Der
Bericht
stellt
fest,
dass
die
Risiken,
dass
die
Grundrechte
durch
die
Tätigkeiten
der
Union
verletzt
werden,
eher
darin
liegen,
was
die
Institutionen
unterlassen
haben,
als
darin,
was
sie
getan
haben.
EUbookshop v2
Classification
of
the
problems
we
find
is
then
necessary
to
enable
us
to
maintain
sufficient
generality
in
our
approach
-
it
is
probably
by
omitting
to
do
this
in
the
past
that
most
existing
work
is
of
such
little
relevance
to
the
steel
industry's
problems.
Sodann
müssen
die
.aufgedeckten
Probleme
klassifiziert
werden,
damit
wir
in
möglichst
verallgemeinernder
Weise
vorgehen
können
-
dass
dies
in
der
Vergangenheit
unterlassen
wurde,
ist
vielleicht
sogar
der
Grund,
dafür,
dass
die
meisten
bisherigen
Arbeiten
für
die
Probleme
d.er
Stahlindustrie
so
wenig
r
e1evan
t
sind.
EUbookshop v2
Since
the
respondent
had
omitted
to
do
so,
the
lack
of
jurisdiction
could
no
longer
be
relied
upon
by
the
respondent
in
the
proceedings
for
enforcement.
Da
die
Antragsgegnerin
dies
unterlassen
habe,
könne
sie
sich
im
Vollstreckungsverfahren
nicht
mehr
auf
die
Unzuständigkeit
berufen.
EUbookshop v2
I
have
the
impression
that
some
Members
are
inclined
to
blame
the
Community
for
everything
that
local
authorites
have
omitted
to
do
in
the
past.
Wir
müssen
das
genauer
definieren,
so
wie
wir
überhaupt
überlegen
müssen,
wie
die
Arbeitslosen
zu
definieren
sind.
EUbookshop v2
If
the
customer
omits
to
do
an
immediate
information,
then
the
performances
are
judged
as
defectless,
things
and
rights
as
defectless
delivered
or
acquired
and
the
customer
waives
any
claim
of
warranty
and,
as
far
as
not
legally
invalid,
any
compensation
of
causal
damages.
Unterlässt
der
Kunde
eine
unverzügliche
Anzeige,
gelten
die
Dienst-
oder
Werkleistungen
als
mangelfrei
erbracht,
die
Sachen
und
Rechte
als
mangelfrei
geliefert
oder
erworben
und
verzichtet
der
Kunde
auf
Mängelrechte
und,
soweit
nicht
gesetzlich
unzulässig,
auf
sonstigen
Ersatz
kausaler
Schäden.
ParaCrawl v7.1
When
a
person
does
something
that
is
contrary
to
the
moral
code
he
has
agreed
to,
or
when
he
omits
to
do
something
that
he
should
have
done
per
that
moral
code,
he
has
committed
an
overt
act.
Wenn
eine
Person
etwas
tut,
das
im
Widerspruch
zum
Moralkodex
steht,
dem
sie
zugestimmt
hat,
oder
wenn
sie
es
versäumt,
etwas
zu
tun,
das
sie
gemäß
diesem
Moralkodex
hätte
tun
sollen,
hat
sie
eine
Overt-Handlung
begangen.
ParaCrawl v7.1
I
think,
however
that
he
was
fully
aware
that
he
had
unforgivably
omitted
to
do
things
in
the
past,
as
a
result
of
which
his
self-respect
compelled
him
now
to
accept
the
death
penalty
as
a
just
punishment.
Trotz
allem
halte
ich
dafür,
daß
Sokrates
sich
in
seinen
eigenen
unverzeihlichen
Versäumnissen
der
Vergangenheit
verfangen
hatte
und
sich
dessen
bewußt
war,
und
daß
ihn
seine
Selbstachtung
jetzt
nötigte,
die
Todesstrafe
als
gerechte
Strafe
zu
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
We
have
defined
the
terms,
which
Socrates
omitted
to
do,
and
we
have
a
workable
technology
that
anyone
can
use
to
help
get
himself
out
of
the
mud.
Wir
haben
die
Begriffe
definiert,
die
Sokrates
zu
definieren
unterließ,
und
besitzen
eine
funktionierende
Technologie,
die
jeder
verwenden
kann,
um
sich
mit
ihrer
Hilfe
aus
dem
Sumpf
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
That
I
omitted
to
do
so
in
this
instance
is
merely
the
fault
of
my
naive
innocence.
Dass
ich
ausgelassen,
um
zu
tun,
in
diesem
Fall
ist
lediglich
die
Schuld
meiner
naiven
Unschuld.
ParaCrawl v7.1
To
President
Mbeki,
who
is
in
Gleneagles
today,
I
say
this:
‘You
are
personally
and
politically
responsible
for
what
is
happening
in
Zimbabwe,
for
you
have
for
years
been
omitting
to
do
what
you
could
to
put
an
end
to
this
human
tragedy!
Ich
rufe
Präsident
Mbeki,
der
heute
in
Gleneagles
ist,
zu:
Sie
sind
persönlich
und
politisch
mitverantwortlich
dafür,
was
in
Simbabwe
geschieht,
denn
Sie
unterlassen
seit
Jahren
das,
was
Ihnen
möglich
wäre,
um
diese
menschliche
Tragödie
zu
beenden!
Europarl v8