Übersetzung für "Directors, officers, employees" in Deutsch

Directors, officers and employees must act in the best interests of the Company.
Board-Mitglieder, Führungskräfte und Mitarbeiter müssen im besten Interesse der Gesellschaft handeln.
ParaCrawl v7.1

Directors, officers and employees are responsible for the accuracy of their records and reports.
Board-Mitglieder, Führungskräfte und Mitarbeiter sind für die Genauigkeit ihrer Berichte und Aufzeichnungen verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Directors, officers and employees must honestly, accurately and timely report all business transactions.
Board-Mitglieder, Führungskräfte und Mitarbeiter müssen alle Geschäftsvorfälle aufrichtig, akkurat und rechtzeitig melden.
ParaCrawl v7.1

The buyer must be an entity that has no structural, financial or personal relationships with Nestlé, Perrier or BSN or any of the parent entities, or any of the subsidiaries of, or any officers, directors, employees, or agents of Nestlé, Perrier or BSN, which relationships are of such a nature that it would be unlikely that the buyer would compete effectively with Nesdé and BSN.
Bei dem Käufer muß es sich um eine Einheit han­deln, die mit Nestlé, Perrier und BSN oder mit Muttergesellschaften bzw. Tochtergesellschaften oder mit leitenden Angestellten, Direktoren, Be­schäftigten oder Vertretern von Nestlé, Perrier und BSN keine geschäftlichen, finanziellen oder persönli­chen Bindungen unterhält, die einen wirksamen Wettbewerb des Käufers gegenüber Nestlé und BSN unwahrscheinlich machen würden.
EUbookshop v2

You agree to indemnify and hold harmless Gnarks, its contractors, and its licensors, and their respective directors, officers, employees and agents from and against any and all claims and expenses, including attorneys fees, arising out of your use of the Website, including but not limited to out of your violation this Agreement.
Sie stimmen zu, von und gegen alle Ansprüche und Aufwendungen, einschließlich Anwaltskosten schadlos zu halten Gnarks, ihren Auftragnehmern und ihren Lizenzgebern, und ihre jeweiligen Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter und Vertreter, die sich aus Ihrer Nutzung der Website, einschließlich aber nicht, um aus Ihrer Verletzung dieser Vereinbarung beschränkt.
ParaCrawl v7.1

In addition, you agree to indemnify and hold harmless Cirque du Soleil, its affiliates and other related entities, directors, officers, administrators, managers, employees, representatives and all other persons acting on behalf of Cirque du Soleil and any third parties with whom C irque du Soleil associates itself from time to time, from and against all claims, actions, damages or other demands, including reasonable attorney fees and expenses arising from the use of this website.
Des Weiteren erklären Sie sich damit einverstanden, Cirque du Soleil, seine Tochtergesellschaften und sonstigen verbundenen Unternehmen, Direktoren, Geschäftsführer, sonstigen Führungskräfte, Manager, Angestellten, Vertreter und alle weiteren im Namen von Cirque du Soleil handelnden Personen sowie Dritte, mit denen sich Cirque du Soleil zeitweise zusammenschließt, von sämtlichen Rechtsansprüchen, Klagen, Schadensersatzansprüchen oder sonstigen Ansprüchen freizustellen, einschließlich angemessener Anwaltsgebühren und Kosten, die sich aus der Nutzung dieser Website ergeben.
ParaCrawl v7.1

A Company agrees to release, discharge, indemnify and hold harmless Panasonic and its advertising and promotions agencies, and each of their respective officers, directors, employees, representatives, contractors and agents from and against any claims, damages, expenses, and liability arising from or related to any injuries, damages, or losses to any person (including death) or property of any kind resulting in whole or part, directly or indirectly, from a Company participation in the Programs or using any features or services offered through the Programs.
Ein Unternehmen verpflichtet sich, Panasonic und dessen Werbe- und Marketingagenturen sowie deren einzelne Führungskräfte, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter, Auftragnehmer und Bevollmächtigte bezüglich aller Ansprüche, Schadensersatzforderungen, Aufwendungen und Haftungen aus oder im Zusammenhang mit allen Verletzungen, Schäden oder Verlusten bezüglich einer Person (einschließlich Tod) oder des Eigentums gleich welcher Art, die zur Gänze oder teilweise, unmittelbar oder mittelbar, aus der Teilnahme des Unternehmens an den Programmen oder der Nutzung von Merkmalen oder Leistungen, die durch die Programme angeboten werden, resultieren, freizustellen sowie schad- und klaglos zu halten.
ParaCrawl v7.1

