Übersetzung für "Not right now" in Deutsch
But
that
is
not
the
point
right
now.
Aber
das
soll
jetzt
nicht
unser
Thema
sein.
Europarl v8
I
do
not
want
right
now
to
state
whether
that
was
lawful.
Ob
das
rechtmäßig
war,
will
ich
jetzt
hier
dahingestellt
sein
lassen.
Europarl v8
Tom
is
probably
not
hungry
right
now.
Tom
wird
jetzt
vermutlich
keinen
Hunger
haben.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
not
home
right
now.
Tom
ist
gerade
nicht
zu
Hause.
Tatoeba v2021-03-10
We're
not
home
right
now.
Wir
sind
gerade
nicht
zu
Hause.
Tatoeba v2021-03-10
Perhaps
not
right
now,
but
when
you
know
me
better,
you
will.
Vielleicht
nicht
sofort,
aber
wenn
Sie
mich
besser
kennen,
ja.
OpenSubtitles v2018
Well,
he's
not
here
right
now.
Tja,
er
ist
gar
nicht
hier.
OpenSubtitles v2018
This
light
for
the
mood
-
it's
not
right,
right
now.
Das
Licht
-
es
ist
nicht
richtig
für
die
Stimmung.
OpenSubtitles v2018
You're
not
arranging
right
now
for
Zagoskin
to
escape
to
Russia?
Haben
Sie
nicht
Zagoskins
Flucht
nach
Russland
arrangiert?
OpenSubtitles v2018
I
would
need
somebody
like
that,
but
not
right
now.
Das
hätte
ich
früher
gebraucht,
aber
nicht
gerade
jetzt.
OpenSubtitles v2018
But
Dad,
that's
not
important
right
now.
Das
ist
doch
im
Augenblick
nicht
so
wichtig.
OpenSubtitles v2018
How
do
we
know
you're
not
lying
right
now?
Woher
sollen
wir
wissen,
dass
Sie
nicht
jetzt
auch
lügen?
OpenSubtitles v2018
He's
not
here
right
now,
but
I
am.
Er
ist
gerade
nicht
hier,
aber
ich.
OpenSubtitles v2018
Sara's
not
at
work
right
now.
Sara
ist
gerade
nicht
bei
der
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it's
not
a
priority
right
now,
but
we
are
in
the
image
business.
Das
hat
jetzt
vielleicht
nicht
Vorrang,
aber
wir
verkaufen
ein
Image.
OpenSubtitles v2018
The
captain's
not
here
right
now.
Der
Kapitän
ist
derzeit
nicht
an
Bord.
OpenSubtitles v2018
Look,
can
we
just
not
decide
that
right
now?
Hören
Sie,
können
wir
entscheiden,
nur
nicht,
dass
gerade
jetzt?
OpenSubtitles v2018
Can
we
please
not
do
this
right
now?
Könnten
wir
das
jetzt
bitte
lassen?
OpenSubtitles v2018
Do,
yeah,
date
night
things
I'm
trying
not
to
picture
right
now.
Tut
Dinge,
die
ich
mir
gar
nicht
so
genau
vorstellen
will.
OpenSubtitles v2018
No,
not
right
now
he's
not.
Im
Moment
ist
er
das
nicht.
OpenSubtitles v2018
And
you
might
not
like
it
right
now,
but
that's
you.
Und
vielleicht
willst
du
es
im
Moment
nicht,
aber
das
bist
du.
OpenSubtitles v2018
Look,
my
wife's
not
thinking
straight
right
now.
Hören
Sie,
meine
Frau
kann
im
Augenblick
nicht
klar
denken.
OpenSubtitles v2018