Übersetzung für "Nothing of the sort" in Deutsch

We know that they are nothing of the sort.
Wir wissen, dass sie es nicht sind.
Europarl v8

We all know that it does nothing of the sort.
Wir wissen jedoch alle, dass dies nicht der Fall ist.
Europarl v8

I really expected nothing of the sort.
Das hatte ich nun überhaupt nicht erwartet.
Europarl v8

Certainly, Gates and Buffett claim nothing of the sort.
Zweifellos behaupten weder Gates noch Buffett dergleichen.
News-Commentary v14

You did nothing of the sort; you're a cog in a vast machine
Du kannst nichts dafür, du bist nur ein Rädchen im Getriebe.
OpenSubtitles v2018

Whereas Blair's killer was nothing of the sort.
Blairs Mörder hingegen war nichts dergleichen.
OpenSubtitles v2018

That's what she said? No. I am afraid this time, she said nothing of the sort.
Nein, diesmal hat sie nichts dergleichen gesagt.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid of nothing of the sort.
Ich habe vor nichts dergleichen Angst.
OpenSubtitles v2018

I said nothing of the sort, Mr. Cleek.
Ich habe nichts in der Art gesagt, Mr. Cleek.
OpenSubtitles v2018

I assure you, I did nothing of the sort.
Ich versichere dir, so war es nicht.
OpenSubtitles v2018

Young man, I think nothing of the sort.
Junger Mann, ich denke nichts dergleichen.
OpenSubtitles v2018

I'll do nothing of the sort, you twit.
Ich nehme hier gar nichts zurück, du Heiopai.
OpenSubtitles v2018

No, my friend, I said nothing of the sort.
Nein mein Freund, sowas hab ich nicht gesagt.
OpenSubtitles v2018

The truth is, without me he had done nothing of the sort.
Die Wahrheit ist, ohne mich hätte er nichts von alledem gemacht.
OpenSubtitles v2018

You'll do nothing of the sort, Lieutenant.
Sie tun nichts Derartiges, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018