BCV, its affiliated companies and/or their directors, officers and employees may hold or have held interests or positions in certain securities, which they may buy or sell at any time, or may have acted or traded as market makers.
Die BCV, einzelne ihrer Konzerngesellschaften und/oder deren Verwaltungsratsmitglieder, Geschäftsleitungsmitglieder und Mitarbeiter halten/hielten möglicherweise Anteile an oder Positionen in bestimmten Titeln, die sie jederzeit erwerben oder veräussern können, bzw. handeln/handelten möglicherweise als Market Maker.
ParaCrawl v7.1

By entering, entrants agree to release EVGA, and their officers, directors, employees and agencies from any claim, loss, liability, damage or injury of any kind arising from their participation in the event or their receipt or use of the event prize.
Durch die Teilnahme wird bestätigt, in jeglicher Form eine Verzichtserklärung gegenüber EVGA, deren Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, Agenturen zu erfüllen, welche durch Teilnahme an der Veranstaltung entsehen können "jeglicher Anspruch auf Verlust, Haftung, Schäden oder Verletzungen jeglicher Art, oder deren Erhalt oder Verwendung des Preises ergeben".
ParaCrawl v7.1

To the maximum extent permitted by applicable law neither TomTom nor its officers, directors or employees shall be liable to you or to any third party for any damages either direct, special, incidental, indirect or consequential damages (including but not limited to, damages for the inability to use or access the Products, loss of data, loss of business, loss of profits, business interruption or the like) arising out of or related to:
Im gesamten gesetzlich zulässigen Umfang haften weder TomTom noch seine Führungskräfte, Geschäftsführer oder Mitarbeiter Ihnen oder einem Dritten gegenüber für unmittelbare oder konkrete Schäden, Nebenschäden, mittelbare Schäden oder Folgeschäden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Schäden, die sich aus der Unfähigkeit, die Produkte zu nutzen oder darauf zuzugreifen, ergeben, Datenverlust, entgangener Geschäfte oder Gewinne, Geschäftsunterbrechung oder Ähnliches), welche aus Folgendem hervorgehen oder damit in Verbindung stehen:
ParaCrawl v7.1

WAIVER, RELEASE AND LIMITATION OF LIABILITY:You agree that neither ACTION CERTIFICATION LLC nor its affiliates, subsidiaries, officers, directors, employees, agents, consultants, information providers or suppliers, shall have any liability to you under any theory of liability or indemnity in connection with your use of ACTION CERTIFICATION LLC products or services.
Verzicht, Freigabe und Haftungsbeschränkung: Sie stimmen zu, dass weder ACTION CERTIFICATION LLC noch seine verbundenen Unternehmen, Tochtergesellschaften, leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter, Berater, Informationsanbieter oder Lieferanten Ihnen gegenüber nach irgendeiner Theorie der Haftung oder Entschädigung im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der ACTION CERTIFICATION LLC haften Produkte oder Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

Sea may also make written or oral forward-looking statements in its periodic reports to the U.S. Securities and Exchange Commission (the “SEC”), in its annual report to shareholders, in press releases, and other written materials, and in oral statements made by its officers, directors, or employees to third parties.
Sea kann auch schriftliche oder mündliche Erklärungen gegenüber der US-amerikanischen Börsenaufsichtsbehörde (SEC), in Pressemitteilungen und anderen schriftlichen Unterlagen sowie in mündlichen Erklärungen abgeben durch seine leitenden Angestellten, Direktoren oder Mitarbeiter an Dritte.
ParaCrawl v7.1

No oral or written information or advice given by HON, its dealers, distributors, agents, affiliates, developers, directors, officers or employees shall create a warranty or in any way increase the scope of this warranty.
Keinerlei mündlich oder schriftlich erteilten Informationen oder Ratschläge, die von HON oder Händlern, Verteilern, Agenten, Partnern, Entwicklern, Direktoren, Vorstands-mitgliedern oder Angestellten der Stiftung gegeben wurden, stellen eine Garantie dar.
ParaCrawl v7.1

