Übersetzung für "Not sufficient funds" in Deutsch
Independent
repair
shops
do
not
have
sufficient
funds
to
implement
continuing
vocational
training
concepts
at
repair
shop
level.
Freie
Werkstätten
haben
keine
ausreichenden
Finanzmittel,
um
Weiterbildungskonzepte
auf
Werkstattebene
durchzuführen.
EUbookshop v2
You
do
not
have
sufficient
funds
in
your
account!
Sie
haben
keine
ausreichenden
Mittel
auf
Ihrem
Konto!
CCAligned v1
If
you
do
not
have
sufficient
funds
readily
available,
you
could
contract
a
mortgage.
Wenn
Sie
nicht
über
ausreichende
Mittel
verfügen,
können
Sie
eine
Hypothek
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
It
will
therefore
refuse
to
engage
in
this
action
if
it
is
not
supplied
with
sufficient
funds.
Unsere
Bürger
müssen
wissen,
daß
Gemeinsamer
Markt
nicht
nur
Markt
der
anderen
bedeutet.
EUbookshop v2
If
the
deposit
account
does
not
contain
sufficient
funds,
the
debit
order
will
not
be
carried
out.
Ist
das
laufende
Konto
nicht
ausreichend
gedeckt,
so
wird
der
Abbuchungsauftrag
nicht
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
This
applies
in
particular
if
the
customer
does
not
ensure
sufficient
covering
funds
in
the
account.
Dies
ist
insbesondere
der
Fall,
wenn
der
Kunde
nicht
für
ausreichende
Deckung
des
Kontos
sorgt.
ParaCrawl v7.1
Ladies
and
gentlemen,
we
will
have
this
discussion
again
and
again
while
the
EU
does
not
have
sufficient
funds
of
its
own.
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
wir
werden
diese
Diskussion
immer
wieder
führen,
solange
die
EU
keine
ausreichenden
Eigenmittel
hat.
Europarl v8
Since
Socrates
does
not
allocate
sufficient
funds,
it
is
the
University
of
Turin
itself,
even
though
it
has
scarcely
adequate
resources,
Mr
President,
which
subsidises
their
travel.
Und
da
SOKRATES
ihnen
nicht
genug
Mittel
dafür
bereitstellt,
werden
sie
von
der
Universität
Turin,
die
selbst
nur
über
wenig
Finanzmittel
verfügt,
dabei
unterstützt.
Europarl v8
Rural
development
is
central
to
the
development
of
the
rural
economy,
but
when
the
second
pillar
was
designed
and
brought
about
to
support
rural
society
some
years
ago,
they
did
not
provide
sufficient
funds
to
support
that
second
pillar.
Die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
ist
entscheidend
für
die
Entwicklung
der
ländlichen
Wirtschaft,
aber
als
vor
einigen
Jahren
zur
Stärkung
der
ländlichen
Gesellschaft
die
zweite
Säule
geplant
und
eingeführt
wurde,
wurden
für
die
Unterstützung
dieser
Säule
nicht
genügend
Mittel
bereitgestellt.
Europarl v8
I
am
disappointed
that
not
all
the
new
generation
programmes
connected
with
the
2007-2013
Multiannual
Financial
Framework
have
been
adopted,
especially
as
regards
the
important
Galileo
programme,
which
has
not
been
allocated
sufficient
funds,
and
the
framework
programme
on
Fundamental
Rights
and
Justice.
Ich
bin
enttäuscht
darüber,
dass
nicht
alle
Programme
der
neuen
Generation
im
Zusammenhang
mit
dem
mehrjährigen
Finanzrahmen
2007-2013
angenommen
wurden,
insbesondere
das
wichtige
Programm
Galileo,
für
das
nicht
genügend
Mittel
bereitgestellt
wurden,
und
das
Rahmenprogramm
für
Grundrechte
und
Justiz.
