Übersetzung für "Of leverage" in Deutsch
What
are
the
proposed
changes
to
the
calculation
of
the
leverage
ratio?
Welche
Änderungen
werden
für
die
Berechnung
der
Verschuldungsquote
vorgeschlagen?
ELRC_3382 v1
But
we
should
not
underestimate
the
leverage
of
public
spending.
Aber
wir
sollten
den
Einfluss
öffentlicher
Ausgaben
nicht
unterschätzen.
News-Commentary v14
The
problem
of
the
leverage/ratchet
effect
of
the
remuneration
consultants
needs
to
be
addressed.
Das
Problem
der
Hebelwirkung
und
des
Ratchet-Effekts
bezüglich
der
Vergütungsberater
muss
gelöst
werden.
TildeMODEL v2018
SFTs
allow
the
build-up
of
leverage,
pro-cyclicality
and
interconnectedness
in
the
financial
markets.
Durch
Wertpapierfinanzierungsgeschäfte
können
Hebeleffekte,
Prozyklizität
und
wechselseitige
Verflechtungen
auf
den
Finanzmärkten
anwachsen.
DGT v2019
The
objective
of
uniform
disclosure
templates
is
to
help
improve
transparency
and
comparability
of
leverage
ratio
figures.
Einheitliche
Bögen
für
die
Offenlegung
sollen
die
Transparenz
und
Vergleichbarkeit
der
Verschuldungsquoten
erhöhen.
DGT v2019
Moreover,
public
sector
investment
should
secure
greater
leverage
of
private
funds.
Darüber
hinaus
sollte
bei
öffentlichen
Investitionen
der
privaten
Forschungsfinanzierung
größerer
Spielraum
gewährt
werden.
TildeMODEL v2018
A
total
volume
of
EUR
500
million,
(corresponding
to
a
leverage
of
5
x
the
Union
contribution)
Gesamtvolumen
von
500
Mio.
EUR
(entspricht
dem
5-fachen
Wert
des
Unionsbeitrags)
TildeMODEL v2018
The
full
divestment
of
the
insurance
subsidiaries
will
lead
to
the
elimination
of
double
leverage
at
the
latest
in
2018.
Die
vollständige
Veräußerung
der
Versicherungstochtergesellschaften
führt
spätestens
2018
zur
Beseitigung
des
Double
Leverage.
DGT v2019
The
value
of
this
leverage
factor
over
the
last
three
years
was
constant.
Diese
Hebelwirkung
war
in
den
vergangenen
drei
Jahren
konstant.
TildeMODEL v2018
SFTs
allow
for
the
build-up
of
leverage,
pro-cyclicality
and
interconnectedness
in
the
financial
markets.
Durch
Wertpapierfinanzierungsgeschäfte
können
Hebeleffekte,
Prozyklik
und
wechselseitige
Verflechtungen
auf
den
Finanzmärkten
anwachsen.
TildeMODEL v2018
These
instruments
have
a
track
record
of
meeting
their
leverage
targets
for
the
public
funds
invested
in
them.
Erfahrungsgemäß
wird
mit
diesen
Instrumenten
die
angestrebte
Hebelwirkung
der
investierten
öffentlichen
Mittel
erreicht.
TildeMODEL v2018
This
also
leads
to
the
built-up
of
excessive
leverage
in
the
financial
system.
Dies
führt
auch
zum
Aufbau
exzessiver
Hebeleffekte
im
Finanzsystem.
TildeMODEL v2018
As
a
matter
of
fact,
our
leverage
in
the
elections
quite
candidly
goes
up
as
the
voting
populace
goes
down.
Unser
Einfluss
auf
die
Wahlen
steigt
ehrlich
gesagt,
wenn
weniger
Leute
wählen.
OpenSubtitles v2018
You
understand
the
concept
of
leverage.
Sie
verstehen
das
Konzept
von
Druckmitteln.
OpenSubtitles v2018
He
says
you
two
idiots
have
got
some
kind
of
leverage
over
him.
Er
sagt,
ihr
zwei
Idioten
habt
irgendein
Druckmittel
gegen
ihn.
OpenSubtitles v2018
We
both
know
this
guy's
got
some
kind
of
leverage
on
you.
Wir
wissen
beide,
dass
dieser
Kerl
eine
Art
Druckmittel
gegen
dich
hat.
OpenSubtitles v2018