Übersetzung für "Offering guidance" in Deutsch
The
products
located
below
are
those
offering
straight
AB
guidance
to
the
user.
Die
nachfolgenden
Produkte
bieten
dem
Anwender
eine
Führung
auf
parallelen
Geraden
AB.
ParaCrawl v7.1
The
seal
creates
real
added
value
for
everyone
by
offering
guidance.
Das
Siegel
schafft
einen
echten
Mehrwert
für
alle,
es
bietet
Orientierung.
ParaCrawl v7.1
The
products
located
below
are
those
offering
curved
AB
guidance
to
the
user.
Die
nachfolgenden
Produkte
bieten
dem
Anwender
eine
Führung
auf
parallelen
Kurven
AB.
ParaCrawl v7.1
This
additional
service
aims
at
offering
guidance
on
the
purpose
and
content
of
this
new
assessment
document
on
inno
vation.
Dieser
zusätzliche
Dienst
soll
Hilfestellung
zu
Ziel
und
Inhalt
dieses
neuen
Bewertungsdokuments
zur
Innovation
bieten.
EUbookshop v2
We
operate
for
the
benefit
of
our
members
offering
guidance,
continuing
professional
development,
common
standards
of
practice
and
practical
advice.
Als
Dienstleistungs-Organisation
unterstützen
wir
unsere
Mitglieder
mit
Orientierungshilfen,
Aus-
und
Fortbildungsangeboten
und
praktischen
Ratschlägen.
ParaCrawl v7.1
A
friendly
local
artist
facilitates
the
experience,
offering
guidance,
inspiration
and
encouragement
where
needed.
Ein
freundlicher
lokaler
Künstler
begleitet
das
Erlebnis
und
bietet
bei
Bedarf
Anleitung,
Inspiration
und
Ermutigung.
ParaCrawl v7.1
By
offering
personalized
interactive
guidance,
this
tool
assists
online
sellers
in
increasing
sales
and
conversions.
Durch
die
personalisierte
interaktive
Anleitung
unterstützt
dieses
Tool
Online-Verkäufer
bei
der
Steigerung
von
Umsatz
und
Conversions.
ParaCrawl v7.1
His
effective
activities
highlight
the
distinction
between
good
and
bad
administration,
offering
guidance
on
recognising
mistakes,
and
seeking
satisfactory
solutions
for
complainants,
likely
to
transform
bad
conduct
into
good.
Seine
tatsächlichen
Tätigkeiten
heben
die
Grenzlinie
zwischen
guter
und
schlechter
Verwaltung
hervor,
wobei
Anregungen
bei
der
Einräumung
von
Fehlern
und
bei
der
Suche
nach
befriedigenden
Lösungen
für
Beschwerden
gegeben
werden,
und
dies
wahrscheinlich
deshalb,
um
unangemessenes
Verhalten
in
angemessenes
umzuwandeln.
Europarl v8
We
need
to
engage
and
find
ways
of
offering
guidance
to
these
young
people,
because
they
are
a
remarkable
breed.
Wir
müssen
diese
jungen
Leute
verpflichten
und
Wege
finden,
ihnen
Führung
zu
bieten,
denn
sie
sind
eine
bemerkenswerte
Art.
TED2013 v1.1
In
addition
,
in
recognition
of
the
needs
of
the
financial
community
and
of
the
general
public
,
the
EMI
has
over
the
past
three
years
released
a
number
of
publications
on
its
preparatory
work
with
a
view
to
both
reporting
on
its
activities
and
offering
readers
guidance
in
planning
their
own
preparations
.
Darüber
hinaus
reagierte
das
EWI
auf
den
Informationsbedarf
des
Finanzsektors
und
der
Öffentlichkeit
und
gab
in
den
letzten
drei
Jahren
eine
Reihe
von
Publikationen
über
seine
Vorbereitungsarbeiten
heraus
,
um
sowohl
die
eigenen
Aktivitäten
darzustellen
als
auch
den
Lesern
Anhaltspunkte
für
deren
Planungen
zu
geben
.
ECB v1
While
no
new
legislation
was
adopted
during
the
reference
period,
DTI
continues
to
work
issuing
and
offering
guidance
and
assistance
to
other
Government
Departments
in
both
reporting
and
identifying
irregularities.
Im
Bezugszeitraum
wurden
keine
neuen
Rechtsvorschriften
erlassen,
das
DTI
leistet
jedoch
weiterhin
anderen
Ministerien
Hilfestellung
und
berät
diese
in
Fragen
der
Erkennung
und
Meldung
von
Unregelmäßigkeiten.
TildeMODEL v2018