Übersetzung für "Olympic" in Deutsch
But
the
answer
they
received
from
the
International
Olympic
Committee,
the
IOC,
was
terrible.
Doch
die
Antwort
des
Internationalen
Olympischen
Komitees
IOC
war
peinlich.
Europarl v8
Why
does
the
IOC
not
respect
its
own
Olympic
Charter?
Warum
befolgt
das
IOC
nicht
einmal
die
eigene
Olympische
Charta?
Europarl v8
It
will
consider
the
creation
of
an
Olympic
anti-doping
agency.
Dabei
wird
es
auch
um
die
Frage
der
Schaffung
einer
olympischen
Antidoping-Agentur
gehen.
Europarl v8
The
Olympic
Games
are
a
sporting
event,
not
a
political
event.
Die
Olympischen
Spiele
sind
ein
Sportereignis,
kein
politisches
Ereignis.
Europarl v8
Can
Russia's
behaviour
be
considered
in
keeping
with
the
Olympic
Charter?
Kann
das
Verhalten
Russlands
als
übereinstimmend
mit
der
Olympischen
Charta
betrachtet
werden?
Europarl v8
I
note
that
Mrs
Ludford
made
particular
reference
to
the
problem
of
the
Olympic
Games.
Frau
Ludford
hat
noch
einmal
besonders
das
Problem
der
Olympischen
Spiele
angesprochen.
Europarl v8
The
Olympic
Games
and
the
European
Cup
Final,
for
example,
must
be
on
free
TV
for
every
citizen.
Jeder
Bürger
muß
z.B.
die
Olympischen
Spiele
und
das
Europacup-Endspiel
kostenlos
empfangen
können.
Europarl v8
This
clear
infringement
of
the
Olympic
Charter
is
unacceptable.
Dieser
klare
Verstoß
gegen
die
olympische
Charta
kann
nicht
hingenommen
werden.
Europarl v8
In
eight
days'
time,
the
Olympic
Games
will
be
opening
in
Sydney.
In
einer
Woche
werden
die
Olympischen
Spiele
in
Sydney
beginnen.
Europarl v8
Not
everyone
in
the
Olympic
Games
gets
through
to
the
final.
Und
bei
den
Olympischen
Spielen
kommt
nicht
jeder
ins
Finale.
Europarl v8
There
is
no
right
entitling
a
person
to
go
to
the
Olympic
Games.
Es
gibt
kein
Recht
darauf,
an
den
Olympischen
Spielen
teilzunehmen.
Europarl v8
First
of
all,
Amendment
No
7,
which
designates
three
specific
sporting
events
in
addition
to
the
Olympic
Games
in
Athens.
Erstens
werden
in
Änderungsantrag
7
neben
den
Olympischen
Spielen
drei
weitere
Sportveranstaltungen
genannt.
Europarl v8
The
Olympic
Games
coming
to
London
in
2012
is
such
an
opportunity
for
my
region.
Die
Olympischen
Spiele
2012
in
London
sind
eine
solche
Chance
für
meine
Region.
Europarl v8
The
infamous
Ankang
system
is
a
reality
in
China,
particularly
in
the
run-up
to
the
Olympic
Games.
Das
berüchtigte
Ankangsystem
ist
chinesische
Realität,
insbesondere
im
Vorfeld
der
Olympischen
Spiele.
Europarl v8
I
would
like
also
to
reflect
on
the
imminence
of
the
Olympic
Games.
Ich
möchte
auch
etwas
zu
den
unmittelbar
bevorstehenden
Olympischen
Spielen
sagen.
Europarl v8
These
developments
violate
the
spirit
of
the
Olympic
Charter.
Diese
Entwicklungen
verstoßen
gegen
den
Geist
der
Olympischen
Charta.
Europarl v8
At
the
same
time
they
spoke
out
against
a
boycott
of
the
Olympic
Games.
Zugleich
sprachen
sie
sich
gegen
einen
Boykott
der
Olympischen
Spiele
aus.
Europarl v8
All
European
governments
should
act
in
unison
and
boycott
the
opening
ceremony
of
the
Olympic
Games.
Alle
europäischen
Regierungen
sollten
einmütig
handeln
und
die
Eröffnungsfeier
der
Olympischen
Spiele
boykottieren.
Europarl v8
Only
then
can
an
Olympic
spirit
develop
at
all.
Erst
dann
kann
sich
ein
olympischer
Gedanke
überhaupt
entfalten.
Europarl v8
This
summer
the
Olympic
Games
will
be
held
in
China.
In
diesem
Sommer
finden
die
Olympischen
Spiele
in
China
statt.
Europarl v8
However,
having
said
this,
I
am
not
in
favour
of
a
boycott
of
the
Olympic
Games.
Dies
vorausgeschickt,
bin
ich
jedoch
gegen
einen
Boykott
der
Olympischen
Spiele.
Europarl v8
So
let
us
not
kill
the
Olympic
spirit.
Lassen
wir
doch
den
olympischen
Geist
am
Leben.
Europarl v8
This
initiative
could
also
be
very
relevant
for
the
2004
Summer
Olympic
Games.
Diese
Initiative
könnte
auch
für
die
Olympischen
Sommerspiele
2004
sehr
dienlich
sein.
Europarl v8