Übersetzung für "Of non-conformity" in Deutsch
In
cases
of
non-conformity
with
the
provisions
of
this
Regulation,
the
report
shall
specify:
Im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
enthält
der
Bericht
folgende
Angaben:
TildeMODEL v2018
However,
a
validation
of
the
assessment
of
non-conformity
is
still
outstanding.
Die
Bestätigung
der
Nichtübereinstimmungen
steht
jedoch
noch
immer
aus.
TildeMODEL v2018
The
allocated
time
needs
to
be
proportionate
to
the
degree
of
non-conformity.
Die
Frist
muss
im
Verhältnis
zum
Grad
der
mangelnden
Übereinstimmung
stehen.
EUbookshop v2
In
case
of
non-conformity,
the
rules
shall
apply
in
the
order
specified
above.
Im
Falle
der
Nichtübereinstimmung
gelten
die
Regelungen
in
der
oben
bezeichneten
Reihenfolge.
CCAligned v1
So
many
manifestations
affirmed
through
development
are
lost
because
of
non-conformity.
So
viele
durch
Entwicklung
erwiesene
Offenbarungen
gehen
aus
Mangel
an
Übereinstimmung
verloren.
ParaCrawl v7.1
Such
manifestations
of
non-conformity
should
not
be
referred
to
the
fundamentals.
Diese
nicht
übereinstimmenden
Erscheinungen
sollten
nicht
auf
die
Grundlagen
zurückgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
When
instances
of
non-conformity
or
incorrect
implementation
arise,
we
launch
infringement
proceedings
against
the
Member
States
concerned.
Im
Falle
der
Nichteinhaltung
oder
mangelhaften
Anwendung
leiten
wir
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
ein.
Europarl v8
On
completion
of
the
controls,
a
certificate
of
conformity,
or
of
non-conformity,
shall
be
issued
to
the
successful
tenderer.
Nach
Abschluß
der
Kontrolle
wird
dem
Zuschlagsempfänger
eine
Bescheinigung
über
die
Konformität
bzw.
Nichtkonformität
ausgestellt.
JRC-Acquis v3.0
Infringement
action
was
taken
due
to
problems
of
non?conformity
in
the
air
sector
in
a
small
number
of
cases.
In
einigen
wenigen
Fällen
sind
in
diesem
Bereich
auch
Vertragsverletzungsverfahren
wegen
Nichteinhaltung
eingeleitet
worden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
it
must
give
priority
to
infringements
of
non?conformity
in
acting
as
guardian
of
the
Treaty.
Die
Kommission
betrachtet
Verstöße
wegen
Nichtübereinstimmung
als
vorrangig
im
Sinne
ihrer
Aufgabe
als
Hüterin
des
Vertrags.
TildeMODEL v2018
There
have
also
been
cases
of
non-conformity
with
Articles
3
and
4(1)
of
the
Directive.
Es
gab
auch
Fälle
der
Nichtkonformität
mit
den
Artikeln
3
und
4
Absatz
1
der
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
The
existence
of
such
certificate
shall
be
considered
as
a
factor
reducing
the
risk
of
non-conformity.
Das
Vorhandensein
einer
solchen
Bescheinigung
gilt
als
Faktor
zur
Verringerung
des
Risikos
der
Nichtkonformität.
DGT v2019
In
cases
of
non-conformity
with
the
provisions
of
this
Regulation,
the
report
shall
specify
in
addition:
Im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
enthält
der
Bericht
zusätzlich
folgende
Angaben:
DGT v2019
The
Commission
shall
assess
the
amounts
to
be
excluded
on
the
basis
of
the
gravity
of
the
non-conformity
recorded.
Die
Kommission
bemisst
die
auszuschließenden
Beträge
insbesondere
unter
Berücksichtigung
des
Umfangs
der
festgestellten
Nichtübereinstimmung.
DGT v2019
The
proposed
regime
would
enable
the
market
surveillance
authorities
to
identify
cases
of
non-conformity
more
easily
and
thus
support
them
in
taking
measures
against
manufacturers
who
do
not
comply
with
the
Directive.
So
können
die
Marktaufsichtsbehörden
leichter
nicht
konforme
Geräte
erkennen
und
Maßnahmen
gegen
deren
Hersteller
treffen.
TildeMODEL v2018