Europarl v8
Some
undertakings,
especially
those
in
the
third
sector,
cannot
handle
such
situations
because
they
do
not
have
sufficient
funds
of
their
own.
Mit
solchen
Situationen
kommen
insbesondere
einige
Unternehmen,
die
dem
tertiären
Sektor
zuzurechnen
sind,
nicht
zurecht,
denn
sie
verfügen
nicht
über
genügend
Eigenmittel.
Europarl v8
If
the
part-session
confirms
this
vote,
we
will
not
have
sufficient
funds
available
to
put
in
place
an
objective
essential
for
the
efficiency
of
the
common
fisheries
policy.
Wenn
die
Plenarsitzung
diese
Wahl
bestätigt,
sind
die
Mittel
für
uns
nicht
ausreichend,
um
ein
Ziel
umzusetzen,
das
doch
für
die
Leistungsfähigkeit
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
unerläßlich
ist.
Europarl v8
Neither
is
it
unconnected
with
the
fact
that
at
this
moment
in
time
there
are
not
sufficient
funds
available
to
realise
all
those
projects
in
Category
4
which
the
Council
and
the
Commission
want
to
realise
and
which
they
have
proposed.
Im
gleichen
Kontext
ist
zu
sehen,
daß
in
der
Kategorie
IV
derzeit
nicht
genug
Mittel
vorhanden
sind,
um
alle
die
Vorhaben
umzusetzen,
die
der
Rat
und
die
Kommission
mit
der
Unterbreitung
derartiger
Vorschläge
verwirklichen
wollen.
Europarl v8
Finally,
the
pension
fund
still
lacks
a
proper
legal
basis
and
does
not
even
have
sufficient
funds
to
cover
all
its
liabilities.
Schließlich
hat
der
Pensionsfonds
noch
immer
keine
adäquate
Rechtsgrundlage
und
verfügt
noch
nicht
einmal
über
genügend
Mittel,
um
alle
seine
Verbindlichkeiten
abzudecken.
Europarl v8
I
must
say
I
am
concerned
that
there
will
not
be
sufficient
funds
to
achieve
a
positive
outcome
to
sustain
the
future
under
the
second
pillar.
Dabei
bereitet
mir
Sorge,
dass
nicht
genügend
Mittel
zur
Verfügung
stehen
werden,
um
in
dieser
Hinsicht
zu
einem
positiven
Ergebnis
zu
gelangen
und
somit
die
Zukunft
der
ländlichen
Regionen
im
Rahmen
der
zweiten
Säule
zu
sichern.
Europarl v8
We
all
know
that,
following
the
current
discussions
on
the
financial
perspectives,
there
may
not
be
sufficient
funds
even
to
cover
the
lines
that
until
now
have
been
funded
by
means
of
the
rural
development
fund,
let
alone
the
new
actions
planned
following
the
reform
of
September
2003,
on
improving
safety,
food
quality
and
livestock
welfare.
Wir
alle
wissen,
dass
nach
den
gegenwärtigen
Diskussionen
über
die
Finanzielle
Vorausschau
möglicherweise
nicht
einmal
ausreichende
Mittel
zur
Abdeckung
der
Linien
vorhanden
sein
werden,
die
bisher
aus
dem
Fonds
für
ländliche
Entwicklung
finanziert
wurden,
geschweige
denn
für
die
nach
der
Reform
von
September
2003
geplanten
neuen
Aktionen
zur
Verbesserung
der
Sicherheit,
der
Lebensmittelqualität
und
des
Wohlergehens
der
Tiere.
Europarl v8
I
must
say
to
the
Commission,
the
Council
and
the
UK
Government
that
they
should
not
blame
us
if
now
they
do
not
have
sufficient
funds
to
support
some
of
their
proposals
for
the
rural
and
environmental
development
of
the
countryside.
