Übersetzung für "Nuisance dust" in Deutsch
High
suction
must
be
applied
to
avoid
a
dust
nuisance
to
the
operating
personnel.
Um
eine
Staubbelästigung
der
Bedienung
zu
vermeiden,
muß
stark
abgesaugt
werden.
EuroPat v2
The
process
according
to
the
invention
can
be
performed
without
any
great
dust
nuisance.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
lässt
sich
ohne
große
Staubbelastung
durchführen.
EuroPat v2
A
considerable
dust
nuisance
arises
in
the
handling
of
this
product.
Beim
Handling
dieses
Produktes
entsteht
eine
erhebliche
Staubbelastung.
EuroPat v2
The
use
of
finely
divided
silicon
dioxide
leads
to
increased
dust
nuisance.
Die
Verwendung
von
feinverteiltem
Siliciumdioxid
führt
zu
einer
erhöhten
Staubbelastung.
EuroPat v2
In
the
past
there
has
been
no
lack
of
attempts
to
eliminate
dust
nuisance.
Es
hat
in
der
Vergangenheit
nicht
an
Versuchen
gefehlt,
mit
der
Staubbelästigung
fertig
zu
werden.
EuroPat v2
In
this
context,
water
infusion
is
essential
to
achieving
a
situation
which
is
satisfactory
in
terms
of
dust
nuisance.
Hierbei
ist
die
Tränkung
eine
unabdingbare
Voraussetzung,
um
unbedenkliche
Staubverhältnisse
erreichen
zu
können.
EUbookshop v2
During
fabrication
and
installation,Â
limestone
helps
prevent
the
generation
of
nuisance
silica
dust.
Während
der
Herstellung
und
Verarbeitung
hilft
es,
die
Entstehung
von
Staub
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
During
fabrication
and
installation,
limestone
helps
prevent
the
generation
of
nuisance
silica
dust.
Während
der
Herstellung
und
Verarbeitung
hilft
es,
die
Entstehung
von
Staub
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
With
the
air-water
flushing
system
the
dust
nuisance
in
working
places
was
below
the
MAC
limit
for
quartzbearing
respirable
dust
of
4.0
mg/m
.
Bei
Anwendung
der
Luft-Wasserspülung
lag
die
Staubbelastung
an
den
Arbeitsplätzen
unterhalb
des
MAK-Wertes
für
quarzhaltigen
Feinstaub
von
4,0
mg/m
.
EUbookshop v2
There
were
no
problems
of
harmful
dust,
though
a
single
water-jet
arrangement
was
improvised
to
reduce
the
nuisance
of
visible
dust.
Schwierigkeiten
mit
schädlichem
Staub
waren
nicht
vorhanden,
da
eine
einfache
Wasserbedüsung
eingebaut
war,
um
den
unangenehmen
sichtbaren
Staub
zu
verringern.
EUbookshop v2
Although,
if
water
is
used
as
the
solvent,
the
operation
of
filling
the
drying
trays
clearly
involves
no
hazards
of
a
safety
engineering
or
health-related
nature,
the
novel
procedure
nevertheless
eliminates
the
dust
nuisance
during
the
operation
of
emptying
the
drying
trays.
Im
Falle
von
Wasser
als
Lösungsmittel
besteht
bei
der
Befüllung
der
Trockenschalen
zwar
kein
sicherheitstechnisches
oder
gesundheitliches
Risiko,
jedoch
entfällt
durch
das
beanspruchte
Verfahren
die
Staubbelästigung
beim
Entleeren
der
Trockenschalen.
EuroPat v2
Disadvantages
of
the
known
processes
are
the
dust
nuisance
and
the
high
concentrations
of
surfactants,
dispersing
auxiliaries
and
other
additives
employed
to
avoid
this
nuisance.
Nachteilig
an
den
bekannten
Verfahren
ist
die
Staubbelästigung
bzw.
die
zu
ihrer
Vermeidung
eingesetzten
hohen
Konzentrationen
an
Tensiden,
Dispergierhilfsmitteln
und
anderen
Zusätzen.
EuroPat v2
Compared
with
drying
in
a
paddle
drier
and
grinding,
the
process
described
has
the
advantage
that
significantly
less
dust
nuisance
occurs
during
preparation,
since
the
operations
from
vigorous
mixing
to
the
spray-dried
granules
are
carried
out
in
an
aqueous
phase,
and
furthermore
dry
grinding
with
the
known
losses
is
dispensed
with,
so
that
the
process
described
leads
to
a
significantly
higher
yield.
