Übersetzung für "Office of the prime minister" in Deutsch
In
the
period
from
1994
to
2001
he
worked
in
the
Office
of
the
Prime
Minister.
Von
1994
bis
2001
war
Topilin
im
Büro
des
Ministerpräsidenten
von
Russland
tätig.
Wikipedia v1.0
Tom
called
everyone
for
an
emergency
meeting
in
the
office
of
the
Prime
Minister.
Tom
berief
alle
zu
einer
Krisensitzung
im
Büro
des
Ministerpräsidenten
ein.
Tatoeba v2021-03-10
During
his
term
of
office,
the
prime
minister
lives
in
Jerusalem.
Während
seiner
Regierungszeit
lebt
der
Ministerpräsident
in
Jerusalem.
WikiMatrix v1
They
are
coordinated
at
the
national
level
by
the
office
of
the
Taoiseach
(Prime
Minister).
Auf
Landesebene
werden
sie
durch
das
Amt
desTaoiseach
(Premierminister)
betreut.
EUbookshop v2
Since
then,
the
HDZ
has
only
lost
the
office
of
the
prime
minister
once.
Seitdem
hat
sich
die
HDZ
nur
das
Amt
des
Ministerpräsidenten
einmal
verloren.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
towers
of
De
Binnenhof
is
the
working
office
of
the
Prime
Minister
of
the
Netherlands.
Einer
der
Türme
des
De
Binnenhof
ist
der
Arbeitsplatz
des
Premierministers
der
Niederlande.
ParaCrawl v7.1
All
the
signed
postcards
are
being
mailed
to
the
office
of
the
Canadian
Prime
Minister.
Alle
unterschriebenen
Postkarten
wurden
dem
Büro
des
Kanadischen
Ministerpräsidenten
zugeschickt.
ParaCrawl v7.1
Nowadays
the
Auberge
serves
as
the
office
of
the
Prime
Minister.
Heutzutage
dient
das
Auberge
als
Büro
des
Premierministers.
ParaCrawl v7.1
From
1987
to
1990
Samantar
held
the
office
of
the
Prime
Minister
of
Somalia.
Von
1987
bis
1990
hatte
Samantar
das
Amt
des
Premierministers
von
Somalia
inne.
ParaCrawl v7.1
The
new
buildings
of
the
Council
of
Ministers
and
the
office
of
the
Prime
Minister
can
be
seen
in
the
background.
Im
Hintergrund
sieht
man
die
neuen
Gebäude
des
Ministerrats
und
die
Büros
des
Premierministers.
GlobalVoices v2018q4
Later
versions
were
prepared
by
the
office
of
the
Prime
Minister
and
then
approved
by
the
Government.
Die
späteren
Fassungen
wurden
durch
das
Kabinett
des
Ministerpräsidenten
erarbeitet
und
von
der
Regierung
gebilligt.
TildeMODEL v2018
The
political
situation
has
been
stable
since
the
coming
into
office
of
the
Government
of
Prime
Minister
Kostov
in
May
1997.
Die
politische
Lage
ist
seit
der
Regierungsübernahme
durch
Ministerpräsident
Kostow
im
Mai
1997
stabil.
EUbookshop v2
In
the
Obama
administration,
and
the
office
of
the
Prime
Minister
David
Cameron
this
information
is
not
commented
on.
In
der
Obama-Administration,
sowie
im
Büro
des
Premierministers
David
Cameron
diese
Informationen
nicht
kommentiert.
CCAligned v1
At
the
Gaza
City
office
of
the
Palestinian
prime
minister,
Ismail
Haniya,
the
tension
was
palpable.
Die
Spannung
im
Büro
des
palästinensischen
Ministerpräsidenten
Ismail
Hanije
in
Gaza
ist
mit
Händen
zu
greifen.
ParaCrawl v7.1
She
succeeds
Peingeondjabi
Shipoh
who
becomes
Permanent
Secretary
in
the
Office
of
the
Prime
Minister.
