Übersetzung für "Not paid" in Deutsch
The
banks
should
not
be
paid
market
rates
of
interest
on
their
minimum
reserves.
Die
Mindestreserven
der
Banken
sollten
nicht
verzinst
werden.
Europarl v8
Wages
and
pensions
have
not
been
paid
for
seven
months.
Seit
sieben
Monaten
werden
weder
Löhne
noch
Renten
gezahlt.
Europarl v8
The
representatives
shall
not
be
paid
for
their
duties.
Die
Tätigkeit
der
Vertreter
wird
nicht
vergütet.
DGT v2019
The
members
shall
not
be
paid
for
their
duties.
Die
Tätigkeit
der
Experten
wird
nicht
vergütet.
DGT v2019
I
would
like
to
remind
you
that
financial
aid
from
our
Solidarity
Fund
is
not
paid
out
straight
away.
Ich
will
daran
erinnern,
dass
Finanzhilfen
unseres
Solidaritätsfonds
nicht
sofort
ausgezahlt
werden.
Europarl v8
They
have
not
paid
him
for
breach
of
contract.
Sie
hat
ihm
bisher
keinen
Heller
wegen
Vertragsbruchs
gezahlt.
Europarl v8
Latin
America
has
not
paid
its
social
debt.
Lateinamerika
hat
seine
sozialen
Schulden
noch
nicht
bezahlt.
Europarl v8
The
new
aid
will
not
actually
be
paid
until
after
Bull
has
reimbursed
the
rescue
aid.
Die
neue
Beihilfe
wird
erst
ausgezahlt,
wenn
Bull
diese
Rettungsbeihilfe
zurückgezahlt
hat.
DGT v2019
It
must
be
added
that
the
funds
accorded
'Globe'
in
the
current
budget
year
were
not
paid
out.
Übrigens
wurden
Globe
bereits
im
laufenden
Haushaltsjahr
die
bewilligten
Mittel
nicht
ausgezahlt.
Europarl v8
The
members
of
TEAM
Europe
are
not
paid
by
the
Commission.
Die
Mitglieder
von
TEAM
Europe
werden
nicht
von
der
Kommission
bezahlt.
Europarl v8
As
far
as
I
am
aware,
that
money
has
not
yet
been
paid.
Soweit
ich
weiß,
wurde
diese
Summe
noch
nicht
ausgezahlt.
Europarl v8
Such
compensation
should
not
be
paid
for
from
the
EU
budget.
Diese
sollten
nicht
aus
dem
EU-Haushalt
bestritten
werden.
Europarl v8
Let
us
imagine
a
situation
in
which
State
employees
have
not
been
paid
for
a
year
and
a
half.
Stellen
wir
uns
Beamte
vor,
die
seit
anderthalb
Jahren
kein
Gehalt
bekommen.
Europarl v8
The
repatriation
grant
shall
not,
however,
be
paid
to
a
staff
member
who
is
summarily
dismissed.
Fristlos
entlassenen
Bediensteten
wird
jedoch
keine
Heimkehrbeihilfe
gezahlt.
MultiUN v1
The
aid
shall
be
paid
not
later
than
three
months
after
the
day
on
which
the
contract
is
terminated.
Diese
Beihilfe
wird
spätestens
drei
Monate
nach
dem
Tag
der
Vertragsbeendigung
gezahlt.
JRC-Acquis v3.0