Übersetzung für "Of his own volition" in Deutsch

As many of you know, Drew Perales left this evening of his own volition.
Wie einige vielleicht wissen, verließ uns Drew Perales heute aus freien Stücken.
OpenSubtitles v2018

She drags her sister to the ground, her brother Orestes kneels of his own volition.
Ihre Schwester wird zum Boden gezogen, ihr Bruder Orest kniet freiwillig.
ParaCrawl v7.1

The British prime minister did not take this step out of his own volition.
Der britische Premierminister hat seinen Schritt nicht aus freien Stücken getan.
ParaCrawl v7.1

The applicant may file a divisional application of his own volition (voluntary division).
Der Anmelder kann von sich aus eine Teilanmeldung einreichen (freiwillige Teilung).
ParaCrawl v7.1

But de Gaulle later resigned of his own volition, over an issue of minor importance.
Aber de Gaulle trat wegen eines relativ unwichtigen Themas später aus eigener Entscheidung zurück.
News-Commentary v14

Maybe you put him up to it, maybe he did it of his own volition.
Vielleicht stifteten Sie ihn dazu an, vielleicht machte er es ganz von allein.
OpenSubtitles v2018

Manz is the successor to Markus Stangl, who left the company of his own volition at the end of 2017.
Manz folgt auf Markus Stangl, der das Unternehmen zum Jahresende 2017 auf eigenen Wunsch verließ.
ParaCrawl v7.1

One who, of his own volition,will do what I alone desire?
Wie macht' ich den andren, der nicht mehr ich und aus sich wirkte, was ich nur will?
OpenSubtitles v2018

In it, Gui said that he had returned to mainland China and surrendered to the authorities of his own volition.
Darin äußerte Gui, dass er nach China zurückgekehrt sei und sich freiwillig den Behörden gestellt habe.
WikiMatrix v1

If he runs backwards of his own volition, the ball is marked where he goes down.
Läuft er aus eigenem Antrieb nach hinten, so wird der Ball dort platziert, wo er down geht.
WikiMatrix v1

For Euro-PCT applications where the EPO acted as International Searching Authority (ISA) or as the authority specified for supplementary international search (SISA), any amendments which the applicant files in response to the communication under Rule 161(1) (seeE?VIII, 3.3.4) are made by the applicant of his own volition.
Bei Euro-PCT-Anmeldungen, für die das EPA als Internationale Recherchenbehörde (ISA) oder als für die ergänzende internationale Recherche bestimmte Behörde (SISA) tätig war, nimmt der Anmelder alle Änderungen, die er in Erwiderung auf die Mitteilung nach Regel 161 (1) einreicht (sieheE?VIII, 3.3.4) von sich aus vor.
ParaCrawl v7.1

Hans-Werner Scherer, the current long-time and extremely successful CEO, is leaving the Group of his own volition in order to retire.
Hans-Werner Scherer, langjähriger und hoch erfolgreicher Vorsitzender der GeschäftsfÃ1?4hrung, scheidet auf eigenen Wunsch aus der Gruppe aus, um in den Ruhestand zu gehen.
ParaCrawl v7.1

The applicant may of his own volition amend the description, claims and drawings after receiving the European search report (Rule 86(2) EPC).
Der Anmelder kann die Beschreibung, die Patentansprüche und die Zeichnungen nach Erhalt des europäischen Recherchenberichts von sich aus ändern (R. 86 (2) EPÜ).
ParaCrawl v7.1

Therefore, we can conclude that Jesus Christ, of His own volition, is neither God the Father, nor the Holy Spirit.
Wir können also daraus schließen, dass Jesus Christus, um Seinen Willen, weder Gottvater, noch der Heilige Geist ist.
ParaCrawl v7.1

This response to the WO-ISA, IPER or SISR may include amendments made by the applicant of his own volition to the description, claims and drawings.
Diese Erwiderung auf den WO-ISA, den IPER oder den SISR kann Änderungen der Beschreibung, der Ansprüche und der Zeichnungen enthalten, die der Anmelder von sich aus vorgenommen hat.
ParaCrawl v7.1

He was not put to the test merely for the sake of this acknowledgment but he was expected to make a decision of his own free will that was intended to elevate him from the perfectly created being to a perfect being of his own volition, so that he too could use his power and strength as a truly divine being within the will of God....
Die Probe wurde ihm nicht gestellt allein um dieser Anerkennung willen, sondern er wurde nur vor einen freien Willensentscheid gestellt, der ihn aus dem vollkommen erschaffenen Wesen zu einem aus eigenem Willen vollkommenen Wesen erheben sollte, auf daß er nun als wahrhaft göttliches Wesen seine Macht und Kraft gebrauchen konnte im Willen Gottes....
ParaCrawl v7.1

In any case, an applicant shall be allowed at least one opportunity of amending the description, claims and drawings of his own volition.
In jedem Fall ist dem Anmelder zumindest einmal Gelegenheit zu geben, von sich aus die Beschreibung, die Patentansprüche und die Zeichnungen zu ändern.
ParaCrawl v7.1

After 13 very successful years of service the Chairman of the Supervisory Board Prof. Dr. Günter Girnau is retiring from his position on 30 June 2014 of his own volition.
Der langjährige Aufsichtsratsvorsitzende Prof. Dr. Günter Girnau wird nach 13 sehr erfolgreichen Jahren auf eigenen Wunsch zum 30. Juni 2014 aus diesem Amt ausscheiden.
ParaCrawl v7.1

After serving init and its shareholders for 13 extremely successful years, he will retire from this position of his own volition on 30 June 2014.
Nach dreizehn für init und ihre Aktionäre insgesamt sehr erfolgreichen Jahren scheidet er auf eigenen Wunsch zum 30. Juni 2014 aus diesem Amt aus.
ParaCrawl v7.1

In both phases, the driver is therefore still to have the possibility of aborting, at his own volition, the autonomous braking which has been initiated and maintained by the ACC system.
In beiden Phasen soll daher der Fahrer die Möglichkeit haben, durch seinen Willen die durch das ACC-System initiierte und aufrecht erhaltene autonome Bremsung abzubrechen.
EuroPat v2

If Rajoy really cares about Spain's stability he's the one who must go of his own volition....
Wenn Rajoy an der Stabilität des Landes wirklich so viel liegt, sollte er aus eigenem Antrieb zurücktreten....
ParaCrawl v7.1

He will take over from Holger Bomm, who is leaving the company of his own volition after just under three successful years at the helm.
Er tritt die Nachfolge von Holger Bomm an, der das Unternehmen auf eigenen Wunsch nach knapp drei Jahren erfolgreicher Geschäftsführertätigkeit Ende Februar 2015 verlassen hat.
ParaCrawl v7.1