Sie
wird
Nachfolgerin
von
Peingeondjabi
Shipoh,
der
Staatssekretär
im
Büro
des
Premierministers
wird.
ParaCrawl v7.1
At
the
Office
of
the
Prime
Minister,
Bo
worked
intensely
with
the
European
agenda
and
international
security.
Im
Büro
des
Premierministers
arbeitete
Bo
intensiv
mit
der
europäischen
Agenda
und
der
internationalen
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
Mr
President-in-Office
of
the
Council
and
Prime
Minister
of
the
Czech
Republic,
have
the
courage
to
tell
the
other
26
Heads
of
State
what
you
say
in
private
at
home.
Herr
amtierender
Ratspräsident
und
Ministerpräsident
der
Tschechischen
Republik,
haben
Sie
den
Mut,
den
anderen
26
Staatsoberhäuptern
mitzuteilen,
was
Sie
privat
bei
sich
zuhause
sagen.
Europarl v8
On
this
basis,
President-in-Office
of
the
Council,
Prime
Minister
Topolánek,
I
should
like
to
invite
you
to
address
this
House.
Auf
dieser
Grundlage
darf
ich
Sie
bitten,
Herr
Präsident
des
Europäischen
Rates,
Herr
Ministerpräsident
Topolánek,
zum
Europäischen
Parlament
zu
sprechen.
Europarl v8
The
Spanish
Government,
via
the
Office
of
the
Prime
Minister,
therefore
published
the
Order
of
25
July
2001
laying
down
limits
for
certain
polycyclic
aromatic
hydrocarbons
in
the
oils
concerned
and
establishing
standardised
working
procedures
for
the
production
of
oil-pomace
oil.
Aus
diesem
Grund
veröffentlichte
die
spanische
Regierung
bzw.
das
„Ministerio
de
la
Presidencia“
den
Erlass
vom
25.
Juli
2001
über
Grenzwerte
für
bestimmte
polyzyklische
aromatische
Kohlenwasserstoffe
in
den
genannten
Ölen,
wobei
auch
ein
genormtes
Verfahren
vorgegeben
wird,
das
bei
der
Herstellung
von
Oliventresteröl
einzuhalten
ist.
DGT v2019
The
loans
are
intended
in
part
to
finance
the
adjustment
of
production
processes
to
the
new
standards
and
specifications
laid
down
in
the
Order
of
the
Office
of
the
Prime
Minister
of
25
July
2001.
Geplant
ist,
diese
Darlehen
teilweise
für
die
Finanzierung
der
Umstellung
der
Produktionsverfahren
in
den
Unternehmen
auf
die
neuen
Normen
und
Spezifikationen
des
Erlasses
des
„Ministerio
de
la
Presidencia“
vom
25.
Juli
2001
zu
verwenden.
DGT v2019
The
loans
are
intended
to
finance
the
adjustment
of
production
processes
to
the
new
specifications
set
out
in
the
Order
of
the
Office
of
the
Prime
Minister
of
25
July
2001
and
to
guarantee
the
normal
operation
of
mills
during
the
2001/02
marketing
year.
Mit
den
Darlehen
sollen
die
Anpassung
der
Herstellungsverfahren
der
Unternehmen
an
die
neuen
Spezifikationen
im
Erlass
des
„Ministerio
de
la
Presidencia“
vom
25.
Juli
2001
finanziert
sowie
der
normale
Betrieb
der
Ölmühlen
im
Wirtschaftsjahr
2001/02
abgesichert
werden.
DGT v2019
I
am
very
pleased
today
to
welcome
to
our
debate
the
President-in-Office
of
the
Council,
Spanish
Prime
Minister
José
María
Aznar,
and
also
the
President
of
the
European
Commission,
Mr
Romano
Prodi.
Ich
bin
heute
sehr
erfreut,
den
amtierenden
Ratsvorsitzenden,
den
spanischen
Ministerpräsidenten,
Herrn
José
Maria
Aznar,
und
auch
den
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission,
Herrn
Romano
Prodi,
zu
unserer
Debatte
begrüßen
zu
dürfen.
Europarl v8