Übersetzung für "Not nearly enough" in Deutsch
In
some
important
industrial
sectors,
there
are
not
nearly
enough
European
standards.
In
einigen
wichtigen
Industriezweigen
gibt
es
nicht
annähernd
genug
EU-Standards.
Europarl v8
And
I'm
going
to
suggest
to
you
that's
not
nearly
enough,
in
just
a
moment.
Und
ich
werde
Ihnen
gleich
nahelegen,
dass
das
nicht
annährend
ausreicht.
TED2013 v1.1
I'm
so
clumsy
and
stupid
and
not
nearly
good
enough
for
you.
Ich
bin
tolpatschig
und
dumm
und
Ihrer
nicht
wert.
OpenSubtitles v2018
They
took
some
nourishment
from
Judy,
but
not
nearly
enough.
Sie
nahmen
von
Judy
etwas
Nahrung
an,
aber
bei
Weitem
nicht
genug.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
being
paid
nearly
enough
to
end
up
in
jail.
Ich
werde
bei
weitem
nicht
genug
bezahlt,
um
im
Gefängnis
zu
enden.
OpenSubtitles v2018
Nolan,
that's
not
nearly
enough.
Es
tut
mir
leid,
Nolan,
das
ist
nicht
annähernd
genug.
OpenSubtitles v2018
It's
not
nearly
gonna
be
enough.
But
it's
gonna
be
worth
a
try.
Es
wird
bei
Weitem
nicht
reichen,
aber
einen
Versuch
ist
es
wert.
OpenSubtitles v2018
That's
not
nearly
enough,
and
you're
chasing
the
wrong
story.
Das
ist
nicht
mal
ansatzweise
genug,
und
Sie
verfolgen
die
falsche
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
Turns
out,
far
too
much
has
been
written
about
great
men
and
not
nearly
enough
about
morons.
Über
schlaue
Köpfe
wurde
viel
geschrieben,
aber
nicht
genug
über
Schwachköpfe.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
that's
not
nearly
enough
to
explain
this.
Aber
das
reicht
doch
nicht
als
Erklärung.
OpenSubtitles v2018
Oh,
it's
not
nearly
enough.
Oh,
es
reicht
nicht
annähernd.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
nearly
strong
enough
to
defeat
them
all!
Ich
bin
noch
lange
nicht
stark
genug,
sie
alle
zu
besiegen!
OpenSubtitles v2018
Considering
the
power
of
the
bomb
I
stole
for
them,
they
did
not
pay
me
nearly
enough.
Wenn
man
die
Kapazität
der
Bombe
betrachtet,
zahlen
sie
nicht
annähernd
genug.
OpenSubtitles v2018
Not
nearly
enough
for
what
I'm
about
to
do.
Das
ist
bei
weitem
nicht
genug
für
mein
Opfer.
OpenSubtitles v2018
Hmm.
11,
I
think,
but
not
nearly
enough.
Elf,
glaube
ich,
aber
nicht
annähernd
genug.
OpenSubtitles v2018