Übersetzung für "Oil the wheels" in Deutsch

At the same time, policies are being promoted which allegedly oil the wheels of immigration.
Zugleich werden Politikmaßnahmen propagiert, die angeblich die Zuwanderung reibungsloser gestalten sollen.
Europarl v8

Transcripts are a kind of oil that greases the wheels of well-functioning societies.
Transkripte schmieren das Getriebe gut funktionierender Gesellschaften.
GlobalVoices v2018q4

In braking mode, there is oil between the blade wheels.
Im Bremsbetrieb befindet sich Öl zwischen den Schaufelrädern.
ParaCrawl v7.1

But not everyone has time to oil the squeaky wheels of justice for a $474 damage deposit.
Aber verschwende keine Zeit auf die quietschenden Räder der Gerechtigkeit für eine $ 474 Kaution.
ParaCrawl v7.1

It can oil the wheels.
Es kann die Räder ölen.
ParaCrawl v7.1

The apps like Snapchat and Telegram oil the wheels of sexting enabling the self-destructive messaging.
Die Apps mögen Snapchat und Telegramm öl die Räder des Sextings die selbstzerstörerische Nachricht ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

I think it is important to oil the wheels of our procedures.
Ich glaube, das wäre wichtig, damit das Räderwerk unserer Praxis wieder richtig in Gang kommt.
Europarl v8

By doing so, he simply showed his disdain for the interim OSCE conclusions, and it is he who continues to oil the wheels of Belarus’ economy with cheap supplies of raw materials.
Damit hat er einfach seine Geringschätzung für die vorläufigen OSZE-Schlussfolgerungen zu erkennen gegeben, und er ist derjenige, der die belarussische Wirtschaft durch billige Rohstofflieferungen in Gang hält.
Europarl v8

So, what other words might be used to smooth the path, oil the wheels, sugar the pill?
Welche Argumente könnten noch vorgebracht werden um den Weg zu erleichtern, die Räder zu ölen, die Tablette zu süßen?
TED2020 v1

To the extent that those risks are limited, credit to oil the wheels of the economy is also limited.
In dem Maße, wie diese Risiken begrenzt sind, sind auch die Kredite begrenzt, die zum besseren Funktionieren der Wirtschaft beitragen.
TildeMODEL v2018

Financial services can also oil the wheels of trade in goods and services by reducing the retail cost of cross-border commercial operations.
Finanzdienstleistungen können den Handel mit Waren und Dienstleistungen ankurbeln, indem sie die Einzelhandelskosten grenzüberschreitender Transaktionen senken.
TildeMODEL v2018

This has been too uncomfortable for some to contemplate, despite the fact that it is generally accepted that a certain level of inflation is needed to oil the wheels of a dynamic economy.
Trotz der allgemein verbreiteten Kenntnis darüber, dass eine gewisse Inflation als Schmiermittel für eine dynamische Wirtschaft be­nötigt wird, wurde eine solche Aussage als politisch nicht korrekt aufgefasst.
TildeMODEL v2018

A necessary requirement is to learn the partners' strengths and weaknesses, which helps to "oil the wheels" of the partnership.
Ein Erfordernis besteht darin, die Stärken und Schwächen der Partner kennen zu lernen, damit die "Räder der Partnerschaft ggf. geölt werden können".
EUbookshop v2

They include former national incumbents, such as EDF, Telefonica, and DHL and companies that have grown fat on supplying outsourced services to governments, such as G4H, Serco, and Siemens Business Services, as well as accounting and consultancy firms that oil the wheels, such as Capgemini or Accenture.
Beispiele hierfÃ1?4r sind EDF, Telefonica und DHL sowie Unternehmen, die mit der Übernahme von outgesourcten Diensten fÃ1?4r Regierungen und andere staatliche Einrichtungen fetten Reibach gemacht haben, darunter G4H, Serco und Siemens Business Services, aber auch zahlreiche WirtschaftsprÃ1?4fungs- und Beratungsfirmen, die das ganze System am Laufen halten, wie Capgemini oder Accenture.
ParaCrawl v7.1

In other words, once again public resources are being used to ensure that the banks' private profits do not shrink Public money is being used to oil the wheels of private banks.
Öffentliche Mittel werden also wieder einmal eingesetzt, damit die privaten Profite der Banken nicht geschmälert werden. Öffentliches Geld schmiert die Maschinerie der privaten Banken.
Europarl v8

Just oiling the wheels, that's all.
Ich öle nur die Zahnräder, das ist alles.
OpenSubtitles v2018

It acts as a tool that benefits both the internal market - oiling the wheels of economic activity - and consumers.
Die Werbung ist ein Instrument, das sowohl dem Binnenmarkt als "Schmiermittel" der Wirtschaftstätigkeit als auch den Verbrauchern zugutekommt.
Europarl v8

Advertising is a tool that benefits both the internal market (oiling the wheels of economic activity by stimulating competition, competitiveness, innovation and creativity) and consumers (by increasing choice and lowering prices).
Die Werbung ist ein Instrument, das sowohl dem Binnenmarkt als "Schmiermittel" der Wirtschaftstätigkeit (Stärkung des Wettbewerbs, der Wettbewerbsfähigkeit, der Innovation und der Kreativität) als auch dem Verbraucher (Vielfalt des Angebots, niedrigere Preise) zugutekommt.
Europarl v8

Advertising is a tool that benefits both the internal market, by oiling the wheels of economic activity (through stimulating competition, competitiveness, innovation and creativity), and consumers (through the diversity of options available and lowering prices).
Die Werbung ist ein Instrument, das sowohl dem Binnenmarkt als "Schmiermittel" der Wirtschaftstätigkeit (durch die Stärkung des Wettbewerbs, der Wettbewerbsfähigkeit, der Innovation und der Kreativität) als auch dem Verbraucher (durch die Vielfalt des Angebots und niedrigere Preise) zugutekommt.
Europarl v8

Advertising oils the wheels of the economy, and as some people have said, advertising, if it is well done, also gives the consumer a means of making comparisons and, in some ways, it stimulates competition.
Werbung ist ein Schmiermittel der Wirtschaftstätigkeit, und, wie manche Leute gesagt haben, Werbung gibt, wenn sie gut gemacht ist, dem Verbraucher auch ein Mittel an die Hand, um Vergleiche anzustellen, und fördert in gewisser Hinsicht den Wettbewerb.
Europarl v8

The fact that the report stresses the interdependency of risk-capital and the stock exchange shows clearly what this is all about: oiling the wheels of capitalism on the pretext of innovation, and creating a preferential status for small companies, which would allow the large groups to outsource even more of their activities, reduce their taxes and relax the few constraints that the Labour Code still places on them.
Die Hartnäckigkeit, mit der der Bericht auf der Wechselwirkung zwischen Investitionskapital und Börse beharrt, führt vor Augen, worum es geht: die Funktionsweise des Kapitalismus unter dem Vorwand der Innovation weiter zu erleichtern, einen privilegierten Status für Kleinunternehmen schaffen, der es den großen Konzernen gestatten würde, ihre Tätigkeit noch stärker nach außen zu verlagern, ihre Steuern zu reduzieren und die wenigen 'Auflagen' auszuhebeln, die das Arbeitsgesetzbuch für sie noch mit sich bringt.
Europarl v8

The multiplier effect of a global deal like Doha is so great that no bilateral oiling of the wheels can match it.
Die Multiplikatorwirkung eines globalen Übereinkommens wie Doha ist so groß, dass keine noch so guten bilateralen Vereinbarungen daran heranreichen.
TildeMODEL v2018