Übersetzung für "Officers and employees" in Deutsch

Each WUBP had 308 full-time MBP officers and employees on staff.
Jedes WUBP besaß 308 Beamte und Angestellte.
Wikipedia v1.0

He can also start inquiries into the conduct of officers and employees.
Zusätzlich kann sie Regelungen zur Ausbildung der Beamten und Angestellten aufstellen.
WikiMatrix v1

Among the defendants in the case were nine officers and three employees of a company.
Unter den Angeklagten im Fall wurden neun Offiziere und drei Mitarbeiter eines Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

Directors, officers and employees must act in the best interests of the Company.
Board-Mitglieder, Führungskräfte und Mitarbeiter müssen im besten Interesse der Gesellschaft handeln.
ParaCrawl v7.1

Liability The conflict manager, the DIS a its officers and employees are only liable for intentional misconduct.
Der Konfliktmanager, die DIS, ihre Organe und Mitarbeiter haften nur für vorsätzliches Fehlverhalten.
ParaCrawl v7.1

The arbitration expert, the DIS, its officers and employees are only liable for intentional misconduct.
Jeder Schiedsgutachter, die DIS sowie deren Organe und Mitarbeiter haften nur für vorsätzliches Fehlverhalten.
ParaCrawl v7.1

The expert, the DIS, its officers and employees are only liable for intentional misconduct.
Der Gutachter, die DIS sowie deren Organe und Mitarbeiter haften nur für vorsätzliches Fehlverhalten.
ParaCrawl v7.1

Directors, officers and employees are responsible for the accuracy of their records and reports.
Board-Mitglieder, Führungskräfte und Mitarbeiter sind für die Genauigkeit ihrer Berichte und Aufzeichnungen verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Arzinger represents interest of the top-management – company's officers and employees with management functions.
Arzinger vertritt die Interessen des Top-Managements – der Leiter der Firma und ihrer Angestellten mit Leitungsfunktionen.
ParaCrawl v7.1

The Company has granted incentive stock options in respect of an aggregate of 450,000 common shares to officers and employees.
Das Unternehmen gewährte Bonus-Aktienoptionen in Hinblick auf insgesamt 450.000 Stammaktien an Angestellte und Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The adjudicator, the DIS, its officers and employees are only liable for intentional misconduct.
Jeder Adjudikator, die DIS, deren Organe und Mitarbeiter haften nur für vorsätzliches Fehlverhalten.
ParaCrawl v7.1

Officers, employees and subcontractors are to commit to secrecy in accordance with this section 2.
Angestellte, Mitarbeiter und Unterlieferanten sind entsprechend dieser Ziffer 2 zur Geheimhaltung zu verpflichten.
ParaCrawl v7.1

Directors, officers and employees must honestly, accurately and timely report all business transactions.
Board-Mitglieder, Führungskräfte und Mitarbeiter müssen alle Geschäftsvorfälle aufrichtig, akkurat und rechtzeitig melden.
ParaCrawl v7.1

CBP will issue regulations, directives or other policy documents incorporating the statements herein, to ensure compliance with these Undertakings by CBP officers, employees and contractors.
Das CBP wird Vorschriften, Richtlinien und sonstige Anweisungen veröffentlichen, die die hier eingegangenen Verpflichtungen enthalten, um sicherzustellen, dass die Bediensteten, Angestellten und Vertragsunternehmen des CBP sich an diese Verpflichtungserklärungen halten.
DGT v2019

As indicated herein, failure of CBP officers, employees and contractors to abide by CBP’s policies incorporated therein may result in strict disciplinary measures being taken, and criminal sanctions, as applicable.
Wie bereits ausgeführt, werden Verstöße der Bediensteten, Angestellten oder Vertragsunternehmen des CBP gegen die besagten Anweisungen der CBP mit strengen Disziplinarmaßnahmen und gegebenenfalls strafrechtlich geahndet.
DGT v2019

This shall be understood as an independent economic enterprise carried on for profit and in the context of which officers and employees carry out substantial managerial and operational activities.
Dabei handelt es sich um eine unabhängige wirtschaftliche Unternehmung mit Gewinnstreben, deren leitende Kräfte und Beschäftigte umfangreiche Führungstätigkeiten und operative Tätigkeiten ausführen.
TildeMODEL v2018

Internal Affairs investigates incidents or allegations of misconduct involving sworn officers and employees of the District of Columbia.
Die Internen untersuchen Vorfälle oder Verdacht von Amtsvergehen von vereidigten Beamten und Angestellten des District of Columbia.
OpenSubtitles v2018

More than 1,000 officers and employees from 22 agencies were involved in the search, including FBI and ATF officials, SWAT teams, armored vehicles, dog teams and helicopters with thermal imagers.
Über 1000 Beamte und Angestellte von 22 Behörden waren an der Fahndung beteiligt, darunter FBI- und ATF-Beamte, SWAT-Teams, Panzerfahrzeuge und Hundestaffeln, sowie Hubschrauber mit Wärmebildkameras.
WikiMatrix v1

You agree that Pakistanibulls.com and Americanbulls.com LLC its parent company, subsidiaries, affiliates, officers and employees shall not be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages.
Sie akzeptieren, dass Pakistanibulls.com und Americanbulls.com LLC, ihre Muttergesellschaft, Tochtergesellschaften, verbundene Unternehmen, Führungskräfte und Mitarbeiter nicht für direkte, indirekte, zufällige, besondere oder Folgeschäden haften.
CCAligned v1