Das
beschriebene
Verfahren
hat
gegenüber
der
Trocknung
im
Schaufeltrockner
und
Mahlung
den
Vorteil,
daß
es
bei
der
Herstellung
zu
deutlich
weniger
Staubbelästigung
kommt,
da
vom
Anschlagen
bis
zum
sprühgetrockneten
Granulat
in
wässriger
Phase
gearbeitet
wird,
ferner
entfällt
die
Trockenmahlung
mit
den
bekannten
Verlusten,
so
daß
das
beschriebene
Verfahren
zu
deutlich
höherer
Ausbeute
führt.
EuroPat v2
Dust
nuisance
and
poor
dosing
capability
are
of
particular
significance
in
processes
which,
on
account
of
environmental
regulations
and
the
cost
situation,
only
permit
the
use
of
cheap,
low-dust
pigments
which
are
capable
of
being
dosed.
Staubbelästigung
und
schlechte
Dosierbarkeit
wiegen
besonders
schwer
bei
Verfahren,
die
aufgrund
der
Umweltauflagen
und
der
Kostensituation
nur
den
Einsatz
billiger,
dosierfähiger
und
staubarmer
Pigmente
erlauben.
EuroPat v2
Yet
pulverulent
pigment
preparations
have
the
disadvantage
of
leading
to
a
pronounced
dust
nuisance
in
handling
and
of
exhibiting
unsatisfactory
flowability
in
the
case
of
container
shipments.
Pulverförmige
Pigmentzubereitungen
haben
jedoch
den
Nachteil,
daß
sie
bei
der
Handhabung
zu
starker
Staubbelästigung
führen
und
ihre
Rieselfähigkeit
bei
Containerbelieferungen
auch
zu
wünschen
übrig
läßt.
EuroPat v2
Due
to
the
sharp
edgedness
and
the
formation
of
burrs
at
the
edges
of
the
compacts,
considerable
abrasion
is
experienced
in
filling
the
transport
receptacle
as
well
as
during
transport,
leading
to
dust
nuisance
and
exposure
to
danger
in
handling.
Aufgrund
der
Scharfkantigkeit
sowie
der
Gratbildung
an
den
Kanten
der
Preßlinge
kommt
es
bei
der
Befüllung
der
Transportbehälter
sowie
beim
Transport
zu
einem
erheblichen
Abrieb,
was
bei
der
Handhabung
zur
Staubbelästigung
und
Gefährdung
führt.
EuroPat v2
Pigments
in
granule
form
are
superior
to
the
same
pigments
in
powder
form
as
regards
dust
nuisance
and
ease
of
flow
in
the
case
of
container
deliveries
and
hence
are
of
increasing
interest
in
particular
in
the
printing
ink
and
surface
coating
sector.
Pigmente
in
Granulatform
weisen
gegenüber
den
entsprechenden
Pigmentpulvern
die
Vorteile
deutlich
geringerer
Staubbelästigung
und
besserer
Rieselfähigkeit
bei
Containerbelieferungen
auf
und
sind
damit
besonders
im
Druckfarben-
und
Anstrichmittelbereich
von
zunehmendem
Interesse.
EuroPat v2
However,
even
in
the
case
of
completely
harmless,
inert
substances
such
as
iron
oxide
pigments,
the
avoidance
of
dust
nuisance
is
increasingly
required
by
the
market.
Aber
auch
bei
unbedenklichen
inerten
Stoffen
wie
z.B.
Eisenoxidpigmenten
ist
eine
Vermeidung
von
Staubbelästigung
zunehmend
vom
Markt
gewünscht.
EuroPat v2
Solids
must
thus
be
present
in
as
fine
a
distribution
as
possible,
i.e.
as
powders,
so
that
a
major
dust
nuisance
occurs
during
incorporation.
Feststoffe
müssen
also
in
möglichst
feiner
Verteilung
vorliegen,
d.h.
als
Pulver,
so
daß
beim
Einarbeiten
eine
erhebliche
Staubbelästigung
eintritt.
EuroPat v2
It
must
be
complemented
by
other
measures,
such
as
water
mist
devices
on
coal
winning
machines,
dust
extractors
etc.,
in
order
to
produce
a
satisfactory
situation
with
regard
to
dust
nuisance.
Sie
ist
durch
weitere
Maßnahmen,
z.
B.
Bedüsung
an
den
Gewinnungsmaschinen,
Absaugung
usw.
zu
ergänzen,
um
unbedenkliche
Staubverhältnisse
zu
erzielen.
EUbookshop v2