Übersetzung für "Not yet finished" in Deutsch
Reconstruction
has
been
delayed
because
mine
clearance
work
is
not
yet
finished.
Da
die
Entminungsarbeiten
noch
nicht
abgeschlossen
sind,
verzögert
sich
auch
der
Wiederaufbau.
Europarl v8
I
understand
that
the
tendering
procedure
is
not
even
finished
yet.
Ich
habe
gehört,
daß
das
Ausschreibungsverfahren
noch
nicht
einmal
abgeschlossen
ist.
Europarl v8
We
have
not
finished
yet,
but
things
are
moving.
Wir
sind
noch
nicht
hindurch,
aber
es
geht
voran.
Europarl v8
But
in
the
case
of
Slovakia
too,
preparations
have
not
yet
entirely
finished.
Aber
auch
im
Falle
der
Slowakei
ist
das
Pensum
noch
nicht
ganz
bewältigt.
Europarl v8
The
work
of
creating
institutions
and
structures
is
not
yet
finished.
Es
ist
ja
nicht
mit
der
Schaffung
von
Institutionen
und
Strukturen
getan.
Europarl v8
The
company
had
initiated
an
appeal
process,
but
this
had
not
yet
finished.
Das
Unternehmen
hatte
ein
Widerspruchsverfahren
eingeleitet,
das
jedoch
noch
nicht
abgeschlossen
war.
ELRC_2682 v1
The
company
had
initiated
an
appeal
process,
but
this
had
not
yet
finished
when
the
company
withdrew.
Das
Unternehmen
hatte
ein
Widerspruchsverfahren
eingeleitet,
das
jedoch
noch
nicht
abgeschlossen
war.
EMEA v3
However,
Dick's
story
is
not
yet
finished.
Aber
Dicks
Story
ist
noch
nicht
zu
Ende.
WMT-News v2019
This
process
is
not
yet
finished
although
considerable
progress
has
been
made.
Dieser
Prozess
ist
noch
nicht
abgeschlossen,
wenngleich
erhebliche
Fortschritte
gemacht
wurden.
TildeMODEL v2018
It's
not
finished
yet,
but,
please,
it's
for
you.
Es
ist
noch
nicht
fertig,
aber
es
ist
für
dich.
OpenSubtitles v2018
But
Sir,
we're
not
yet
finished.
Mein
Herr,
wir
sind
doch
noch
gar
nicht
fertig.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
yet
finished
with
you
Peter
Wellerson!
Ich
bin
noch
nicht
fertig
mit
dir!
OpenSubtitles v2018
We've
not
yet
finished
the
toast
to
our
dead.
Wir
sind
noch
nicht
mit
dem
Toast
auf
unsere
Toten
fertig.
OpenSubtitles v2018
Macy,
I'm
not
finished
yet.
Macy,
ich
bin
noch
nicht
fertig.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
we
are
not
finished
yet.
Ich
sagte
doch,
wir
sind
noch
nicht
fertig.
OpenSubtitles v2018
Your
Majesty,
I
have
not
yet
finished.
Euer
Majestät,
ich
bin
noch
gar
nicht
fertig.
OpenSubtitles v2018
We
got
a
job
to
do
here,
and
we're
not
finished
yet.
Wir
haben
hier
einen
Job
zu
erledigen
und
wir
sind
noch
nicht
fertig.
OpenSubtitles v2018
Why
it
has
to
be
what,
which
is
not
yet
finished?
Warum
muss
es
was
sein,
was
noch
nicht
fertig
ist?
OpenSubtitles v2018
But
we're
not
finished
yet,
boy.
Aber
wir
haben
noch
was
vor
uns,
mein
Junge.
OpenSubtitles v2018