You agree to indemnify and hold harmless Gnarks, its contractors, and its licensors, and their respective directors, officers, employees and agents from and against any and all claims and expenses, including attorneys fees, arising out of your use of the Website, including but not limited to out of your violation this Agreement.
Sie stimmen zu, von und gegen alle Ansprüche und Aufwendungen, einschließlich Anwaltskosten schadlos zu halten Gnarks, ihren Auftragnehmern und ihren Lizenzgebern, und ihre jeweiligen Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter und Vertreter, die sich aus Ihrer Nutzung der Website, einschließlich aber nicht, um aus Ihrer Verletzung dieser Vereinbarung beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Under no circumstances may PUNTIBLOND, S.A., its subsidiaries and/or sites, its managers and/or officers, employees and authorised personnel in general be held responsible for any damage, loss, claim or cost of any kind, whether they arise directly or indirectly from the use or dissemination of the website or the information acquired or accessed through or by means of it, or any computer viruses or operational defects on it or online failures while using the site, whether it is accessed directly or via a link or other means.
In keinem Fall übernimmt PUNTIBLOND, S.A., oder eine der Filialen bzw. Arbeitszentren, ebenso wie die Leiter bzw. Bevollmächtigte, Angestellte und generell zuständiges Personal die Haftung für jegliche Art von Schaden, Verlust, Reklamation oder Auslagen, unabhängig davon, ob diese direkt oder auch indirekt aus der Nutzung bzw. der Übertragung der Website entstanden sind oder aus der dadurch erworbene oder erhaltene Information, oder aus Computerviren, Betriebsfehlern oder Unterbrechungen bei der Übertragung oder bei Online Fehlern bei der Nutzung der Website, sowohl bei direkten Verbindungen als auch über ein Link oder ein anderes Medium.
ParaCrawl v7.1

Personal data are processed solely within the meaning of the present data protection statement, by officers and employees of Grand Relais Dei Nuraghi who are expressly appointed as authorised agents for the purposes of date protection processing.
Personenbezogenen Daten werden lediglich im Sinne der vorliegenden Datenschutzbestimmung durch Angestellte und Mitarbeitern der Grand Relais Dei Nuraghi verarbeitet, welche ausdrücklich zu Verantwortlichen/Beauftragten der Datenschutzverarbeitung benannt wurden.
ParaCrawl v7.1

You shall indemnify and hold viagogo and (if applicable) any parents, subsidiaries, affiliates, officers, directors, agents and employees harmless against all liabilities, costs, interest and expenses (including reasonable solicitors' fees) incurred by viagogo that arise out of any third party or governmental claim that involves, relates to or concerns (i) any local, regional, country, or international tax obligation or amounts due or owing under any tax regulation, law, order or decree or (ii) any dispute concerning the tax status of viagogo.
Sie erklären sich damit einverstanden, viagogo und ggf. alle Mutter- und Tochtergesellschaften, assoziierten Unternehmen, Führungs­kräfte, Direktoren, Vermittler und Mitarbeiter zu entschädigen und von jeglicher Haftung, allen Kosten, Zinsen und Ausgaben (ein­schließlich angemessener Anwaltsgebühren) freizustellen, die viagogo durch eine Forderung eines Dritten oder einer Regierung entstanden sind; einschließlich Forderungen, (i) die irgendeine örtliche, regionale, nationale oder internationale Steuerver­pflich­tung betreffen, sich darauf belaufen oder unter einer Steuervor­schrift, einem Steuergesetz oder -erlass oder (ii) einem Streitfall im Hinblick auf viagogos Steuerstatus entstehen.
ParaCrawl v7.1

The Affiliate agrees to indemnify and hold Intertops.com their directors, officers, employees and representatives harmless from and against any and all liabilities, losses, damages and costs, including reasonable attorney's fees, resulting from, arising out of, or in any way connected with (a) any breach by you of any warranty, representation, or agreement contained in this Agreement, (b) the performance of your duties and obligations under this Agreement, (c) your negligence or (d) any injury caused directly or indirectly by your negligent or intentional acts or omissions, or the unauthorized use of our banners and link or this referral program.
Der Affiliate erklärt sich damit einverstanden, Intertops.com, dessen Aufsichtsrats- und Geschäftsleitungsmitgliedern, Angestellten und Vertretern Schadloshaltung zuzusagen gegen jegliche Haftpflicht, Verluste, Schäden und Kosten, einschließlich anfallender, angemessener Anwaltskosten infolge von bzw. in jeglichem Zusammenhang mit (a) jeglicher Verletzung von zu diesem Vertrag gehörigen Befugnissen, Vertragsabsprachen oder Vereinbarungen Ihrerseits, (b) der Wahrnehmung Ihrer Pflichten und Verpflichtungen im Rahmen dieses Vertrags, (c) der Fahrlässigkeit Ihrerseits, (d) jeglicher, direkt oder indirekt durch Fahrlässigkeit Ihrerseits oder vorsätzliche Schritte oder Unterlassungen oder die unbefugte Verwendung unserer Banners, dieses Links oder Vermittlungsprogramms entstehender Schäden.
ParaCrawl v7.1

Personal data are processed solely within the meaning of the present data protection statement, by officers and employees of Zeppelin Technology who are expressly appointed as authorised agents for the purposes of date protection processing.
Personenbezogenen Daten werden lediglich im Sinne der vorliegenden Datenschutzbestimmung durch Angestellte und Mitarbeitern der Zeppelin Technology verarbeitet, welche ausdrücklich zu Verantwortlichen/Beauftragten der Datenschutzverarbeitung benannt wurden.
ParaCrawl v7.1