Der
Kommission,
dem
Rat
und
der
britischen
Regierung
muss
ich
sagen,
dass
sie
uns
nicht
dafür
verantwortlich
machen
sollen,
wenn
sie
jetzt
nicht
ausreichende
Mittel
haben,
um
einige
ihrer
Vorschläge
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
und
des
Umweltschutzes
in
ländlichen
Gebieten
zu
finanzieren.
Europarl v8
This
programme
may
be
drawing
to
a
close,
but
I
have
heard
many
positive
indications
that
it
could
continue
although
there
may
not
be
sufficient
funds
in
view
of
all
the
associated
problems.
Möglicherweise
nähert
sich
dieses
Programm
seinem
Ende,
allerdings
hörte
ich
zahlreiche
positive
Stimmen,
es
könne
fortgeführt
werden,
wenngleich
die
Mittel
eventuell
nicht
ausreichen,
weil
noch
überall
Probleme
auftreten.
Europarl v8
Given
that
my
government,
the
Spanish
Government,
has
forgotten
this
–
as
has
the
Government
of
the
Canary
Islands
it
would
appear
–
I
will
point
out
that
bananas
play
an
essential
economic
and
social
role
and
the
new
import
regime
could
jeopardise
the
survival
of
Community
production
if
the
European
Union
does
not
have
sufficient
funds
in
the
future
to
compensate
for
a
drastic
reduction
in
prices
as
a
result
of
the
possible
establishment
of
too
low
a
border
tariff.
Da
meine
Regierung,
die
spanische
Regierung,
es
vergessen
hat
- wie
anscheinend
auch
die
Regierung
der
Kanarischen
Inseln -,
will
ich
darauf
hinweisen,
dass
die
Bananen
eine
wichtige
wirtschaftliche
und
soziale
Rolle
spielen
und
die
neue
Einfuhrregelung
das
Überleben
der
Produktion
in
der
Gemeinschaft
gefährden
könnte,
wenn
die
Europäische
Union
künftig
über
keine
ausreichenden
Mittel
mehr
verfügt,
um
einen
drastischen
Preisrückgang
infolge
der
möglichen
Festlegung
eines
zu
niedrigen
Grenzzolls
zu
kompensieren.
Europarl v8
If
an
offsetting
payment
order
does
not
provide
sufficient
funds
for
the
respective
payer
's
payment
order
in
the
entry
disposition
,
it
shall
be
determined
whether
there
is
sufficient
available
liquidity
on
the
payer
's
PM
account
.
Wenn
solche
verrechenbaren
Zahlungsaufträge
nicht
ausreichend
Liquidität
für
die
in
der
Eingangsposition
befindlichen
Zahlungsaufträge
des
Zahlers
verschaffen
,
wird
geprüft
,
ob
auf
seinem
PM-Konto
genügend
Liquidität
verfügbar
ist
.
ECB v1
Indeed,
the
benefit
of
the
government
intervention
resided
in
the
fact
that
CNRC
did
not
have
sufficient
own
funds
to
finance
the
acquisition
of
Pirelli.
Aufgrund
des
Eingreifens
des
SF
sind
CNRC
daher
keine
weiteren
Finanzierungskosten
entstanden,
und
die
Verschuldungsquote
des
Geschäftsvorgangs
wurde
verbessert,
was
wiederum
die
Kapitalbeschaffung
bei
den
Banken
erleichterte.
DGT v2019
When
negotiating
with
the
Member
States
on
the
budgetary
provisions
within
the
new
financial
perspective,
the
Commission
should
particularly
focus
on
whether
or
not
there
are
sufficient
funds
for
ESF
initiatives,
in
particular
for
those
which
are
youth-related.
Bei
den
Verhandlungen
mit
den
Mitgliedstaaten
über
die
neue
Finanzplanung
sollte
die
Kommission
ihren
Blick
besonders
auf
die
Frage
richten,
ob
es
ausreichende
Mittel
für
die
Initiativen
des
ESF
und
speziell
für
die
jugendspezifischen
Initiativen
gibt
oder
nicht.
TildeMODEL v2018