Übersetzung für "Offering guidance" in Deutsch

The products located below are those offering straight AB guidance to the user.
Die nachfolgenden Produkte bieten dem Anwender eine Führung auf parallelen Geraden AB.
ParaCrawl v7.1

The seal creates real added value for everyone by offering guidance.
Das Siegel schafft einen echten Mehrwert für alle, es bietet Orientierung.
ParaCrawl v7.1

The products located below are those offering curved AB guidance to the user.
Die nachfolgenden Produkte bieten dem Anwender eine Führung auf parallelen Kurven AB.
ParaCrawl v7.1

This additional service aims at offering guidance on the purpose and content of this new assessment document on inno vation.
Dieser zusätzliche Dienst soll Hilfestellung zu Ziel und Inhalt dieses neuen Bewertungs­dokuments zur Innovation bieten.
EUbookshop v2

We operate for the benefit of our members offering guidance, continuing professional development, common standards of practice and practical advice.
Als Dienstleistungs-Organisation unterstützen wir unsere Mitglieder mit Orientierungshilfen, Aus- und Fortbildungsangeboten und praktischen Ratschlägen.
ParaCrawl v7.1

A friendly local artist facilitates the experience, offering guidance, inspiration and encouragement where needed.
Ein freundlicher lokaler Künstler begleitet das Erlebnis und bietet bei Bedarf Anleitung, Inspiration und Ermutigung.
ParaCrawl v7.1

By offering personalized interactive guidance, this tool assists online sellers in increasing sales and conversions.
Durch die personalisierte interaktive Anleitung unterstützt dieses Tool Online-Verkäufer bei der Steigerung von Umsatz und Conversions.
ParaCrawl v7.1

His effective activities highlight the distinction between good and bad administration, offering guidance on recognising mistakes, and seeking satisfactory solutions for complainants, likely to transform bad conduct into good.
Seine tatsächlichen Tätigkeiten heben die Grenzlinie zwischen guter und schlechter Verwaltung hervor, wobei Anregungen bei der Einräumung von Fehlern und bei der Suche nach befriedigenden Lösungen für Beschwerden gegeben werden, und dies wahrscheinlich deshalb, um unangemessenes Verhalten in angemessenes umzuwandeln.
Europarl v8

We need to engage and find ways of offering guidance to these young people, because they are a remarkable breed.
Wir müssen diese jungen Leute verpflichten und Wege finden, ihnen Führung zu bieten, denn sie sind eine bemerkenswerte Art.
TED2013 v1.1

In addition , in recognition of the needs of the financial community and of the general public , the EMI has over the past three years released a number of publications on its preparatory work with a view to both reporting on its activities and offering readers guidance in planning their own preparations .
Darüber hinaus reagierte das EWI auf den Informationsbedarf des Finanzsektors und der Öffentlichkeit und gab in den letzten drei Jahren eine Reihe von Publikationen über seine Vorbereitungsarbeiten heraus , um sowohl die eigenen Aktivitäten darzustellen als auch den Lesern Anhaltspunkte für deren Planungen zu geben .
ECB v1

While no new legislation was adopted during the reference period, DTI continues to work issuing and offering guidance and assistance to other Government Departments in both reporting and identifying irregularities.
Im Bezugszeitraum wurden keine neuen Rechtsvorschriften erlassen, das DTI leistet jedoch weiterhin anderen Ministerien Hilfestellung und berät diese in Fragen der Erkennung und Meldung von Unregelmäßigkeiten.
TildeMODEL v2018