Übersetzung für "Nuclear cooperation" in Deutsch
Nuclear
safety
cooperation
is
also
important.
Die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheit
von
Nuklearanlagen
ist
ebenfalls
wichtig.
Europarl v8
The
Commission
shall
be
assisted
by
the
Nuclear
Safety
Cooperation
Committee.
Die
Kommission
wird
vom
Ausschuss
für
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
nuklearen
Sicherheit
unterstützt.
TildeMODEL v2018
What
are
the
possibilities
for
future
nuclear
cooperation
?
Welche
Möglichkeiten
bestehen
für
eine
künftige
nukleare
Zusammenarbeit?
TildeMODEL v2018
In
the
nuclear
field,
international
cooperation
has
produced
good
results.
Im
Nuklearbereich
hat
die
internationale
Zusammenarbeit
zu
guten
Ergebnissen
geführt.
TildeMODEL v2018
IAEO
The
IAEA
is
the
most
important
international
organisation
for
global
nuclear
cooperation.
Die
IAEO
ist
die
wichtigste
internationale
Organisation
für
die
globale
nukleare
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
Under
the
nuclear
safety
agreement,
cooperation
covers
the
following
fields
in
particular:
Im
Rahmen
des
Abkommens
über
die
nukleare
Sicherheit
erstreckt
sich
die
Zusammenarbeit
insbesondere
auf
folgende
Bereiche:
TildeMODEL v2018
In
2005,
the
US
and
India
signed
a
political
declaration
of
intention
on
civilian
nuclear
cooperation.
Die
USA
haben
mit
Indien
im
Jahr
2005
eine
politische
Absichtserklärung
über
zivile
nukleare
Zusammenarbeit
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
focus,
in
my
address,
on
the
following
items:
the
functioning
of
the
PHARE
and
TACIS
programmes,
EC
energy
centres,
nuclear
cooperation,
and
coordination
between
programmes.
Ich
möchte
mich
in
meiner
Ansprache
auf
die
folgenden
Punkte
konzentrieren:
das
Funktionieren
der
Programme
PHARE
und
TACIS,
die
EU-Energiezentren,
die
nukleare
Zusammenarbeit
und
die
Koordinierung
zwischen
den
Programmen.
Europarl v8
Although
the
new
agreements
for
peaceful
nuclear
cooperation,
signed
in
November
1995
between
Euratom
and
the
United
States,
is
recognised
as
an
important
stage
in
trans-Atlantic
cooperation
on
questions
relating
to
nuclear
safety,
nonetheless
it
is
true
that
this
text
includes
certain
ambiguities,
in
particular
concerning
the
reasons
why
certain
parts
of
the
agreement
may
remain
in
force
following
the
expiry
of
its
formal
duration.
Das
neue,
im
November
1995
von
Euratom
und
den
Vereinigten
Staaten
unterzeichnete
Abkommen
über
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
friedlichen
Nutzung
der
Kernenergie
gilt
zwar
als
ein
wichtiger
Schritt
in
Richtung
transatlantische
Zusammenarbeit
in
der
Kernsicherheit,
doch
enthält
dieser
Text
einige
Unklarheiten
insbesondere
mit
Blick
auf
die
Gründe,
aus
denen
bestimmte
Teile
des
Abkommens
auch
nach
Ende
der
offiziellen
Laufzeit
in
Kraft
bleiben
können.
Europarl v8
The
EU
action
plan
is
highly
ambitious,
as
has
already
been
said,
setting
out
not
only
to
support
Russian
democratic
and
economic
reforms
through
TACIS,
but
also
addressing
contractual
relations,
regional
cooperation,
nuclear
energy
and
nuclear
safety,
the
environment,
economic
reconstruction,
humanitarian
aid
and
the
future
European
security
structure.
Wie
bereits
gesagt
wurde,
ist
der
Aktionsplan
der
Europäischen
Union
sehr
ehrgeizig:
es
sollen
nicht
nur
demokratische
und
wirtschaftliche
Reformen
in
Rußland
im
Rahmen
von
TACIS
unterstützt,
sondern
auch
vertragliche
Beziehungen,
regionale
Zusammenarbeit,
Kernenergie
und
nukleare
Sicherheit,
Umwelt,
Wiederaufbau
der
Wirtschaft,
humanitäre
Hilfe
sowie
ein
zukünftiges
europäisches
Sicherheitssystem
behandelt
werden.
Europarl v8
Finally,
initiatives
to
build
a
new
model
for
civil
nuclear
cooperation
should
also
be
encouraged
so
that
countries
can
get
access
to
nuclear
energy
without
increasing
the
risks
of
proliferation.
Schließlich
sollten
auch
Initiativen
für
die
Einrichtung
eines
neuen
Modells
für
eine
Zusammenarbeit
in
zivilen
Nuklearsachen
ermutigt
werden,
damit
Länder
Zugang
zu
Atomenergie
erhalten
können,
ohne
die
Risiken
der
Verbreitung
zu
erhöhen.
Europarl v8
It
contains
Council
Regulation
(EC)
No
1085/2006
of
17
July
2006
establishing
an
Instrument
for
Pre-Accession
Assistance
(IPA),
Regulation
(EC)
No
1638/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24
October
2006
laying
down
general
provisions
establishing
a
European
Neighbourhood
and
Partnership
Instrument,
Council
Regulation
(EC)
No
1934/2006
of
21
December
2006
establishing
a
financing
instrument
for
cooperation
with
industrialised
and
other
high-income
countries
and
territories,
Regulation
(EC)
No
1717/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
November
2006
establishing
an
Instrument
for
Stability,
Council
Regulation
(Euratom)
No
300/2007
of
19
February
2007
establishing
an
Instrument
for
Nuclear
Safety
Cooperation,
Regulation
(EC)
No
1889/2006,
and
Regulation
(EC)
No
1905/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
December
2006
establishing
a
financing
instrument
for
development
cooperation.
