Übersetzung für "Not pleasant" in Deutsch

Insects are not pleasant creatures, but we have to cohabit with them.
Insekten sind keine angenehmen Geschöpfe, aber wir müssen mit ihnen zusammenleben.
Europarl v8

What is happening down there is not a pleasant Sunday afternoon stroll.
Das ist kein Sonntagsspaziergang, was dort unten passiert.
Europarl v8

Because the task of the Court of Auditors is not always a pleasant one.
Denn die Aufgaben des Rechnungshofs sind nicht immer angenehm.
Europarl v8

The immigration situation in Europe is certainly not pleasant, appealing or suitable.
Die Einwanderungssituation in Europa ist gewiss weder angenehm, erfreulich noch angemessen.
Europarl v8

To do so is not pleasant, but it is important and significant.
Das ist nicht angenehm, aber das ist wichtig und bedeutsam.
Europarl v8

Reader, it is not pleasant to dwell on these details.
Mein Leser, es ist nicht angenehm, bei diesen Details zu verweilen.
Books v1

People from Santiago are not as pleasant as the rest of the Chileans.
Die Leute aus Santiago sind nicht so freundlich wie die übrigen Chilenen.
Tatoeba v2021-03-10

This would not be a pleasant prospect for the world economy.
Für die Weltwirtschaft wären dies keine guten Aussichten.
News-Commentary v14

It has to be said, the shipyard was not the most pleasant place to live next door to, or indeed work in.
Die Werft war, ehrlich gesagt, nicht der angenehmste Nachbar oder Arbeitsort.
TED2020 v1

I'm afraid it is not a pleasant sight.
Ich muss Sie warnen, es ist kein schöner Anblick.
OpenSubtitles v2018

It's not a very pleasant prospect at all.
Es sind absolut keine netten Aussichten.
OpenSubtitles v2018

Yes, I've heard them, and they're not too pleasant.
Ja, die habe ich gehört, und die sind nicht besonders angenehm.
OpenSubtitles v2018

It leads to the same place, only not so pleasant.
Sie führt zum selben Ziel, ist aber nicht so angenehm.
OpenSubtitles v2018

This won't kill you, but the stun effect is not very pleasant.
Das tötet Sie nicht, aber die Betäubung ist nicht angenehm.
OpenSubtitles v2018

It would not be pleasant for any of us if....
Es könnte unangenehm für alle werden...
OpenSubtitles v2018

It's not very pleasant, I know, but somewhere here is your father's body.
Es ist unangenehm, aber irgendwo liegt die Leiche Ihres Vaters.
OpenSubtitles v2018

Then, it's not pleasant to be surrounded by hate.
Dann ist es nicht angenehm, von Hass umgeben zu sein.
OpenSubtitles v2018

And sometimes, what you need, Kyle, not super-pleasant.
Manchmal ist das, was du brauchst, nicht gerade angenehm.
OpenSubtitles v2018

It's not a pleasant thought, John.
Es ist kein schöner Gedanke, John.
OpenSubtitles v2018

Maybe I'm not the most pleasant man.
Vielleicht bin ich nicht der angenehmste Mensch.
OpenSubtitles v2018

Suffice it to say, it was not... a pleasant visit.
Es genügt zu sagen, es war kein angenehmer Besuch.
OpenSubtitles v2018

I know it's not very pleasant.
Ich weiß, es ist nicht wirklich freundlich.
OpenSubtitles v2018