Übersetzung für "Not trivial" in Deutsch
The
decision
which
we
have
to
take
today
is
not
a
trivial
one.
Es
ist
keine
triviale
Entscheidung,
die
wir
hier
heute
zu
fällen
haben.
Europarl v8
No,
these
are
not
trivial
details.
Nein,
das
sind
keine
lächerlichen
Details.
Europarl v8
Violence
against
women,
whatever
form
it
takes,
is
not
a
trivial
offence.
Gewalt
gegen
Frauen,
in
welcher
Form
auch
immer,
ist
kein
Kavaliersdelikt.
Europarl v8
And
these
are
not
trivial
differences
in
mortality
rates.
Und
wissen
Sie,
das
sind
keine
trivialen
Unterschiede
in
den
Sterblichkeitsraten.
TED2013 v1.1
Taking
your
own
life
is
not
a
trivial
matter.
Sich
das
eigene
Leben
zu
nehmen,
ist
nicht
irgendeine
Kleinigkeit.
GlobalVoices v2018q4
The
thinking
errors
they
uncovered
are
not
trivial
mistakes
in
a
parlor
game.
Die
von
ihnen
entdeckten
Denkfehler
sind
keine
trivialen
Irrtümer
bei
einem
Gesellschaftsspiel.
News-Commentary v14
While
not
trivial,
Russia
can
afford
it.
Sie
sind
nicht
trivial,
aber
Russland
kann
sie
sich
leisten.
News-Commentary v14
So,
what
Michelle
Obama
is
doing
is
not
trivial.
Was
Michelle
Obama
macht,
ist
also
nicht
trivial.
News-Commentary v14
Of
course,
such
a
rise
would
not
be
a
trivial
problem.
Ein
solcher
Anstieg
wäre
natürlich
kein
triviales
Problem.
News-Commentary v14
But
this
is
not
a
trivial
question.
Diese
Unterscheidung
ist
jedoch
keine
Nebensächlichkeit.
TildeMODEL v2018
So
this
is
not
a
trivial
piece
of
clothing.
Das
ist
also
kein
banales
Kleidungsstück.
OpenSubtitles v2018
But
when
it
happens
to
you,
it's
not
trivial.
Aber
wenn
es
einem
selbst
passiert,
ist
es
nicht
belanglos.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
a
trivial
task.
Das
ist
eine
nicht
triviale
Aufgabe.
WikiMatrix v1
The
implications
of
this
statistical
change
are
not
trivial.
Die
Implikationen
dieser
statistischen
Änderung
sind
nicht
trivial.
EUbookshop v2
The
creation
of
these
reflections
is
not
trivial.
Die
Entstehung
dieser
Reflexe
ist
nicht
trivial.
EuroPat v2
A
suitable
selection
of
the
arrangement
of
the
scrapers
is
not
a
trivial
matter.
Eine
geeignete
Auswahl
der
Anordnung
der
Abstreifer
ist
nicht
trivial.
EuroPat v2