Übersetzung für "Of marriageable age" in Deutsch
Because
I
am
yet
of
marriageable
age,am
I
not?
Weil
ich
noch
im
heiratsfähigen
Alter
bin?
OpenSubtitles v2018
It
tells
the
story
of
a
conservative
mother
and
her
three
daughters
of
marriageable
age.
Die
Geschichte
handelt
von
einer
konservativen
Mutter
und
ihren
drei
heiratsfähigen
Töchtern.
WikiMatrix v1
The
young
women
of
marriageable
age
amused
themselves
there
and
danced
the
regional
dances.
Die
Mädchen
im
Heiratsalter
haben
sich
dort
amüsiert
und
die
regionalen
Tänze
getanzt.
ParaCrawl v7.1
The
first
advertising
campaign
focused
on
young,
high-earning
men
of
a
marriageable
age.
Die
ersten
Werbekampagnen
richteten
sich
vor
allem
an
junge,
gutverdienende
Männer
im
heiratsfähigen
Alter.
ParaCrawl v7.1
Now,
she
may
have
been
of
marriageable
age
but
not
a
single
young
man
came
to
the
sultan's
door.
Das
Mädchen
war
zwar
im
heiratsfähigen
Alter
doch
gab
es
keinen
Helden,
der
beim
Sultan
um
ihre
Hand
anhielt.
OpenSubtitles v2018
The
style
was
also
worn
by
unmarried
women
after
the
age
of
18–20
years,
indicating
that
they
are
of
marriageable
age.
Der
Stil
wurde
auch
von
unverheirateten
Frauen
nach
dem
Alter
von
18–20
Jahren
getragen,
um
anzudeuten,
dass
sie
im
heiratsfähigen
Alter
waren.
WikiMatrix v1
Also
bear
in
mind
that
traditional
societies
around
the
world
and
historically
often
used
the
puberty,
especially
menstruation
in
girls,
as
a
sign
people
were
of
marriageable
age.
Es
ist
auch
zu
berücksichtigen,
dass
traditionelle
Gesellschaften
rund
um
den
Globus
und
schon
in
der
Frühgeschichte,
die
Pubertät,
besonders
die
Menstruation
bei
Mädchen,
als
Zeichen
des
heiratsfähigen
Alters
deuten.
ParaCrawl v7.1
The
Legend
of
Tabak,
a
prince
of
marriageable
age,
who
was
not
interested
in
looking
for
a
wife.
Die
Legende
von
Tabak,
einem
Prinzen
im
heiratsfähigen
Alter,
der
kein
Interesse
an
der
Suche
nach
einer
Frau
hatte.
CCAligned v1
The
King
of
Scotland
looked
favourably
upon
the
Campbells
and
bequeathed
them,
in
addition
to
various
estates,
his
daughter
of
roughly
marriageable
age.
Der
König
von
Schottland
war
den
Campbells
wohl
zugetan
und
übermachte
ihnen
neben
Ländereien
auch
seine,
mehr
oder
weniger,
heiratsfähige
Tochter.
ParaCrawl v7.1
Men
and
women
of
marriageable
age
have
the
right
to
marry
and
to
found
a
family,
according
to
the
national
laws
governing
the
exercise
of
this
right.
Männer
und
Frauen
im
heiratsfähigen
Alter
haben
das
Recht,
nach
den
innerstaatlichen
Gesetzen,
welche
die
Ausübung
dieses
Rechts
regeln,
eine
Ehe
einzugehen
und
eine
Familie
zu
gründen.
ParaCrawl v7.1
Young
women
of
marriageable
age
used
to
weave
their
trousseau
and
house
garments
with
great
diligence
and
care,
using
pure
materials
such
as
lamb's
wool.
Junge
Frauen
im
heiratsfähigen
Alter
webten
ihre
Aussteuer
und
Kleidung
mit
großer
Gewissenhaftigkeit
und
Sorgfalt,
mit
reinen
Materialien
wie
Lammswolle.
ParaCrawl v7.1
Similar
objections
may
be
urged
against
the
view
(d),
which
sees
in
the
maiden
any
of
the
marriageable
age,
who
in
spite
of
all
appearances
to
the
contrary
may
call
her
child,
then
to
be
born,
by
a
name
indicating
the
Divine
favor,
in
token
of
the
coming
deliverance.
Ähnliche
Einwände
können
gegen
die
Ansicht
(d)
gedrängt
werden,
die
in
der
Jungfrau
jedes
heiratsfähige
Alter
sieht,
das
trotz
aller
gegenteiligen
Erscheinungen
ihr
Kind
nennen
kann,
das
dann
geboren
wird,
mit
einem
Namen,
der
das
Göttliche
anzeigt
zugunsten,
als
Zeichen
der
kommenden
Befreiung.
