Übersetzung für "Official secrets act" in Deutsch
The
statement
did
not
say
that
he
had
been
arrested
under
the
Official
Secrets
Act.
Es
wurde
nicht
erwähnt,
dass
er
unter
dem
Official
Secrets
Act
verhaftet
wurde.
Wikipedia v1.0
Listen,
I'm
breaking
the
official
secrets
act
by
even
talking
to
you
at
all.
Ich
breche
bereits
das
offizielle
Staatsgeheimnis-
abkommen,
indem
ich
überhaupt
mit
Ihnen
rede.
OpenSubtitles v2018
I
can't
tell
you
more,
we're
covered
-
by
the
Official
Secrets
Act.
Ich
kann
Ihnen
nicht
mehr
sagen,
wir
sind
durch
das
offizielle
Geheimhaltungsgesetz
abgedeckt.
OpenSubtitles v2018
The
Official
Secrets
Act
is
notto
protect
secrets,
but
officials.
Bernard,
das
Gesetz
über
Offizielle
Geheimnisse
dient
nicht
dem
Schutz
von
Geheimnissen
sondern
von
Offiziellen.
OpenSubtitles v2018
President
-
The
next
item
is
the
joint
debate
on
the
following
motions
for
resolutions:
mentioned
in
a
number
of
resolutions,
some
seventeen
studies
on
the
technical
feasibility
of
this
project,
carried
out
in
1980,
were
deemed
classified
under
the
Official
Secrets
Act
and
are
thus
not
available
for
inspection.
Wie
in
mehreren
Entschließungen
erwähnt
wird,
wurden
nicht
weniger
als
siebzehn
Durchführbar
keitsstudien
für
das
Vorhaben,
die
bereits
1980
vorgenommen
wurden,
nach
dem
Gesetz
über
Staatsgeheimnisse
als
vertraulich
erklärt
und
sind
somit
für
die
Öffentlichkeit
nicht
zugänglich.
EUbookshop v2
His
other
clients
included
the
House
of
Commons
journalist
and
later
Conservative
Member
of
Parliament
Jonathan
Aitken,
who
was
charged
in
1971
with
the
Official
Secrets
Act
for
passing
classified
information
about
the
Biafra
war
to
the
weekly
The
Sunday
Telegraph.
Zu
seinen
weiteren
Mandanten
zählte
der
Journalist
und
spätere
konservative
Abgeordnete
des
House
of
Commons,
Jonathan
Aitken,
der
1971
aufgrund
des
Gesetzes
über
Amtsgeheimnisse
(Official
Secrets
Act)
wegen
der
Weitergabe
klassifizierter
Informationen
über
den
Biafra-Krieg
an
die
Wochenzeitung
The
Sunday
Telegraph
angeklagt
wurde.
WikiMatrix v1
I'm
sure
you
appreciate
you're
still
bound
by
the
Official
Secrets
Act.
Ich
bin
sicher,
Ihnen
ist
bewusst,
dass
Sie
noch
an
den
"Official
Secrects
Act"
gebunden
sind.
OpenSubtitles v2018
The
law
(Official
Secrets
Act)
on
the
basis
of
which
the
two
journalists
were
prosecuted
dates
from
1923,
when
Myanmar,
then
Burma,
was
a
province
of
British
India.
Das
Gesetz
("Official
Secrets
Act
"),
nachdem
die
beiden
Journalisten
verurteilt
wurden,
stammt
von
1923,
als
Myanmar
–
damals
noch
Burma
–
eine
Provinz
Britisch-Indiens
war.
ParaCrawl v7.1