Übersetzung für "Nuclear cooperation" in Deutsch

Nuclear safety cooperation is also important.
Die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Sicherheit von Nuklearanlagen ist ebenfalls wichtig.
Europarl v8

The Commission shall be assisted by the Nuclear Safety Cooperation Committee.
Die Kommission wird vom Ausschuss für Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherheit unterstützt.
TildeMODEL v2018

What are the possibilities for future nuclear cooperation ?
Welche Möglichkeiten bestehen für eine künftige nukleare Zusammenarbeit?
TildeMODEL v2018

In the nuclear field, international cooperation has produced good results.
Im Nuklearbereich hat die internationale Zusammenarbeit zu guten Ergebnissen geführt.
TildeMODEL v2018

IAEO The IAEA is the most important international organisation for global nuclear cooperation.
Die IAEO ist die wichtigste internationale Organisation für die globale nukleare Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

Under the nuclear safety agreement, cooperation covers the following fields in particular:
Im Rahmen des Abkommens über die nukleare Sicherheit erstreckt sich die Zusammenarbeit insbesondere auf folgende Bereiche:
TildeMODEL v2018

In 2005, the US and India signed a political declaration of intention on civilian nuclear cooperation.
Die USA haben mit Indien im Jahr 2005 eine politische Absichtserklärung über zivile nukleare Zusammenarbeit geschlossen.
ParaCrawl v7.1

I would like to focus, in my address, on the following items: the functioning of the PHARE and TACIS programmes, EC energy centres, nuclear cooperation, and coordination between programmes.
Ich möchte mich in meiner Ansprache auf die folgenden Punkte konzentrieren: das Funktionieren der Programme PHARE und TACIS, die EU-Energiezentren, die nukleare Zusammenarbeit und die Koordinierung zwischen den Programmen.
Europarl v8

Although the new agreements for peaceful nuclear cooperation, signed in November 1995 between Euratom and the United States, is recognised as an important stage in trans-Atlantic cooperation on questions relating to nuclear safety, nonetheless it is true that this text includes certain ambiguities, in particular concerning the reasons why certain parts of the agreement may remain in force following the expiry of its formal duration.
Das neue, im November 1995 von Euratom und den Vereinigten Staaten unterzeichnete Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie gilt zwar als ein wichtiger Schritt in Richtung transatlantische Zusammenarbeit in der Kernsicherheit, doch enthält dieser Text einige Unklarheiten insbesondere mit Blick auf die Gründe, aus denen bestimmte Teile des Abkommens auch nach Ende der offiziellen Laufzeit in Kraft bleiben können.
Europarl v8

The EU action plan is highly ambitious, as has already been said, setting out not only to support Russian democratic and economic reforms through TACIS, but also addressing contractual relations, regional cooperation, nuclear energy and nuclear safety, the environment, economic reconstruction, humanitarian aid and the future European security structure.
Wie bereits gesagt wurde, ist der Aktionsplan der Europäischen Union sehr ehrgeizig: es sollen nicht nur demokratische und wirtschaftliche Reformen in Rußland im Rahmen von TACIS unterstützt, sondern auch vertragliche Beziehungen, regionale Zusammenarbeit, Kernenergie und nukleare Sicherheit, Umwelt, Wiederaufbau der Wirtschaft, humanitäre Hilfe sowie ein zukünftiges europäisches Sicherheitssystem behandelt werden.
Europarl v8

Finally, initiatives to build a new model for civil nuclear cooperation should also be encouraged so that countries can get access to nuclear energy without increasing the risks of proliferation.
Schließlich sollten auch Initiativen für die Einrichtung eines neuen Modells für eine Zusammenarbeit in zivilen Nuklearsachen ermutigt werden, damit Länder Zugang zu Atomenergie erhalten können, ohne die Risiken der Verbreitung zu erhöhen.
Europarl v8