ParaCrawl v7.1
During
its
long
hold
on
power
the
Catholic
church
did
not
challenge
the
prevailing
norm
of
the
marriageable
age
of
12.
Während
ihres
langen
Machterhalts
hat
die
katholische
Kirche
die
vorherrschende
Norm
des
Heiratsalters
von
12
Jahren
nicht
in
Frage
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Young
women
of
marriageable
age
used
to
weave
their
trousseau
and
house
garments
with
great
diligence
and
care,
using
pure
materials
such
as
lamb’s
wool.
Junge
Frauen
im
heiratsfähigen
Alter
webten
ihre
Aussteuer
und
Kleidung
mit
großer
Gewissenhaftigkeit
und
Sorgfalt,
mit
reinen
Materialien
wie
Lammswolle.
ParaCrawl v7.1
On
the
breast
of
the
girls
of
marriageable
age
presented
without
any
covering
the
girls
of
Port
Moresby
used
to
tattoo
a
heart
which
was
to
express
that
the
wearer
of
this
symbol
may
now
be
courted.
Auf
der
unbedeckt
zur
Schau
getragenen
Brust
der
heiratsfähigen
Mädchen
von
Port
Moresby
pflegt
ein
Herz
eintätowiert
zu
sein,
durch
welches
ausgedrückt
werden
soll,
dass
nunmehr
die
Trägerin
dieses
Symbols
umworben
werden
dürfe.
ParaCrawl v7.1
Since
poplars
are
a
fast
growing
tree
they
are
ready
to
sell
for
timber
by
the
time
the
girl
is
of
marriageable
age,
and
so
cover
her
share
of
the
cost
of
setting
up
house.
Da
Pappeln
sind
ein
schnell
wachsender
Baum
sie
bereit
sind
zu
verkaufen,
für
Holz
bis
zum
Zeitpunkt
der
Mädchen
ist
im
heiratsfähigen
Alter,
und
so
decken
ihren
Anteil
an
den
Kosten
für
die
Einrichtung
Haus.
ParaCrawl v7.1
At
the
famous
Schola
Medica
Salernitana,
he
learns
from
a
doctor
that
the
cure
does
exist,
though
it
is
not
available
for
Heinrich:
only
the
life
blood
of
a
virgin
of
marriageable
age,
who
freely
sacrifices
herself
can
cure
him.
An
der
berühmten
Schule
von
Salerno
erfährt
er
von
einem
Arzt,
dass
es
zwar
ein
Heilmittel
gibt,
das
für
Heinrich
aber
nicht
zur
Verfügung
stehe:
Nur
das
Herzblut
einer
Jungfrau
im
heiratsfähigen
Alter,
die
sich
freiwillig
für
ihn
opfere,
könne
Heinrich
heilen.
Wikipedia v1.0
This
Article
is
based
on
Article
12
of
the
ECHR,
which
reads
as
follows:
‘Men
and
women
of
marriageable
age
have
the
right
to
marry
and
to
found
a
family
according
to
the
national
laws
governing
the
exercising
of
this
right.’
Dieser
Artikel
stützt
sich
auf
Artikel
12
EMRK,
der
wie
folgt
lautet:
„Männer
und
Frauen
im
heiratsfähigen
Alter
haben
das
Recht,
nach
den
innerstaatlichen
Gesetzen,
welche
die
Ausübung
dieses
Rechts
regeln,
eine
Ehe
einzugehen
und
eine
Familie
zu
gründen.“
Die
Formulierung
dieses
Rechts
wurde
zeitgemäßer
gestaltet,
um
Fälle
zu
erfassen,
in
denen
nach
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
andere
Formen
als
die
Heirat
zur
Gründung
einer
Familie
anerkannt
werden.
EUbookshop v2
Anna,
Frau
Reich's
daughter,
is
of
marriageable
age
and
three
gentlemen
seek
her
hand
in
marriage:
Dr.
Cajus,
a
French
beau,
is
her
mother's
favorite,
and
her
father
wants
the
shy
nobleman
Spärlich
as
his
son-in-law,
but
Anna
is
in
love
with
the
penniless
Fenton.
Anna,
die
Tochter
der
Reichs
ist
im
heiratsfähigen
Alter
und
drei
Herren
halten
um
ihre
Hand
an:
Dr.
Cajus,
ein
französischer
Galan,
ist
der
Favorit
der
Mutter,
Vater
Reich
wünscht
sich
den
schüchternen
Junker
Spärlich
als
Schwiegersohn,
aber
Anna
selbst
ist
in
den
mittellosen
Fenton
verliebt.
WikiMatrix v1