Übersetzung für "Official announcement" in Deutsch
The
publication
will
take
place
after
the
official
announcement
has
been
made.
Die
Veröffentlichung
wird
nach
der
offiziellen
Bekanntmachung
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Otherwise,
the
municipalities
inform
the
voters
through
an
official
announcement.
Außerdem
haben
die
Gemeinden
die
Wähler
durch
eine
offizielle
Mitteilung
unterrichtet.
TildeMODEL v2018
I
repeat,
there
is
no
official
announcement
yet.
The
report
that
the
war
in
Europe
has
ended
has
come
from
only
one
correspondent.
Es
liegt
keine
Bestätigung
vor,
dass
der
Krieg
beendet
ist.
OpenSubtitles v2018
There'll
be
an
official
announcement
tomorrow.
Es
wird
morgen
eine
offizielle
Ankündigung
geben.
OpenSubtitles v2018
We're
preparing
for
an
official
announcement,
yes.
Wir
bereiten
eine
öffentliche
Ankündigung
vor,
ja.
OpenSubtitles v2018
Where
it
is
suspected
that
the
official
announcement
regarding
the
temporary
suspension
in
the
returned
protein
supply
will
be
made.
Man
erwartet
eine
offizielle
Erklärung
zur
vorübergehenden
Aussetzung
von
Return-Protein-Lieferungen.
OpenSubtitles v2018
I
look
forward
to
the
official
announcement
that
I'll
be
taking
over
the
lead
for
good.
Ich
freue
mich
auf
die
Bekanntmachung,
dass
ich
die
Rolle
tanze.
OpenSubtitles v2018
An
official
announcement
to
this
effect
was
made
by
the
European
Commission
on
8
November.
Die
EGKommission
hat
dies
offiziell
am
8.
November
1993
mitgeteilt.
EUbookshop v2
Here
is
an
excerpt
from
the
official
announcement
of
online
zippo.com:
Hier
ist
ein
Auszug
aus
der
offiziellen
Ankündigung
des
Online
zippo.com:
CCAligned v1
Please
notice
the
official
announcement
as
pdf
and
the
Tibetan
announcement
Bitte
beachtet
die
offizielle
Ankündigung
in
Englisch
als
pdf
und
die
tibetische
Ankündigung.
CCAligned v1
An
official
announcement
of
the
broadcast
will
be
posted
here
shortly.
Eine
offizielle
Ankündigung
der
Sendung
werden
in
Kürze
hier
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Vatican's
official
site,
important
announcement
can
be
called
here
Offizielle
Seite
des
Vatikans,
wichtige
Verlautbarungen
können
hier
abgerufen
werden.
ParaCrawl v7.1
Read
the
official
announcement
here.
Lesen
Sie
dazu
bitte
auch
die
offizielle
Ankündigung.
ParaCrawl v7.1
The
official
announcement
should
be
soon.
Die
offizielle
Bestätigung
sollte
in
Kürze
folgen.
ParaCrawl v7.1
The
official
announcement
for
the
WLIC
2016
location
will
also
be
revealed.
Außerdem
wird
der
Veranstaltungsort
für
den
WLIC
2016
offiziell
verkündet.
ParaCrawl v7.1
Many
areas
of
land
have
been
decommissioned
by
the
provincial
government
since
the
official
announcement.
Viele
Anbauflächen
hat
die
Provinzregierung
seit
dem
offiziellen
Bekanntwerden
stillgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
official
announcement
and
the
transaction
can
be
made
by
e-mail.
Die
offizielle
Bekanntgabe
bzw.
Abwicklung
kann
über
E-Mail
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
In
the
enclosure
you
can
find
the
official
announcement
by
BRV.
In
der
Anlage
finden
Sie
die
offizielle
Ankündigung
des
BRV.
ParaCrawl v7.1
For
the
official
Microsoft
announcement
with
further
details,
please
visit:
https://azure.microsoft.com/en-us/blog/6-ways-were-making-azure-reservations-even-more-powerful/#usagedata.
Für
die
offizielle
Microsoft-Ankündigung
mit
weiteren
Details
besuchen
Sie
bitte:
https://azure.microsoft.com/en-us/blog/6-ways-were-making-azure-reservations-even-more-powerful/#usagedata.
CCAligned v1
Please
see
the
official
announcement
for
further
details
about
this
release.
Weitere
Informationen
entnehmen
Sie
bitte
der
offiziellen
Ankündigung.
ParaCrawl v7.1
An
official
announcement
on
all
relevant
channels
will
follow,
on
Monday,
May
18
Die
offizielle
Mitteilung
auf
allen
relevanten
Kanälen
erfolgt
am
Montag,
18.
Mai.
CCAligned v1
An
official
announcement
by
Google
is
expected
in
autumn.
Eine
offizielle
Ankündigung
von
Google
wird
für
den
Herbst
erwartet.
CCAligned v1