It contains Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA), Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument, Council Regulation (EC) No 1934/2006 of 21 December 2006 establishing a financing instrument for cooperation with industrialised and other high-income countries and territories, Regulation (EC) No 1717/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 establishing an Instrument for Stability, Council Regulation (Euratom) No 300/2007 of 19 February 2007 establishing an Instrument for Nuclear Safety Cooperation, Regulation (EC) No 1889/2006, and Regulation (EC) No 1905/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 establishing a financing instrument for development cooperation.
Er enthält die Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 des Rates vom 17. Juli 2006 zur Schaffung eines Instruments für Heranführungshilfe (IPA), die Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 2006 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen zur Schaffung eines Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments, die Verordnung (EG) Nr. 1934/2006 des Rates vom 21. Dezember 2006 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen, die Verordnung (EG) Nr. 1717/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. November 2006 zur Schaffung eines Instruments für Stabilität, die Verordnung (EURATOM) Nr. 300/2007 des Rates vom 19. Februar 2007 zur Schaffung eines Instruments für Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherheit, die Verordnung (EG) Nr. 1889/2006 sowie die Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit.
Europarl v8

That is why I am pleased that the UN First Committee voted by an overwhelming majority for a resolution calling for ratification of the CTBT and the de-alerting of nuclear weapons, cooperation with the IAEA and a moratorium on the production of nuclear material.
Deshalb freue ich mich, daß das First Committee der Vereinten Nationen mit überwältigender Mehrheit eine Resolution angenommen hat, in der die Ratifizierung des CTBT und die Absenkung des Alarmstatus der Atomwaffen, die Zusammenarbeit mit der IAEO und die Einstellung der Produktion von Kernmaterial gefordert werden.
Europarl v8

The next item is the report (A4-0074/97) by Mrs Ahern, on behalf of the Committee on Research, Technological Development and Energy, on the agreement for peaceful nuclear cooperation between the European Atomic Energy Community and the United States of America (C4-0264/96).
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A4-0074/97) von Frau Ahern im Namen des Ausschusses für Forschung, technologische Entwicklung und Energie über das Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika (C4-0264/96).
Europarl v8

Madam President, this report about the agreement on nuclear cooperation between Euratom and the US deals with two issues which have been, and I hope and trust will remain, very important to everybody in this House.
Frau Präsidentin, in diesem Bericht über das Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika geht es um zwei Themenbereiche, die für jeden in diesem Haus sehr wichtig waren und hoffentlich auch weiterhin sein werden.
Europarl v8

It was in that spirit that this Parliament demanded that it should continue to be informed and involved in this and similar international agreements on nuclear cooperation, including consultation before the conclusion of the final agreement with the USA.
Vor diesem Hintergrund forderte das Parlament, daß es weiterhin unterrichtet und an diesem sowie ähnlichen internationalen Abkommen über die nukleare Zusammenarbeit beteiligt werden sollte, einschließlich der Konsultation vor dem Abschluß des endgültigen Abkommens mit den USA.
Europarl v8

To address your further concerns, it was agreed that the instruments be adopted under codecision whenever the Treaty made this possible, and a separate instrument for nuclear safety cooperation was created so that the instrument for stability could pass from consultation to codecision.
Mit Blick auf weitere Bedenken Ihrerseits haben wir einer Annahme der Instrumente, soweit der Vertrag dies zulässt, im Rahmen der Mitentscheidung zugestimmt, und es wurde ein gesondertes Instrument für die Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherheit geschaffen, sodass das Stabilitätsinstrument aus der Konsultation in die Mitentscheidung überführt werden kann.
Europarl v8

The US is afraid that these Iranian ambitions are being given practical sustenance by the present nuclear cooperation between Russia and Iran.
Die USA befürchten, dass diese Ambitionen des Iran durch die heutige nukleare Zusammenarbeit zwischen dem Iran und Russland praktisch gefördert werden.
Europarl v8

Originally included within the Stability Instrument, the change in the legal basis made it necessary to create a separate Instrument for Nuclear Safety Cooperation.
Nachdem die Frage ursprünglich im Stabilitätsinstrument behandelt wurde, machte die Änderung der Rechtsgrundlage die Schaffung eines gesonderten Instruments für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der nuklearen Sicherheit erforderlich.
Europarl v8