Übersetzung für "Official announcement" in Deutsch

The publication will take place after the official announcement has been made.
Die Veröffentlichung wird nach der offiziellen Bekanntmachung erfolgen.
ELRC_2682 v1

Otherwise, the municipalities inform the voters through an official announcement.
Außerdem haben die Gemeinden die Wähler durch eine offizielle Mitteilung unterrichtet.
TildeMODEL v2018

I repeat, there is no official announcement yet. The report that the war in Europe has ended has come from only one correspondent.
Es liegt keine Bestätigung vor, dass der Krieg beendet ist.
OpenSubtitles v2018

There'll be an official announcement tomorrow.
Es wird morgen eine offizielle Ankündigung geben.
OpenSubtitles v2018

We're preparing for an official announcement, yes.
Wir bereiten eine öffentliche Ankündigung vor, ja.
OpenSubtitles v2018

Where it is suspected that the official announcement regarding the temporary suspension in the returned protein supply will be made.
Man erwartet eine offizielle Erklärung zur vorübergehenden Aussetzung von Return-Protein-Lieferungen.
OpenSubtitles v2018

I look forward to the official announcement that I'll be taking over the lead for good.
Ich freue mich auf die Bekanntmachung, dass ich die Rolle tanze.
OpenSubtitles v2018

An official announcement to this effect was made by the European Commission on 8 November.
Die EG­Kommission hat dies offiziell am 8. November 1993 mitgeteilt.
EUbookshop v2

Here is an excerpt from the official announcement of online zippo.com:
Hier ist ein Auszug aus der offiziellen Ankündigung des Online zippo.com:
CCAligned v1

Please notice the official announcement as pdf and the Tibetan announcement
Bitte beachtet die offizielle Ankündigung in Englisch als pdf und die tibetische Ankündigung.
CCAligned v1

An official announcement of the broadcast will be posted here shortly.
Eine offizielle Ankündigung der Sendung werden in Kürze hier veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Vatican's official site, important announcement can be called here
Offizielle Seite des Vatikans, wichtige Verlautbarungen können hier abgerufen werden.
ParaCrawl v7.1

Read the official announcement here.
Lesen Sie dazu bitte auch die offizielle Ankündigung.
ParaCrawl v7.1

The official announcement should be soon.
Die offizielle Bestätigung sollte in Kürze folgen.
ParaCrawl v7.1

The official announcement for the WLIC 2016 location will also be revealed.
Außerdem wird der Veranstaltungsort für den WLIC 2016 offiziell verkündet.
ParaCrawl v7.1

Many areas of land have been decommissioned by the provincial government since the official announcement.
Viele Anbauflächen hat die Provinzregierung seit dem offiziellen Bekanntwerden stillgelegt.
ParaCrawl v7.1

The official announcement and the transaction can be made by e-mail.
Die offizielle Bekanntgabe bzw. Abwicklung kann über E-Mail erfolgen.
ParaCrawl v7.1

In the enclosure you can find the official announcement by BRV.
In der Anlage finden Sie die offizielle Ankündigung des BRV.
ParaCrawl v7.1

For the official Microsoft announcement with further details, please visit: https://azure.microsoft.com/en-us/blog/6-ways-were-making-azure-reservations-even-more-powerful/#usagedata.
Für die offizielle Microsoft-Ankündigung mit weiteren Details besuchen Sie bitte: https://azure.microsoft.com/en-us/blog/6-ways-were-making-azure-reservations-even-more-powerful/#usagedata.
CCAligned v1

Please see the official announcement for further details about this release.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der offiziellen Ankündigung.
ParaCrawl v7.1

An official announcement on all relevant channels will follow, on Monday, May 18
Die offizielle Mitteilung auf allen relevanten Kanälen erfolgt am Montag, 18. Mai.
CCAligned v1

An official announcement by Google is expected in autumn.
Eine offizielle Ankündigung von Google wird für den Herbst erwartet.
CCAligned v1