Übersetzung für "Objective view" in Deutsch

Protection of the under-aged is an important objective in view of the growing number of damaging programmes on offer.
Der Schutz Minderjähriger ist bei dem zunehmend schädlichen Programmangebot ein wichtiges Ziel.
Europarl v8

Intervention on the part of the international community must have a three-fold objective, in our view.
Diese internationale Intervention muß unseres Erachtens drei Ziele verfolgen.
Europarl v8

I must take an objective view.
Ich muss mich auf objektive Tatsachen stützen.
Europarl v8

All of us are working with the same objective in view.
Wir haben schließlich alle das gleiche Ziel vor Augen.
Europarl v8

Clearly, the measure has no other horizontal objective in view.
Die Maßnahme bezieht sich ganz offensichtlich auf keine weiteren horizontalen Ziele.
DGT v2019

Well... he may have a more objective view of the situation.
Also... er sollte die Situation vielleicht etwas objektiver betrachten.
OpenSubtitles v2018

She guarantees an objective and neutral view of her investments for our customers.
Diese garantiert unseren Kunden eine objektive und neutrale Sicht ihrer Investitionen.
ParaCrawl v7.1

Totally independent, we provide you with an objective and critical view.
Wir sind vollkommen unabhängig und bieten Ihnen daher eine objektive und kritische Sichtweise.
CCAligned v1

You get an objective view from the outside.
Sie erhalten einen objektiven Blick von außen.
CCAligned v1

You would like to retain an objective point of view.
Sie würden gern Ihren sachlichen Blick beibehalten.
ParaCrawl v7.1

In such cases, a holistic and objective view from outside can be of great help.
Eine ganzheitliche und objektive Betrachtung von Außen ist hier hilfreich.
ParaCrawl v7.1

This provides a more objective and comparable view of the company's earnings power.
Dadurch ergibt sich ein objektiveres und vergleichbareres Bild von der Ertragskraft des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

The TÜV Rheinland experts have an objective view on internal processes.
Die Experten des TÜV-Rheinland haben einen objektiven Blick auf interne Abläufe.
ParaCrawl v7.1

This is the objective view of you.
Dies ist die objektive Sicht auf dich.
ParaCrawl v7.1

From a purely objective point of view, one could have complete sympathy for these Israelites.
Rein sachlich betrachtet könnte man für diese Israeliten durchaus Verständnis haben.
ParaCrawl v7.1

The only objective view would be to take an x-ray of Parliament from the outside.
Der einzig wirklich objektive Weg wäre, eine Röntgenaufnahme vom Parlament von außen zu machen.
Europarl v8