Übersetzung für "O-ring seal" in Deutsch

The O-ring seal 7 originally consisted of viton.
Die O-Ring-Dichtung 7 bestand ursprünglich aus Viton.
EUbookshop v2

Around the pipe member there is a projecting O-ring seal 57.
Um das Rohransatzstück herum ist eine überstehende O-Ring-Dichtung 57 angeordnet.
EuroPat v2

An O-ring seal 100 is arranged around the seal member 96.
Um das Dichtelement 96 herum ist noch eine O-Ring-Dichtung 100 angeordnet.
EuroPat v2

An O-ring seal 16 seals the flow conducting housing against the bearing part 10 .
Eine O-Ring-Dichtung 16 dichtet das Strömungsleitgehäuse 1 gegenüber dem Lagerteil 10 ab.
EuroPat v2

The O-ring seal is disposed, for example, between the nozzle tension nut and the first injector module.
Die O-Ring-Dichtung ist beispielsweise zwischen der Düsenspannmutter und dem ersten Injektormodul angeordnet.
EuroPat v2

The annular seal 63 may be formed by a commercially usual O-ring seal.
Die ringförmige Dichtung 63 kann aus einem handelsüblichen O-Ring gebildet sein.
EuroPat v2

In a typical fuel injector, an O-ring seal is present near the injector tip.
Bei einer typischen Einspritzvorrichtung ist eine O-Ring-Dichtung in der Nähe der Einspritzdüse vorgesehen.
EuroPat v2

The standard mounting is an O-ring seal.
Die Montage geschieht standardmäßig über eine O-Ringdichtung.
ParaCrawl v7.1

A seal 15, preferably an O-ring seal, serves for sealing the bayonet fastening.
Zur Abdichtung der Bajonettverschlusses dient eine Dichtung 15, vorzugsweise ein O-Ring.
EuroPat v2

Accordingly, the connector can have at least one O-ring seal.
Der Verbinder kann dementsprechend insbesondere mindestens eine O-Ringdichtung aufweisen.
EuroPat v2

An O-ring seal is arranged between the cylinder and the pump housing.
Zwischen dem Zylinder und dem Pumpengehäuse ist eine O-Ringdichtung angeordnet.
EuroPat v2

To accommodate the O-ring seal the cylinder head has a groove.
Zur Aufnahme der O-Ringdichtung weist der Zylinderkopf eine Nut auf.
EuroPat v2

A perimeter O-ring seal 4 is provided between cover 3 and housing 2 .
Zwischen Deckel 3 und Gehäuse 2 ist eine umlaufende O-Ringdichtung 4 vorgesehen.
EuroPat v2

In one embodiment, the gas seal 2 is configured as an O-ring seal 21 .
In einer Ausführungsform ist die Gasdichtung 2 als O-Ring-Dichtung 21 ausgestaltet.
EuroPat v2

Due to its circular cross section, an O-ring can seal axially and/or radially.
Aufgrund seines kreisrunden Querschnitts kann ein O-Ring axial und/oder radial abdichten.
EuroPat v2

The seal 30 is configured in this case as an O-ring seal.
Die Dichtung 30 ist hier als O-Ring-Dichtung ausgeführt.
EuroPat v2

The annular seal 26 and the O-ring seal 56 are also produced separately.
Die Ringdichtung 26 und die O-Ringdichtung 56 werden ebenfalls separat hergestellt.
EuroPat v2

The feed-through is preferably sealed by means of an O-ring seal.
Die Durchführung ist vorzugsweise mittels einer O-dichtung abgedichtet.
EuroPat v2

The O-ring seal 84 seals the sealing section 82 against the mounting support 76 .
Die O-Ring-Dichtung 84 dichtet den Dichtabschnitt 82 gegen den Montagestutzen 76 ab.
EuroPat v2

The seal may be constructed, for example, as an O-ring, a molded seal, etcetera.
Die Dichtung kann beispielsweise als O-Ring, als Formdichtung etc. ausgebildet sein.
EuroPat v2

An O-ring seal is a particularly effective sealing concept, the sealing action of which is known.
Eine O-Ringdichtung ist ein besonders wirkungsvolles Dichtungskonzept, dessen Dichtwirkung bekannt ist.
EuroPat v2

The sealing element 7 is received in the guide element 9 and is designed as an O-ring seal.
Das Dichtelement 7 ist im Führungselement 9 aufgenommen und ist als O-RingDichtung ausgebildet.
EuroPat v2

In one embodiment, the gas seal is configured as an O-ring seal.
In einer Ausführungsform ist die Vakuumdichtung als O-Ring-Dichtung ausgestaltet.
EuroPat v2

The sealing of the feed space from the permeate space was achieved by means of an O-ring seal.
Die Abdichtung des Feedraums gegen den Permeatraum wurde mittels einer O-RingDichtung erreicht.
EuroPat v2

The at least one sealing element 11 can be constructed here for example as a conventional O-ring seal.
Das zumindest eine Dichtelement 11 kann dabei beispielsweise als gewöhnlich O-Ring-Dichtung ausgebildet sein.
EuroPat v2

A sealing action is made available by an integrally formed or separately provided O-ring seal 18 a .
Eine Dichtwirkung wird von einer angespritzten oder separat vorgesehenen O-Ringdichtung 18a bereitgestellt.
EuroPat v2