Übersetzung für "Of distortion" in Deutsch
A
couple
of
procedures
aimed
at
combating
distortion
of
competition
and
price
fixing
will
not
be
enough
to
resolve
this
problem.
Ein
paar
Verfahren
wegen
Wettbewerbsverzerrungen
und
Preisabsprachen
lösen
dieses
Problem
eben
nicht.
Europarl v8
These
diversification
measures
must
not
in
any
case
produce
a
distortion
of
competition.
Diese
Umstellungsmaßnahmen
dürfen
in
keinem
Falle
zu
einer
Wettbewerbsverzerrung
führen.
Europarl v8
But
in
that
case
the
size
of
the
market
distortion
could
be
no
more
than
the
total
volume
of
new
business.
Das
Volumen
der
Marktverzerrung
könne
dann
aber
maximal
das
Gesamtvolumen
des
Neugeschäfts
erreichen.
DGT v2019
This
problem
quite
simply
represents
a
serious
distortion
of
the
internal
market.
Dieses
Problem
stellt
schlicht
und
einfach
eine
schwerwiegende
Wettbewerbsverzerrung
des
Binnenmarkts
dar.
Europarl v8
This
is
why
the
European
Union
must
act
in
order
to
follow
up
on
this
distortion
of
the
internal
market.
Deshalb
muss
die
Europäische
Union
handeln,
um
dieser
Verzerrung
des
Binnenmarktes
nachzukommen.
Europarl v8
Therefore,
VAT
still
remains
neutral
for
taxpayers
and
there
would
be
no
distortion
of
competition.
Daher
bleibt
die
Mehrwertsteuer
für
Steuerpflichtige
neutral
und
es
bestünde
keine
Wettbewerbsverzerrung.
Europarl v8
Thus,
Mr
President,
different
rates
of
tax
do
not
mean
a
distortion
of
competition.
Unterschiedliche
Steuersätze
bedeuten
also
nicht
,
Herr
Präsident,
daß
eine
Wettbewerbsverzerrung
stattfindet.
Europarl v8
The
distortion
of
competition
is
all
the
greater,
due
to
the
defective
controls.
Durch
die
fehlende
Kontrolle
verursachen
sie
eine
noch
größere
Wettbewerbsverzerrung.
Europarl v8
Therefore,
the
Commission
cannot
assess
whether
the
measure
avoids
an
undue
distortion
of
competition.
Daher
kann
die
Kommission
nicht
beurteilen,
ob
die
Beihilfe
unzumutbare
Wettbewerbsverfälschungen
vermeidet.
DGT v2019
Insufficient
harmonization
means
distortion
of
competition
and
the
sealing
off
of
markets.
Fehlende
Harmonisierung
bedeutet
Verzerrung
des
Wettbewerbs
und
Abschottung
von
Märkten.
Europarl v8
Now,
according
to
the
report
under
discussion,
the
risk
that
the
agrimonetary
scheme
will
cause
distortion
of
trade
is
being
removed.
Nach
dem
vorliegenden
Bericht
sinkt
jetzt
das
Risiko
der
Wettbewerbsverzerrung
durch
agromonetäre
Regelungen.
Europarl v8
It
would
thus
seem
that
the
distortion
of
intra-EU
trade
and
competition
is
likely
to
be
very
limited.
Die
Verzerrung
des
innergemeinschaftlichen
Handels
und
des
Wettbewerbs
dürfte
daher
sehr
beschränkt
sein.
DGT v2019
There
is
no
distortion
of
competition,
nor
is
the
functioning
of
the
single
market
affected.
Es
gibt
keine
Wettbewerbsverfälschungen
und
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
wird
nicht
beeinträchtigt.
DGT v2019
State
aids
lead
to
the
postponement
of
inevitable
structural
change,
to
the
distortion
of
competition,
and
breed
inefficiency.
Sie
führen
zur
Verzögerung
notwendiger
Strukturreformen,
zu
Wettbewerbsverzerrungen,
sie
nähren
Ineffizienz.
Europarl v8
We
think
this
distortion
of
competition
between
Member
States
and
third
countries
is
unacceptable.
Die
Wettbewerbsverzerrungen
zwischen
Mitgliedstaaten
und
Drittstaaten
sind
unseres
Erachtens
nicht
akzeptabel.
Europarl v8
That
leads
to
distortion
of
competition
across
the
EU.
Dies
führt
zu
Wettbewerbsverzerrungen
innerhalb
der
EU.
Europarl v8
It
would
be
a
distortion
of
a
market
that
has
worked
well
for
a
very
long
time.
Es
wäre
eine
Verzerrung
eines
Marktes,
der
schon
seit
langem
gut
funktioniert.
Europarl v8
Are
we
to
build
the
European
home
on
a
distortion
of
history?
Soll
das
europäische
Haus
auf
der
Grundlage
einer
Verfälschung
der
Geschichte
aufgebaut
werden.
Europarl v8
The
additional
security
measures
should
on
no
account
lead
to
distortion
of
competition.
Die
zusätzlichen
Sicherheitsmaßnahmen
dürfen
auf
gar
keinen
Fall
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führen.
Europarl v8
The
distortion
of
competition
is,
therefore,
limited,
but
it
does
exist.
Die
Verzerrung
des
Wettbewerbs
ist
somit
zwar
begrenzt,
doch
sie
besteht.
Europarl v8
It
is
also
necessary
to
discourage
any
distortion
of
competition.
Außerdem
müssen
abschreckende
Maßnahmen
gegen
Wettbewerbsverzerrungen
ergriffen
werden.
Europarl v8
These
common
rules
will
help
establish
transparency
and
avoid
distortion
of
the
internal
market.
Diese
gemeinsamen
Regelungen
tragen
zur
Transparenz
bei
und
vermeiden
Verzerrungen
des
Binnenmarktes.
Europarl v8