Übersetzung für "Of blades" in Deutsch
Place
the
pipette
tip
vertically
against
the
skin
between
the
shoulder
blades
of
the
dog.
Die
Pipettenspitze
vertikal
auf
die
Haut
zwischen
den
Schulterblättern
des
Hundes
halten.
ELRC_2682 v1
The
implant
should
be
administered
subcutaneously
between
the
shoulder
blades
of
the
dog.
Das
Implantat
soll
zwischen
den
Schulterblättern
des
Hundes
unter
die
Haut
eingepflanzt
werden.
EMEA v3
Apply
topically
to
the
skin
at
the
base
of
the
neck
in
front
of
the
shoulder
blades.
Tragen
Sie
das
Tierarzneimittel
im
Nackenbereich
vor
den
Schulterblättern
auf
die
Haut
auf.
ELRC_2682 v1
One
implant
should
be
administered
subcutaneously
between
the
shoulder
blades
of
the
dog.
Das
Implantat
soll
zwischen
den
Schulterblättern
des
Hundes
unter
die
Haut
eingepflanzt
werden.
ELRC_2682 v1
There
was
extensive
damage
to
both
the
guide
vanes
and
fan
blades
of
the
engine.
Die
Leit-
und
Gebläseschaufeln
des
Triebwerks
wiesen
erhebliche
Beschädigungen
auf.
OpenSubtitles v2018
You
could
shave
a
pig
on
the
edge
of
our
blades.
Du
kannst
ein
Schwein
an
unseren
Klingen
rasieren.
OpenSubtitles v2018
The
long
blades
of
the
Scots
served
us
well.
Die
Langschwerter
der
Schotten
haben
uns
gute
Dienste
erwiesen.
OpenSubtitles v2018
It's
the
thousand
blades
of
Aegon's
enemies.
Es
ist
die
Tausend
Klingen
von
Aegons
Feinden.
OpenSubtitles v2018
Surely
you
recognize
the
blades
of
Saint
Eligius.
Sicherlich
erkennt
Ihr
die
Klingen
des
Sankt
Eligius.
OpenSubtitles v2018
The
blades
spinning
like
the
blades
of
a
chopper.
Die
Blätter
drehen
sich
wie
die
Blätter
eines
Hubschraubers.
OpenSubtitles v2018
The
owners
of
all
these
blades
had
a
past
with
me.
Die
Besitzer
all
dieser
Klingen
hatten
eine
Vergangenheit
mit
mir.
OpenSubtitles v2018