Übersetzung für "Not very well" in Deutsch
Are
there
any
programmes
that
are
not
working
very
well?
Gibt
es
irgendwelche
Programme,
die
nicht
gut
funktionieren?
Europarl v8
The
problem
was
that
it
did
not
work
very
well.
Das
Problem
war
nur,
daß
sie
nicht
gut
funktionierte.
Europarl v8
The
timeframe
is
much
too
short
-
the
results
would
not
stand
up
very
well.
Der
Zeitraum
ist
viel
zu
knapp,
die
Ergebnisse
wären
nicht
sehr
tragfähig.
Europarl v8
Perhaps
I
did
not
explain
myself
very
well.
Vielleicht
habe
ich
mich
aber
auch
schlecht
ausgedrückt.
Europarl v8
According
to
fisheries
biologists,
the
closed
areas
did
not
correspond
very
well
with
the
mating
areas
of
cod.
Fischereibiologen
zufolge
haben
die
Sperrgebiete
mit
den
Schongebieten
für
Kabeljau-Laicherbestände
nicht
exakt
übereingestimmt.
Europarl v8
It
is
not
going
very
well,
is
it,
Mr
Barroso?
Es
läuft
nicht
sehr
gut,
Herr
Barroso,
oder?
Europarl v8
Traditional
prescriptions
for
growth
in
Africa
are
not
working
very
well.
Die
traditionellen
Ansätze
für
Wachstum
funktionieren
in
Afrika
nicht
gut.
TED2020 v1
Insulin
that
you
inject
in
such
a
site
may
not
work
very
well.
Insulin,
das
in
solch
eine
Stelle
gespritzt
wird,
wirkt
möglicherweise
schlechter.
ELRC_2682 v1
Tom's
not
feeling
very
well.
Tom
fühlt
sich
nicht
ganz
wohl.
Tatoeba v2021-03-10
My
parents
did
not
raise
me
very
well.
Meine
Eltern
haben
mich
nicht
sehr
gut
aufgezogen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
not
very
well.
Mir
geht
es
nicht
so
gut.
Tatoeba v2021-03-10
OK,
so
far
this
is
not
going
very
well.
Okay,
das
ist
nicht
gut.
TED2020 v1
In
the
EU
"l'èsprit
de
système"
usually
does
not
work
very
well.
In
der
EU
funktioniert
der
„l'èsprit
de
système”
nicht
besonders
gut.
TildeMODEL v2018
He
can
walk
with
crutches,
but,
uh,
not
very
well.
Er
kann
mit
Krücken
laufen,
aber
nicht
sehr
gut.
OpenSubtitles v2018