Neither Swiss Life nor any of its directors, officers, employees or advisors, nor any other person connected or otherwise associated with Swiss Life, makes any representation or warranty,express or implied, as to the accuracy or completeness of the information contained in this document.
Weder Swiss Life noch ihre Verwaltungsräte, Geschäftsführer, Führungskräfte, Mitarbeitenden oder externen Berater oder andere Personen, die mit Swiss Life verbunden sind oder in einem anderweitigen Verhältnis zu ihr stehen, geben ausdrückliche oder implizite Zusicherungen oder Gewährleistungen bezüglich der Richtigkeit oder Vollständigkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.
ParaCrawl v7.1

The Board of Directors has granted an additional 450,000 incentive stock options to directors, officers and employees for their contributions to the company.
Das Board of Directors hat die Ausgabe von zusätzlich 450.000 Aktienoptionen an Direktoren, Führungskräfte und Mitarbeiter für ihre Verdienste um das Unternehmen genehmigt.
ParaCrawl v7.1

The Directors have also today granted Stock Options to directors, officers, employees and consultants on 1,895,000 shares of the Company's capital stock, exercisable for up to five years at a price of $0.56 per share, which price is the last closing price of the Company's shares prior to the date of grant.
Alle Directors gaben heute an Directors, Officers, Angestellte und Berater Aktienoptionen auf 1.895.000 Aktien des Unternehmens ab, welche innerhalb von fünf Jahren zu einem Preis von $ 0,56 pro Aktie (dem letzten Schlusskurs der Aktien vor dem Datum der Abgabe) ausgeübt werden können.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify and hold us harmless, our subsidiaries, affiliates, related parties, officers, directors, employees, agents, independent contractors, advertisers, partners, and co-branders from any claim or demand, including reasonable attorney's fees, that may be made by any third party, that is due to or arising out of your conduct or connection with this web site or service, your provision of Content, your violation of this Terms of Use or any other violation of the rights of another person or party.
Sie erklären sich damit einverstanden, uns, unsere Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen, nahestehende Personen, Führungskräfte, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter, unabhängige Auftragnehmer, Werbetreibende, Partner und Mitbringer von jeglichen Ansprüchen oder Forderungen, einschließlich angemessener Anwaltsgebühren, freizustellen und schadlos zu halten, die von Dritten gemacht werden können, die auf Ihr Verhalten oder Ihre Verbindung mit dieser Website oder Dienstleistung, Ihre Bereitstellung von Inhalten, Ihre Verletzung dieser Nutzungsbedingungen oder eine andere Verletzung der Rechte einer anderen Person oder Partei zurückzuführen sind oder sich daraus ergeben.
ParaCrawl v7.1

Except as otherwise provided under applicable laws, HAVAIANAS and our affiliates, directors, officers, employees, agents, contractors, successors, and assigns of each, will not be liable for any damages arising out of or related to the use of this website or any other site linked to it.
Soweit von den anwendbaren Gesetzen nichts anderes vorgesehen ist, haften HAVAIANAS und unsere angeschlossenen Unternehmen, Direktoren, Führungskräfte, Mitarbeiter, Agenten, Auftragnehmer, Erben und ihre Rechtsnachfolger nicht für Schäden, die aus oder im Zusammenhang mit der Benutzung dieser Website oder jeder anderen mit ihr verknüpften Website entstehen.
ParaCrawl v7.1

The Company also announces the grant of 2,780,000 incentive stock options to directors, officers, employees and consultants under its stock option plan.
Das Unternehmen gibt ebenfalls die Gewährung von 2.780.000 Optionen auf Belegschaftsaktien an Direktoren, Officers, Angestellte und Berater gemäß ihres Aktienoptionsplans bekannt.
ParaCrawl v7.1

You will indemnify and hold harmless Fitbit and its officers, directors, employees and agents, from and against any claims, disputes, demands, liabilities, damages, losses, and costs and expenses, including, without limitation, reasonable attorneys' fees arising out of or in any way connected with (i) your access to or use of the Fitbit Service, (ii) Your Content, or (iii)your breach of any warranties made by you hereunder or your violation of any other provision of these Terms.
Sie verpflichten sich, Fitbit und seine FÃ1?4hrungskräfte, Direktoren, Mitarbeiter und Vertreter gegen jegliche AnsprÃ1?4che,Streitigkeiten, Forderungen, Verbindlichkeiten, Schäden, Verluste sowie Kosten und Ausgaben einschließlich unter anderem angemessener AnwaltsgebÃ1?4hren schadlos zu halten und von der entsprechenden Haftung freizustellen, die ausoder in irgendeiner Weise in Verbindung mit (i) Ihrem Zugang zum Fitbit-Service oder dessen Nutzung, (ii) Ihren Inhaltenoder (iii) Ihrer Verletzung von Garantien, die Sie hierin abgegeben haben, oder Ihrem Verstoß gegen andere Regelungen dieser Bedingungen entstehen.
ParaCrawl v7.1

