Übersetzung für "Numbers crunching" in Deutsch
I
see
you
got
them,
uh,
crunching
numbers
for
you.
Ich
sehe
zu,
wie
sie
die
Zahlen
für
dich
berechnen.
OpenSubtitles v2018
And
spending
time
in
an
office
looking
at
metrics,
crunching
numbers
is
not
their
job.
Und
im
Büro
über
Kennzahlen
und
Zahlen
zu
brüten,
ist
einfach
nicht
ihre
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
Okay,
well,
the
guys
downstairs
on
the
supercomputer
Are
crunching
numbers
on
the
first
six
buildings,
But
it's
gonna
take
some
time.
Okay,
nun,
die
Typen
unten
an
den
Supercomputern
verarbeiten
die
Zahlen
der
ersten
sechs
Gebäude,
aber
das
braucht
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Panorama’s
regular
contact
DrTim
Claypole,
member
of
the
executive
committee,
is
busy
crunching
numbers.
Dr.
Tim
Claypole,
ständige
Kontaktperson
von
Panorama
und
Mitglied
des
CNH-Exekutivausschusses,
jongliert
mit
den
Zahlen.
EUbookshop v2
You
might
be
the
best
there
is
at
crunching
numbers...
but
when
it
comes
to
sticking
things
together,
you"re
a
bit
out
of
your
league.
Sie
sind
vielleicht
am
besten,
wenn's
um
komplexe
Zahlen
geht,
aber
wenn
man
was
zusammenstecken
muss,
packen
Sie
das
nicht
so
leicht.
OpenSubtitles v2018
You're
just
crunching
numbers
and
running
data
to
make
the
world
a
better
place?
Sie
verschieben
nur
...
große
Zahlen
und
arbeiten
mit
Daten,
um
die
Welt
zu
einem
besseren
Ort
zu
machen?
OpenSubtitles v2018
Having
long
term
goals
that
feel
meaningful
instead
of
just
like
you’re
crunching
numbers
can
definitely
help
make
your
workplace
more
fun
for
you.
Wenn
du
langfristige
Ziele
hast,
die
sich
bedeutsam
anfühlen,
anstatt
dir
das
Gefühl
geben,
dass
du
nur
mit
Zahlen
zu
tun
hast,
dann
kann
das
definitiv
dabei
helfen,
den
Arbeitsplatz
für
dich
angenehmer
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
For
some
analyses,
the
team
takes
a
deeper
dive
into
the
numbers,
crunching
data
to
make
predictions
or
determine
causal
relationships
between
things.
Für
manche
Analysen
taucht
das
Team
tiefer
in
die
Zahlen
ein,
um
Vorhersagen
treffen
zu
können
oder
Kausalzusammenhänge
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
If
you
feel
like
you’re
just
doing
the
same
thing
day
after
day
or
just
crunching
numbers,
then
it
can
be
difficult
to
have
fun
with
what
you’re
doing.
Wenn
du
das
Gefühl
hast,
dass
du
Tag
für
Tag
nur
die
gleiche
Sache
machst
oder
nur
mit
Zahlen
zu
tun
hast,
dann
kann
es
schwierig
sein,
bei
dem,
was
du
tust,
Spaß
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Gone
are
the
days
when
climate
would
be
content
to
sit
in
their
ivory
towers,
packed
to
the
gills
with
supercomputers,
crunching
numbers.
Vorbei
sind
die
Zeiten,
in
denen
das
Klima
zufrieden
war,
in
ihren
Elfenbeintürmen
zu
sitzen,
vollgepackt
mit
Supercomputern
und
knisternden
Zahlen.
ParaCrawl v7.1
Then,
I
discovered
to
my
surprise
that
I
meant
more
to
the
community
as
a
provider
of
rental
housing
than
I
did
crunching
numbers
in
an
office,
although
the
price
of
this
increased
personal
significance
was
vilification
by
community
groups.
Dann
entdeckte
ich
zu
meiner
Überraschung,
dass
ich
mehr
zur
Gemeinschaft
bedeutete,
während
ein
Versorger
des
Mietgehäuses
als
ich
knirschende
Zahlen
in
einem
Büro
tat,
obgleich
der
Preis
dieser
erhöhten
persönlichen
Bedeutung
Schmähung
durch
Gemeinschaftsgruppen
war.
ParaCrawl v7.1
The
UK
and
EU
are
crunching
numbers
and
plan
a
reform
deal
that
will
once
and
for
all
change
the
trade
relations
between
these
two.
Großbritannien
und
die
EU
befassen
sich
mit
Zahlen
und
planen
einen
Satz
von
Reformen,
die
die
gesamten
Handelsbeziehungen
vollständig
ändern
werden.
ParaCrawl v7.1
We
had
a
lot
of
numbers
to
crunch!
Wir
mussten
jede
Menge
Zahlen
durcharbeiten!
ParaCrawl v7.1
Because
at
Lakeland,
you
won't
just
learn
how
to
crunch
numbers.
Denn
am
Lakeland,
werden
Sie
nicht
nur
lernen,
wie
man
Zahlen
berechnet
werden.
ParaCrawl v7.1