Übersetzung für "Objective view" in Deutsch
Protection
of
the
under-aged
is
an
important
objective
in
view
of
the
growing
number
of
damaging
programmes
on
offer.
Der
Schutz
Minderjähriger
ist
bei
dem
zunehmend
schädlichen
Programmangebot
ein
wichtiges
Ziel.
Europarl v8
Intervention
on
the
part
of
the
international
community
must
have
a
three-fold
objective,
in
our
view.
Diese
internationale
Intervention
muß
unseres
Erachtens
drei
Ziele
verfolgen.
Europarl v8
I
must
take
an
objective
view.
Ich
muss
mich
auf
objektive
Tatsachen
stützen.
Europarl v8
All
of
us
are
working
with
the
same
objective
in
view.
Wir
haben
schließlich
alle
das
gleiche
Ziel
vor
Augen.
Europarl v8
Clearly,
the
measure
has
no
other
horizontal
objective
in
view.
Die
Maßnahme
bezieht
sich
ganz
offensichtlich
auf
keine
weiteren
horizontalen
Ziele.
DGT v2019
Well...
he
may
have
a
more
objective
view
of
the
situation.
Also...
er
sollte
die
Situation
vielleicht
etwas
objektiver
betrachten.
OpenSubtitles v2018
She
guarantees
an
objective
and
neutral
view
of
her
investments
for
our
customers.
Diese
garantiert
unseren
Kunden
eine
objektive
und
neutrale
Sicht
ihrer
Investitionen.
ParaCrawl v7.1
Totally
independent,
we
provide
you
with
an
objective
and
critical
view.
Wir
sind
vollkommen
unabhängig
und
bieten
Ihnen
daher
eine
objektive
und
kritische
Sichtweise.
CCAligned v1
You
get
an
objective
view
from
the
outside.
Sie
erhalten
einen
objektiven
Blick
von
außen.
CCAligned v1
You
would
like
to
retain
an
objective
point
of
view.
Sie
würden
gern
Ihren
sachlichen
Blick
beibehalten.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
a
holistic
and
objective
view
from
outside
can
be
of
great
help.
Eine
ganzheitliche
und
objektive
Betrachtung
von
Außen
ist
hier
hilfreich.
ParaCrawl v7.1
This
provides
a
more
objective
and
comparable
view
of
the
company's
earnings
power.
Dadurch
ergibt
sich
ein
objektiveres
und
vergleichbareres
Bild
von
der
Ertragskraft
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
The
TÜV
Rheinland
experts
have
an
objective
view
on
internal
processes.
Die
Experten
des
TÜV-Rheinland
haben
einen
objektiven
Blick
auf
interne
Abläufe.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
objective
view
of
you.
Dies
ist
die
objektive
Sicht
auf
dich.
ParaCrawl v7.1
From
a
purely
objective
point
of
view,
one
could
have
complete
sympathy
for
these
Israelites.
Rein
sachlich
betrachtet
könnte
man
für
diese
Israeliten
durchaus
Verständnis
haben.
ParaCrawl v7.1
The
only
objective
view
would
be
to
take
an
x-ray
of
Parliament
from
the
outside.
Der
einzig
wirklich
objektive
Weg
wäre,
eine
Röntgenaufnahme
vom
Parlament
von
außen
zu
machen.
Europarl v8