This Code of Conduct applies to directors, officers and employees of Cytec and its subsidiaries worldwide.
Der vorliegende Verhaltenskodex gilt für Geschäftsführer, Vorstandsmitglieder und Mitarbeiter von Cytec sowie für alle Tochtergesellschaften weltweit.
ParaCrawl v7.1

Each User hereby further agrees to indemnify and save Alibaba.com, our affiliates, directors, officers and employees harmless, from any and all losses, damages, claims, liabilities (including legal costs on a full indemnity basis) which may arise from User's breach of any representations and warranties made by User to Alibaba.com, including but not limited to those set forth in Section 5 hereunder.
Jeder Nutzer verpflichtet sich des Weiteren, Alibaba.com, seine verbundenen Unternehmen, Organmitglieder, Führungskräfte und Mitarbeiter in Bezug auf alle Verluste, Schadenersatzansprüche, sonstigen Ansprüche und Verbindlichkeiten (bei voller Schadloshaltung bezüglich Rechtskosten) schadloszuhalten und freizustellen, die sich aus einem Verstoß des Nutzers gegen die vom Nutzer gegenüber Alibaba.com gegebenen Zusicherungen und Garantien ergeben, darunter unter anderem die in Ziffer 5 des Vorliegenden enthaltenen.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify and hold us harmless, and our affiliates, officers, directors, employees and agents, from and against any third party claims, liability, damages and costs (including without limitation attorney's fees), arising from your use of this site, your violation of these terms of use and the activities of any user of your account.
Sie erklären sich damit einverstanden und halten uns schadlos, und unsere angeschlossenen Unternehmen, leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter und Agenten, von und gegen jegliche Ansprüche Dritter, Haftung, Schäden und Kosten (einschließlich und ohne Einschränkung Anwaltskosten), die Ihnen aus der Nutzung dieser Website, Ihre Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und die Aktivitäten jeder Benutzer in Ihrem AdWords-Konto.
ParaCrawl v7.1

You agree to defend, indemnify and hold harmless SlideShare, its parent corporation, officers, directors, employees, affiliates and agents, from and against any and all claims, damages, obligations, losses, liabilities, costs or debt, and expenses (including but not limited to attorney's fees) arising from:
Sie stimmen zu, SlideShare und deren Muttergesellschaft, Mitarbeiter, Vorstandsmitglieder, Angestellte, Tochterunternehmen und Agenten von bzw. gegen alle Forderungen, Schäden, Verpflichtungen, Verluste, Haftbarkeiten, Ausgaben, Kosten, Schulden und Ausgaben zu verteidigen, schadlos zu halten und freizustellen (einschließlich aber nicht beschränkt auf Gesetzesgebühren), die aus Folgendem entstehen:
ParaCrawl v7.1

Hilton Honors is defined as Hilton Honors Worldwide, LLC, its subsidiaries, affiliates, officers, directors, partners, employees, and agents.
Hilton Honors ist definiert als Hilton Honors Worldwide, LLC., ihre Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen sowie die leitenden Mitarbeiter, Direktoren, Partner, Angestellten und Vertreter dieser Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The Audit and Risk Committee will review such recommendation and make a determination with respect to all transactions, agreements or arrangements involving directors, officers and key employees.
Das Audit-und-Risiko-Komitee wird auf Basis dieser Empfehlung einen Beschluss fassen, der alle Geschäftsvorgänge, Verträge oder Vereinbarungen sowie die Interessen der Verwaltungsratsmitglieder, leitenden Angestellten und Schlüsselkräfte respektiert.
ParaCrawl v7.1

Users may not in any way represent or act on behalf of the Company, its subsidiaries, its affiliates and their respective shareholders, officers, directors, employees.
Nutzer dürfen das Unternehmen, seine Tochterunternehmen, Partner und ihre jeweiligen Aktionäre, leitenden Angestellten, Geschäftsführer und Mitarbeitende auf keine Weise repräsentieren oder in ihrem Namen handeln.
ParaCrawl v7.1