Übersetzung für "Occur to you" in Deutsch

How did such an immoral action occur to you, together with the spineless Hungarian Government?
Wie konnten Sie zusammen mit der rückgratlosen ungarischen Regierung so unsittlich handeln?
Europarl v8

This may occur due to you suddenly stopping lamivudine.
Dieser könnte auftreten, wenn Sie abrupt Lamivudin absetzen.
EMEA v3

Did it not occur to you to close the windows?
Ist es euch nicht in den Sinn gekommen, die Fenster zu schließen?
Tatoeba v2021-03-10

Did it ever occur to you that you might ask if you could borrow the books?
Haben Sie nie daran gedacht, mich zu fragen?
OpenSubtitles v2018

Does it occur to you, Higgins, the girl has some feelings?
Können Sie sich gar nicht vorstellen, daß sie auch Gefühle hat.
OpenSubtitles v2018

Did it ever occur to you that maybe Burke didn't wanna be champion?
Ist dir nie gedämmert, dass Burke gar kein Champion werden wollte?
OpenSubtitles v2018

No one could take your place if anything unfortunate should occur to you while you're trying to escape.
Niemand könnte lhren Platz einnehmen, wenn Ihnen bei einem Fluchtversuch was zustieße.
OpenSubtitles v2018

Did it ever occur to you Watson that this is a very unusual coffin?
Ist Ihnen aufgefallen, was für ein ungewöhnlicher Sarg das ist?
OpenSubtitles v2018

Did it ever occur to you that he might not have all his buttons?
Hast du mal daran gedacht, dass er nicht alle Knöpfe haben könnte?
OpenSubtitles v2018

Didn't it occur to you why they want you to do it?
Dachten Sie nie daran, warum die Sie es tun lassen?
OpenSubtitles v2018

Did it occur to you, either of you, that I didn't want to be obligated?
Kam es euch in den Sinn, dass ich nicht dankbar sein wollte?
OpenSubtitles v2018

Did it ever occur to you that he simply might like the girl?
Kam Ihnen je in den Sinn, dass er das Mädchen mag?
OpenSubtitles v2018

Well, I suppose it wouldn't occur to you to offer to help me.
Ihnen würde wohl nicht einfallen, mir Hilfe anzubieten?
OpenSubtitles v2018

Yes, I thought that might occur to you.
Ja, ich dachte mir schon, dass dir das einfällt.
OpenSubtitles v2018

But you didn't know a crime was going to occur when you started recording!
Aber Sie wussten nicht, dass es zu einem Verbrechen kommen würde.
OpenSubtitles v2018