Er
enthält
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1085/2006
des
Rates
vom
17.
Juli
2006
zur
Schaffung
eines
Instruments
für
Heranführungshilfe
(IPA),
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1638/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24.
Oktober
2006
zur
Festlegung
allgemeiner
Bestimmungen
zur
Schaffung
eines
Europäischen
Nachbarschafts-
und
Partnerschaftsinstruments,
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1934/2006
des
Rates
vom
21.
Dezember
2006
zur
Schaffung
eines
Finanzierungsinstruments
für
die
Zusammenarbeit
mit
industrialisierten
Ländern
und
Gebieten
sowie
mit
anderen
Ländern
und
Gebieten
mit
hohem
Einkommen,
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1717/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15.
November
2006
zur
Schaffung
eines
Instruments
für
Stabilität,
die
Verordnung
(EURATOM)
Nr.
300/2007
des
Rates
vom
19.
Februar
2007
zur
Schaffung
eines
Instruments
für
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
nuklearen
Sicherheit,
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1889/2006
sowie
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1905/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18.
Dezember
2006
zur
Schaffung
eines
Finanzierungsinstruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit.
Europarl v8
That
is
why
I
am
pleased
that
the
UN
First
Committee
voted
by
an
overwhelming
majority
for
a
resolution
calling
for
ratification
of
the
CTBT
and
the
de-alerting
of
nuclear
weapons,
cooperation
with
the
IAEA
and
a
moratorium
on
the
production
of
nuclear
material.
Deshalb
freue
ich
mich,
daß
das
First
Committee
der
Vereinten
Nationen
mit
überwältigender
Mehrheit
eine
Resolution
angenommen
hat,
in
der
die
Ratifizierung
des
CTBT
und
die
Absenkung
des
Alarmstatus
der
Atomwaffen,
die
Zusammenarbeit
mit
der
IAEO
und
die
Einstellung
der
Produktion
von
Kernmaterial
gefordert
werden.
Europarl v8
The
next
item
is
the
report
(A4-0074/97)
by
Mrs
Ahern,
on
behalf
of
the
Committee
on
Research,
Technological
Development
and
Energy,
on
the
agreement
for
peaceful
nuclear
cooperation
between
the
European
Atomic
Energy
Community
and
the
United
States
of
America
(C4-0264/96).
Nach
der
Tagesordnung
folgt
der
Bericht
(A4-0074/97)
von
Frau
Ahern
im
Namen
des
Ausschusses
für
Forschung,
technologische
Entwicklung
und
Energie
über
das
Abkommen
über
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
friedlichen
Nutzung
der
Kernenergie
zwischen
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(C4-0264/96).
Europarl v8
Madam
President,
this
report
about
the
agreement
on
nuclear
cooperation
between
Euratom
and
the
US
deals
with
two
issues
which
have
been,
and
I
hope
and
trust
will
remain,
very
important
to
everybody
in
this
House.
Frau
Präsidentin,
in
diesem
Bericht
über
das
Abkommen
über
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
friedlichen
Nutzung
der
Kernenergie
zwischen
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
geht
es
um
zwei
Themenbereiche,
die
für
jeden
in
diesem
Haus
sehr
wichtig
waren
und
hoffentlich
auch
weiterhin
sein
werden.
Europarl v8
It
was
in
that
spirit
that
this
Parliament
demanded
that
it
should
continue
to
be
informed
and
involved
in
this
and
similar
international
agreements
on
nuclear
cooperation,
including
consultation
before
the
conclusion
of
the
final
agreement
with
the
USA.
Vor
diesem
Hintergrund
forderte
das
Parlament,
daß
es
weiterhin
unterrichtet
und
an
diesem
sowie
ähnlichen
internationalen
Abkommen
über
die
nukleare
Zusammenarbeit
beteiligt
werden
sollte,
einschließlich
der
Konsultation
vor
dem
Abschluß
des
endgültigen
Abkommens
mit
den
USA.
Europarl v8
To
address
your
further
concerns,
it
was
agreed
that
the
instruments
be
adopted
under
codecision
whenever
the
Treaty
made
this
possible,
and
a
separate
instrument
for
nuclear
safety
cooperation
was
created
so
that
the
instrument
for
stability
could
pass
from
consultation
to
codecision.
Mit
Blick
auf
weitere
Bedenken
Ihrerseits
haben
wir
einer
Annahme
der
Instrumente,
soweit
der
Vertrag
dies
zulässt,
im
Rahmen
der
Mitentscheidung
zugestimmt,
und
es
wurde
ein
gesondertes
Instrument
für
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
nuklearen
Sicherheit
geschaffen,
sodass
das
Stabilitätsinstrument
aus
der
Konsultation
in
die
Mitentscheidung
überführt
werden
kann.
Europarl v8
The
US
is
afraid
that
these
Iranian
ambitions
are
being
given
practical
sustenance
by
the
present
nuclear
cooperation
between
Russia
and
Iran.
Die
USA
befürchten,
dass
diese
Ambitionen
des
Iran
durch
die
heutige
nukleare
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Iran
und
Russland
praktisch
gefördert
werden.
Europarl v8
Originally
included
within
the
Stability
Instrument,
the
change
in
the
legal
basis
made
it
necessary
to
create
a
separate
Instrument
for
Nuclear
Safety
Cooperation.
Nachdem
die
Frage
ursprünglich
im
Stabilitätsinstrument
behandelt
wurde,
machte
die
Änderung
der
Rechtsgrundlage
die
Schaffung
eines
gesonderten
Instruments
für
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
nuklearen
Sicherheit
erforderlich.
Europarl v8